An guten Tagen [English translation]
An guten Tagen [English translation]
On good days everything shines so brightly
And my watch doesn’t tick as fast
Despite last night, I’m awake and pretty lucid
I even like this guy in the mirror
On good days I just never have to sit in a traffic jam
And my doubts take the day off
The wind is warm and has finally turned
And maybe you’ll cross my path
On good days
There’s only here and now
I don’t look left and right
Maybe forwards, but never backwards
On good days
Our laughter is genuine
And all questions are gone
Even if it’s just for now and not forever
On good days the streets shine just for us
Grey concrete suddenly becomes colourful
The best bar rolls out the red carpet for us
Only yesterday we got thrown out
On good days the heart beats like newly in love
Time becomes more precious, the less of it there is
But it’s even more beautiful with you in my arms
One hundred lives in one day
On good days
There’s only here and now
I don’t look left and right
Maybe forwards, but never backwards
On good days
Our laughter is genuine
And all questions disappear
Even if just for now and not forever
And because I know that my sun needs a break
And will then hide somewhere
I take a photo because the light is just so beautiful right now
So that on dark days I don’t forget the light ones
On good days
There’s only here and now
I don’t look left and right,
Maybe forwards, but never backwards
On good days,
Our laughter is real
And all questions are gone
Even if it’s just for now
Even if it’s just for now
Even if it’s just for now and not forever
- Artist:Johannes Oerding