Amami [Aime-moi] [Romanian translation]
Amami [Aime-moi] [Romanian translation]
De ce ....
Îmi vine dorința ....
acum să vorbesc ?
Puțin .... și cred ...
un puțin ce multe poate face ...
Împreună noi doi am ...
am putea încerca ...
Să cădem / zburăm ...
ca două frunze libere , ușoare ...
Ca pescărușii ... nebuni către mare.
Dacă vrei mai mult ... o poți face tu...
Zburând ...
ca două păsări contra uraganului...
Ca navele ce navighează, pierdute în larg
Fără frică, oferindu - ne mâna...
Iubește - mă ....
Iubește - mă ....
Iubește - mă ....
Iubește - mă ....
Dansează ...
Închide ochii...
și nu trebuie să visezi...
Pentru că e adevărat,
pentru că tu ești aici
Nu vreau un vis...
.... vreau realitatea !
Riscând ....
Protejându - te de mine ,
aș putea greși
cugetând puțin mai mult...
pentru a mă calma
Murind câte puțin...
apoi mă nasc cu tine...
Iubește - mă ...
Ca un film alb - negru dar curat și sincer,
cât mai mulți ani... ce vor urma,
Iubește - mă ...
Ca o smântână pe pământ ,
Ce suportă războiul și apoi ... va înflori ...
Iubește - mă ...
Ca un sacrilegiu , făcând lumii un rău
Trezindu - te doar pentru mine ...
Iubește - mă ...
Și să opresc timpul ,
Respirând o dragoste ...
.... respirație dându - mi ...
Iubește - mă ....
Să - ţi opresc destinul
pe sân și pe gură ...
dulce călătorie ...
Iubește - mă ...
Să decid _eu ...
de ești sfânt sau Dumnezeu ,
Dar oricum , ești al meu ...
Iubește - mă ...
Și mănânc mărul , făcând din nou păcat
Pentru a putea iubi ,
Iubește - mă ...
Te trezesc dimineață
Ca pe un copil , alintându - te puțin ...
Iubește - mă ...
Iubește - mă ...
Iubește - mă ....
Iubește - mă ....
Din ce în ce mai mult ...
Iubește - mă .....
- Artist:Claude Barzotti