Always [Russian translation]
Always [Russian translation]
Этот Ромео истекает кровью
Но ты не видишь его кровь
Это всего лишь какие-то чувства,
Которы этот тип излил наружу
С тех пор, как ты ушла, идёт дождь
И сейчас я тону в наводнении
Знаешь, я всегда был бойцом,
Но без тебя я сдаюсь
Я не могу спеть песню о любви,
Такой, какой она должна была бы быть,
Наверное, я уже не тот, что прежде,
Но, малышка, это ведь я
и я
Всегда буду любить тебя, малышка,
И я буду рядом навечно и дольше, всегда
Я буду рядом, пока не погаснут звёзды,
Пока не прорвутся небеса и слова не перестанут рифмоваться
И я знаю, что когда я буду умирать, я буду думать о тебе
И буду любить тебя, всегда
Теперь твои фотографии, которые ты оставила,
- всего лишь воспоминания о другой жизни
От каких-то мы смеялись,
От каких-то - плакали
Из-за одного ты вынуждена была уйти
Я бы отдал всё, чтобы погладить твои волосы,
Чтобы коснуться твоих губ, чтобы обнимать тебя
Когда ты молишься, постарайся понять,
Я ошибался, я всего лишь человек
Когда он обнимает тебя,
Когда он притягивает тебя к себе,
Когда он произносит слова,
В которых ты нуждалась
Я хочу быть на его месте, потому что эти слова мои
И я буду говорить тебе их до скончания века
Я всегда буду любить тебя, малышка,
И я буду рядом навечно и дольше, всегда
Если бы ты попросила поплакать о тебе, я бы смог,
Если бы ты попросила умереть за тебя, я бы умер
Посмотри мне в лицо
Я бы отдал всё, что угодно,
За возможность сказать тебе это
Этот жульнический приём не принесёт мне удачи
Но, малышка, если ты дашь мне ещё один шанс
Мы спрячем наши старые мечты и нашу старую жизнь
Мы найдём место, где ещё светит солнце
Я всегда буду любить тебя, малышка,
И я буду рядом навечно и дольше, всегда
Я буду рядом, пока не погаснут звёзды,
Пока не прорвутся небеса и слова не перестанут рифмоваться
И я знаю, что когда я буду умирать, я буду думать о тебе
И буду любить тебя, всегда
- Artist:Bon Jovi
- Album:Cross Road (1994)