alla beni pulla beni [Portuguese translation]
alla beni pulla beni [Portuguese translation]
Ó, amado meu,
Atavia-me, adorna-me, leva-me para junto do teu peito!
Meu olhar não olhou a nenhum outro alguém além de ti!
Meu coração deseja algo de ti, como to diria eu?
Atavia-me, adorna-me, leva-me para junto do teu peito!
Ó, amada minha,
Por ti abro caminhos que atravessem montanhas!
Por ti hei de secar os mares!
Por ti trago o firmamento até a terra!
Pede-me a alma, ela já está disposta a por ti morrer!
Ó, amado meu,
Sejam-te por posse as montanhas, as pedras, e os pássaros a voar!
Permaneçam os ceus, o mar e os rios exatamente onde estão!
Meu coração deseja algo de ti, como to diria eu?
Atavia-me, adorna-me, leva-me para junto do teu peito!
Ó, amada minha,
Hei de fazer para teus cabelos, com as estrelas, uma tiara!
Num sopro hei de apagar a luz de mais de um sol!
Como lenha ao teu sinal hei de queimar!
Pede-me a alma, ela já está disposta a por ti morrer!
Ó, amado meu,
Que as estrelas permaneçam paradas, lindas, no lugar onde estão!
Meus cabelos saciam-se com as tuas mãos a acariciá-los!
Meu coração deseja algo de ti, como (to) diria eu?
Atavia-me, adorna-me, leva-me para junto do teu peito!
Ó, amada minha,
Hei de tornar-me brisa para enredar-me à tua fina cintura!
Hei de tornar-me relva para prostrado cair bem a teus pés!
Hei de tornar-me "kohl" para ser pintado em teus olhos!
Pede-me a alma, ela já está disposta a por ti morrer!
Ó, amado meu,
Ó, amada minha,
Atavia-me, adorna-me, leva-me para junto do teu peito!
Meu olhar não olhou a nenhum outro alguém além de ti!
Meu coração deseja algo de ti, como to diria eu?
Atavia-me, adorna-me, leva-me para junto do teu peito!
- Artist:Barış Manço