All my Tears [Belarusian translation]
All my Tears [Belarusian translation]
Слёз лье капеж – на цябе,
Як раса ў пясок сышлi...
З’мерзла ўся -- холадам...,
Ў болi бо няма, што дзялiць.
Нам iншы -- свет знайсці,
Нам iншы -- шлях прайсці,
Інш’ словы – да віны,
Дзень iншы – да спынiць.
Раз iншы -- боль пражыць, --
Святла не чуя iскр...
Скрозь боль -- імя тваi,
І зноў – здань той пары.
I ніколі не сыходзь, згубiў(шы) -- забудзь! «Каб i быць са мной iзноў»...
Ў гэтым пекле больш (…ты) не кідай, -- не пакiнь…
....................................................................................
Крыкі ўсе,
Адварот,
Страхі ўсе,
Болю крык...
Слёзы ўсе,
Дні мае --
Зноў тут ўсе, --
Зноў прыйшлі...
Яшчэ раз, -- жыць пачаць,
Яшчэ раз, -- змераць шлях,
Яшчэ (раз) – папіць (спіць) вiны,
Яшчэ здаволіць днi.
Яшчэ раз -- боль жыцця, --
Ўдалечы’ ад святла...
Скрозь боль -- імчышся ты,
Яшчэ раз -- той жа пыл.
Крыкі ўсе,
Адварот,
Страхі ўсе,
Болi крык...
Слёзы ўсе,
Дні мае --
Зноў тут ўсе, --
Зноў прыйшлі...
Не кідай нiколi, па-іншаму -- забудзь. «Ўсё вярнуць не спадзявайся»...
Але ў пекле мяне -- не кідай – ды ніколі...
___________________________________
Мае слёзы крапаюць – “у жыццё твае” (на тваю скуру),
Як раса ў пустынi пясок...
Замарожана (скаваная) – ўсем гэтым холадам...,
Таму (…што) ў болi няма (…нічога), што падзяляць.
Яшчэ адна парá* (адзiн час*) сызнава,
Яшчэ адзiн шлях той жа,
Яшчэ вось адно iмя -- абвінаваціць,
Яшчэ адзiн дзень – (каб…) спынiць/здаволіць.
Яшчэ жыццё -- поўна болi, --
Удалечыні ад святла зноў...
Скрозь/Праз мой боль -- твае імя,
Яшчэ адна парá* -- тая жа самая.
Ніколі не сыходзь, альбо -- ніколі не вяртайся да мяне...
Але ніколі не кідай мяне ў гэты пекла больш, больш...
.........................
Усе мае крыкі,
Ўся гэта/я нянáвісць,
Усе мае страхі,
Ўвесь гэты боль...
Усе мае слёзы,
Ўсе мае дні --
'Зноў тут (звярталiся), --
Яшчэ раз...
...
- Artist:Theatres des Vampires
- Album:Desire Of Damnation