Ai, Yoko [English translation]
Ai, Yoko [English translation]
It won't have been easy to come here,
it's horrible, the way people talk!
although from far away you've always seemed to me
strong enough to not hide away.
I admit that they easily convinced me
I didn't think, but now I trust that I understand
And it's from my father and from what they said about you on the television,
between your voice so polite, and your drum
from your strange face, like an apparition,
to your bold hats and Def Con Dos...1
But today I've understood that you loved each other
In a way that many have never loved
But today I've understood that you loved each other
As much as I try, there are things that I can't change
As much as I force myself, I've preached such barbarities
And yes, in general all of the changes make me very nervous already
between songs full of screams and your cursed drum,
and between your strange face, which as a child frightened me,
it was so easy to blame you for everything
But today I've understood that you loved each other
In a way that many have never loved
But today I've understood that you loved each other
And I explain it to you like this, a coward, taking advantage that he can't hear us
that before that great man I recognise right now,
we'd see who would be the handsome man who would sing to you!
we'd see who would be the handsome man who would sing to you!
1. A reference to the song 'La culpa de todo la tiene Yoko Ono' (Everything's Yoko Ono's Fault) from the band Def Con Dos
- Artist:Manel
- Album:Atletes, baixin de l'escenari (2013)