Adiós [Russian translation]
Adiós [Russian translation]
Вот все и подошло к концу,
Как же я буду скучать по тебе.
Сегодня мы должны разойтись и оставить все позади,
Но, хоть я и буду идти своим путем,
Как могу я забыть тебя?
Воспоминания о тебе живут глубоко внутри меня.
Мне никогда не удастся найти замену твоей любви,
Как и повторить то, что было между нами.
Я всегда буду благодарна, любовь моя,
Ты дал мне все, о чем я когда-либо мечтала.
И сегодня я говорю тебе «прощай». Я буду вспоминать о тебе, когда восходит солнце,
Когда буду слышать нашу песню. И в этот день, когда я ухожу от тебя,
Ты должен(на) знать, что ты останешься в моем сердце.
Вот все и подошло к концу,
И хотя от этого мне хочется плакать,
Сегодня я счастлив, что стал частью твоей жизни.
Я знаю, что мы должны улетать,
Расстаться и покончить со своей любовью,
Я лишь прошу тебя не забывать обо мне.
Мне никогда не удастся найти замену твоей любви,
Как и повторить то, что было между нами.
Я всегда буду благодарна, любовь моя,
Ты дал мне все, о чем я когда-либо мечтала
И сегодня я говорю тебе «прощай». Я буду вспоминать о тебе, когда восходит солнце,
Когда буду слышать нашу песню. И в этот день, когда я ухожу от тебя,
Ты должен(на) знать, что ты останешься в моем сердце.
Сколько печалей мы с тобой разделили…
Я подарила тебе свое счастье,
А сегодня я смотрю, как ты уходишь.
И сегодня я говорю тебе «прощай». Я буду вспоминать о тебе, когда восходит солнце,
Когда буду слышать нашу песню. И в этот день, когда я ухожу от тебя,
Ты должен(на) знать, что ты останешься в моем сердце.
Вот все и подошло к концу.
Ты останешься в моем сердце
В моем сердце всегда.
Вот все и подошло к концу.
Ты останешься в моем сердце.
- Artist:RBD
- Album:Para Olvidarte De Mí [2009]