Abschied ist ein bißchen wie sterben [Russian translation]
Abschied ist ein bißchen wie sterben [Russian translation]
Что за странный голос и холодный взгляд,
Я не узнаю твои глаза. Не пойму, чем озабочен ты, -
Пафос в них застыл!
И, как в детстве, верить не хочу, что не лжёшь ты,
Что уходишь насовсем, что меня ты разлюбил,
Ты навечно разлюбил!
Расставанье, маленькая смерть,
Когда всё забудешь вдруг, жизнь прежнюю теряя...
Расставанье, маленькая смерть,
И тебя здесь больше нет, для чего мне жизнь такая?
Это чувство, под защитой быть, что ты мне дал,
Страх одной остаться мне душу леденит!
И в подругах у меня печаль!
Для меня ты не один из тех,
Кого забыть, вдоволь насладившись, я смогу,
Когда пришла беда, с ней слёзы, плач...
Расставанье, маленькая смерть,
Когда всё забудешь вдруг, жизнь прежнюю теряя...
Расставанье, маленькая смерть,
И тебя здесь больше нет, для чего мне жизнь такая?
Дай надежду, подожди, не жги мосты!
Ты, спеша к мечте, мечтой любовь убил!
Всё бросить, есть ли в этом смысл?
Я не брошу, не оставлю я борьбы,
За тебя, за нас, за улыбки, наши разговоры,
В счастье,и в радостные дни!
Как никто другой, меня познал,
Вместе мы тонули в океане чувств,
Я была тебе как дочь, как друг, подруга и жена!
Ты пойми: если растоптать вот это всё теперь,
То будем ни с чем. Кладбище любви не есть
Фундамент новой жизни - можешь верить мне!
Расставанье, маленькая смерть,
Когда всё забудешь вдруг, жизнь прежнюю теряя...
Расставанье, маленькая смерть,
И тебя здесь больше нет, для чего мне жизнь такая?
И тебя здесь больше нет, для чего мне жизнь такая?
Расставанье, маленькая смерть...
- Artist:Katja Ebstein