A tu vida [English translation]
A tu vida [English translation]
I haven't heard from you for a few years
I don't even remember why the end
If you want something to go well, just love is not enough
Time would put each of us in their place
What I do remember well is the magnet of your skin with my skin
Your eyes when seeing the horizon that I loved to see
I shouldn't have gone back to the place where I was happy
You were no longer you, although everything reminded me of you
And today I see you again
My pride will widen, I'll tell you I didn't think of you
But I'll lie because no, there wasn't a day
That I did not look nostalgically into your life
I haven't heard from you for a few years (I don't know about you)
I still have the taste of the first kiss that I gave you
Remember? You looked at me, it seemed unreal
For an absurd moment I believed in eternity
What I don't get along is being alone in this hotel
My heart walks awkwardly in its sway
I'll keep searching every ceiling for clarity
I will continue to find a truth in each step
And today I see you again
My pride will widen, I'll tell you that I didn't think of you
But I'll lie because no, there wasn't a day
That I did not look nostalgically into your life
And today I see you again
My pride will widen, I'll tell you that I didn't think of you
But I'll lie because no, there wasn't a day
That I did not look nostalgically into your life
Into your life..
- Artist:Rozalén