A Public Affair [Thai translation]
A Public Affair [Thai translation]
อย่างเข้าสู่แสงสีแห่งค่ําคืน
ฉันได้ไฟเขียวที่จะทําอะไรก็ได้
จะยืนอย่างนี้ อยู่ข้างนอก ในกล่อง ไม่คํานึงถึงกฎเกณฑ์ใด
คืนนี้
อิสระเสรี สุดยอดสําหรับค่ําคืนนี้
เตรียม ระวัง ไป
หญิงสาวทั้งหลายก้าวออกมาสู่หนทางที่เป็นเป้าสายตา
ทั้งคืน ใช่เลย เพราะปาร์ตี้มีกันทั้งคืน
กล้องทุกตัวต่างออกมาจับตามอง
ใครสน มาเต้นกัน เพราะปาร์ตี้ไม่มีวันหมด
ที่รัก เห็นนะว่ามองอยู่
จะมัวแต่มอง หรือมาจอยกัน
เข้ามาคุยกัน
นี่เป็นโอกาสที่เธอไม่อยากพลาดในคืนนี้นะ
คืนนี้ มีแผนเลิศหรูตระเตรียมไว้
เตรียม ระวัง ไป
หญิงสาวทั้งหลายก้าวออกมาสู่หนทางที่เป็นเป้าสายตา
ทั้งคืน ใช่เลย เพราะปาร์ตี้มีกันทั้งคืน
กล้องทุกตัวต่างออกมาจับตามอง
ใครสน มาเต้นกัน เพราะปาร์ติไม่มีวันหมด
ทําในสิ่งที่อยากทํา โลกไม่มีตัวตนในคืนนี้
ไม่ ไม่ ไม่
เต้นในแบบที่คุณอยากเต้น สาวน้อยทําเลย แบบนี้สิ
ขอพื้นที่ให้ฉัน เต้น สั้นๆ หน่อย
หญิงสาวทั้งหลายก้าวออกมาสู่หนทางที่เป็นเป้าสายตา
ทั้งคืน ใช่เลย เพราะปาร์ตี้มีกันทั้งคืน
กล้องทุกตัวต่างออกมาจับตามอง
ใครสน มาเต้นกัน เพราะปาร์ติไม่มีวันหมด
หญิงสาวทั้งหลายก้าวออกมาสู่หนทางที่เป็นเป้าสายตา
ทั้งคืน ใช่เลย เพราะปาร์ตี้มีกันทั้งคืน
กล้องทุกตัวต่างออกมาจับตามอง
ใครสน มาเต้นกัน เพราะปาร์ตี้ไม่มีวันหมด
เต้นกันทั้งคืนไม่มีวันหยุด
ใครสนมาเต้นกันดีกว่า
ใครสนมาเต้นกันดีกว่า
ทั้งคืนไม่หยุด (อย่าหยุด ห้ามหยุด)
ใครสน. มาเต้นกันเถอะ
หญิงสาวทั้งหลายก้าวออกมาสู่หนทางที่เป็นเป้าสายตา
ทั้งคืน ใช่เลย เพราะปาร์ตี้มีกันทั้งคืน
กล้องทุกตัวต่างออกมาจับตามอง
ใครสน มาเต้นกัน เพราะปาร์ตี้ไม่มีวันหมด
- Artist:Jessica Simpson
- Album:"A Public Affair" (2006)