Añoranzas [Spanish translation]
Añoranzas [Spanish translation]
Santiagumanta llojsispa,
túcuy ñanta huackarani,
imájchu máa yacharani,
imatachuscka niscayquish
sonckoycka can ancha sinchi,
chá punchau llampuyarani.
Ashpa munasckay sackespa
ranchu nacerani chayta
ancha súmaj cáusaj cayta
ancha cusicus cantaspa.
Cunancka layat huackaspa
cahuanquish crespín inata.
Ancha caru ni ashca huatas
mana aterancu ni aicapas
anchúchiyt yuyayniytapas
ckonckasunayta munaspa,
¡y Santiago ancha munásckayt
quebrachalesniyquitapas!
Ckayaman na huañupteycka
y pillapas yuyaaspacka
niyquish paisanusniytacka
churanaspacka Gloriapi
huajtaychis yuyas nockapi
cá doble cantasckaytacka.
Chá horas llaquicusckaypi
pensajmi churácoj cani
ckonckaytacka imainami
cá huaquin paisanusneycka
ranchu, mama, huaucke, tata
laya facilta nej cani.
Santiagueñu mana cancka
churacojcka rúas chayta,
chacarerat despreciayta
chá importaosta munayta:
chay can ckaay humillasckata
razaychis campesinuyshta.
Ckayna tuta almohadayta
ockosckata tarerani,
máa yachani mosckorani
o llijchasckash huackarani,
pero yuyani ckaasckayta
ranchu nacerani chaypi.
Tal vez camposantupecka
máa tían lugar nockápaj
niyquish paisanusniytacka
manáraj tiempo chayaptin:
chockaachis chacká pampapi,
pero nacerani chaypi.
- Artist:Sixto Palavecino