밀리언조각 [A Million Pieces] [Serbian translation]
밀리언조각 [A Million Pieces] [Serbian translation]
Zašto me činiš tako nervoznim?
Da li me samo tvoje postojanje čini da dišem?
Bio sam tako usamljen bez ikoga uza sebe
ali sada je moje srce puno tebe, hvala ti
Ti, ti si jedina koju toliko volim
nemoj reći da je ovo poslednji put
Ti si zvezda na nebu koju nisam mogao dostići
Da li sam ti se danas malo približio?
Večeras želim da dubine svoga srca
ispunim sa milion komadića tebe
Ti si ona koja može skupiti slomljene delove moga srca
zato što je večeras ono puno svoje svetlosti
Kada pahulje lepršaju na toplom dahu,
ja čujem pesme uzbuđenih parova
Kraj sezone polako otiče
večeras, zajedno sa ovim zvezdama
Ti, ti si jedina koju toliko volim
nemoj reći da je ovo poslednji put
Ti si zvezda na nebu koju nisam mogao dostići
i osećam kako se još više odaljava
Večeras želim da dubine svoga srca
ispunim sa milion komadića tebe
Ti si ona koja može skupiti slomljene delove moga srca
zato što je večeras ono puno svoje svetlosti
Umoran, pogledao sam gore u noćno nebo
i hodao putem prateći tvoje svetlašce
zato što si ti jedina koju sam mogao videti
To zadivljujuće sjajno svetlo
večeras traje do samoga kraja
Zašto me činiš tako nervoznim?
Da li me samo tvoje postojanje čini da dišem?
Večeras želim da dubine svoga srca
ispunim sa milion komadića tebe
Ti si ona koja može skupiti slomljene delove moga srca
zato što je večeras ono puno svoje svetlosti
- Artist:Kyuhyun
- Album:Fall, Once Again