Trap [Korean Ver.] [Romanian translation]
Trap [Korean Ver.] [Romanian translation]
Nu mă pot mișca, de ce devin mai greu?
Ca și când sunt în colțul inimii tale, da
Vreau să te ating, dar sunt în acest întuneric negru
Continui să stau jos în același loc, în acel loc, da
Devin tot mai uitat în interiorul tău
În această dragoste care persistă mereu
Oh, sunt prins, sunt prins
Obosesc, cred că visez de unul singur
O să mă zgâlțâi cu putere?
Și mă vei trezi, mă vei trezi?
Sunt prins, sunt prins
Mă rătăcesc, nici măcar nu pot
Să-mi amintesc numele fără tine
Acum o să-mi dai drumul dinăuntrul tău
Îmi dai drumul? Sunt prins, sunt prins
Sunt prins, oh, sunt prins, oh
Noi devenim mai diferiți
În lăcomia ta nesfârșită, lăcomia
Sunt o pasăre abandonată într-o colivie numită "tu"
Nici măcar nu pot zbura, da
Devin tot mai slab înăuntrul tău
În această dragoste care persistă mereu
Oh, sunt prins, sunt prins
Obosesc, cred că visez de unul singur
O să mă zgâlțâi cu putere?
Și mă vei trezi, mă vei trezi?
Sunt prins, sunt prins
Mă rătăcesc, nici măcar nu pot
Să-mi amintesc numele fără tine
Acum o să-mi dai drumul dinăuntrul tău
Îmi dai drumul? Sunt prins, sunt prins
Sunt prins, oh, sunt prins, oh
Sunt prins, oh, sunt prins, da
Vreau să te uit (vreau să te uit)
Vreau să zbor (vreau să zbor)
Vreau să-ți dau drumul (vreau să-ți dau drumul)
Vreau să fiu eliberat (vreau să fiu eliberat)
Obosesc, cred că visez de unul singur
O să mă zgâlțâi cu putere?
Și mă vei trezi, mă vei trezi?
Sunt prins, sunt prins
Mă rătăcesc, nici măcar nu pot
Să-mi amintesc numele fără tine
Acum o să-mi dai drumul dinăuntrul tău
Îmi dai drumul? Sunt prins, sunt prins
Sunt prins, oh, sunt prins, oh
Sunt prins, oh, ooh, ooh
- Artist:Henry Lau
- Album:Trap