Aşk-ı Virane [Persian translation]
Aşk-ı Virane [Persian translation]
عشق
داخل یک قلب اشک میریزه
عشق
باعش میشه سوز بکشی
از دستاش نمیشه فرار کرد
ویرانه کردی و رفتی
عشق
مثل یک گلوله دیوانه این دل تو به من ظلم کرد
از خرابه هم ویران تر کردی و مسبب این تویی
باید فراموش کرد دیگه معنایی نداره
چقدر سخته درک کسی که از دوس داشتن چیزی نمیفهمه
در قلبی که بی تو بودن رو قبول کرده نمیتونی خوشبخت باشی
با این غرور غیر قابل تحمل تو هم نمیتونی سر کنی
بذار کسی که رفت اون باشه، کسی که ترک کرد
دیگه وقت اونه که با حقیقت رودررو شیم
عشق
داخل یک قلب اشک میریزه
عشق
باعش میشه سوز بکشی
از دستاش نمیشه فرار کرد
ویرانه کردی و رفتی
عشق
من هم با همین احساسات اومدم و گذشتم از این راه ها
هر حال سخت عشق رو تجربه کردم و دیدم باور کن
الانم اگه بگم با زمان درست میشه دلم آروم نمیگیره
قلبم هرچقدرم لعنت بده تو بازم نخواهی شنید
این دل دیوونم
در راه چه چیز ها همه چیزو خرج کرد بدون یک لحظه سستی
نمیشه بهش گفت فراموش کن این قلب دیگه حرف نمیفهمه
در این عشق چه زحمتها که پنهانه
عشق
داخل یک قلب اشک میریزه
عشق
باعش میشه سوز بکشی
از دستاش نمیشه فرار کرد
ویرانه کردی و رفتی
عشق
- Artist:Rafet El Roman
- Album:Bir Roman Gibi - 2008