Na sera 'e Maggio [French translation]
Na sera 'e Maggio [French translation]
Quanno vien'a 'appuntamento
guarde 'o mare, guard' 'e ffronne,
si te parlo nun rispunne,
staje distratta comm'a che.
Io te tengo dint' 'o core,
sóngo sempe 'nnammurato
ma tu, invece, pienze a n'ato
e te staje scurdanno 'e me.
Quanno se dice "sì"
tiènelo a mente.
Nun s'ha da fá murì
nu core amante.
Tu mme diciste "sì" na sera 'e Maggio
e mo tiene 'o curaggio 'e mme lassà.
St'uocchie tuoje nun só' sincere
comm'a quanno mme 'ncuntraste,
comm'a quanno mme diciste:
"Voglio bene sulo a te".
E tremmanno mme giuraste,
cu na mano 'ncopp' 'o core:
"Nun se scorda 'o primmo ammore".
Mo te staje scurdanno 'e me.
Quanno se dice "sì"
tiènelo a mente.
Nun s'ha da fá murì
nu core amante.
Tu mme diciste "sì" na sera 'e Maggio
e mo tiene 'o curaggio 'e mme lassà,
e mo tiene 'o curaggio 'e mme lassà.
- Artist:José Carreras