Abends an Deinem Bett [English translation]
Abends an Deinem Bett [English translation]
And again I'm standing here silently
Beside your bed and I'm striking
Quietly through your hair
You're lying in front of me deep asleep
As peaceful as a little animal
That was busy the whole day
And your helplessness touches me
So much, that my throat closes up
And again it comes into my mind
That I'm now responsible for you
Me, old "Brother Lazy"
How important I am all at once
At night beside your bed
The most important becomes vain
Unknowingly and full of gratitude
I'm standing here and I'm sensing
Something like humility, my child
I don't only belong to myself anymore
No, I'll never be completely free
Completely worryless and weightless
Every decision, every step
Every thought is co-guided by you
As long as I may think
But I'm fully ready to change
All of my worrylessness
And I'll give away my tranquility
For the little ball hanging on to me
The call of joy that welcomes me
When I get home in the evening
Now good night, your day has been long
If I didn't quite manage
To be the one I'd like to be for you
Then please be patient with me, you know
I'm still learning so much
Maybe I'll know more tomorrow
And if I was impatient
Mean or even unjust
Then you must please forgive me
I should actually know it
As I'm the taller one of us two
I'd like to be the wiser one as well
- Artist:Reinhard Mey
- Album:Mein Apfelbäumchen