万有引力 [Gravity] [wàn yǒu yǐn lì] [Russian translation]

Songs   2024-11-28 10:42:36

万有引力 [Gravity] [wàn yǒu yǐn lì] [Russian translation]

Звонок с урока наконец прозвенел,

мы договорились встретиться на площадке у школы.

Летом и правда так скучно,

я отведу тебя поесть клубничного мороженого.

Если у тебя плохое настроение,

то сыграю тебе вальс Шопена.

Слушать эту легкую мелодию -

словно есть шоколадку.

Глядя на тебя украдкой,

думая о тебе втайне,

я размышляю о важной вещи.

Может, наша любовь - это игра, которой развлекается Купидон?

Или Подлунный старец 1 просто запутался?

Ты сказала, что читаешь мои чувства, положив голову мне на плечо.

Кто знает, но на сон не похоже.

А может, наша любовь – две ослепительные звездочки?

Все-таки нам суждено быть вместе.

Ньютон описал закон всемирного тяготения,

а благодаря тебе я верю,

что он в самом деле работает.

Погода теплая, а небо проясняется.

Вскоре может быть ливень,

но мы с тобой пройдем через него под зонтиком

и соберем каплю за каплей.

Люблю твои большие глаза, когда ты всматриваешься,

когда тебе любопытно.

Всегда бери с собой яблоко и думай о законе притяжения.

Ты настолько милая, что можешь забыть поесть.

Глядя на тебя украдкой,

думая о тебе втайне,

я размышляю о важной вещи.

Может, наша любовь - это игра, которой развлекается Купидон?

Или Подлунный старец просто запутался?

Ты сказала, что читаешь мои чувства, положив голову мне на плечо.

Кто знает, но на сон не похоже.

А может, наша любовь – две ослепительные звездочки?

Все-таки нам суждено быть вместе.

Ньютон описал закон всемирного тяготения,

а благодаря тебе я верю,

что он в самом деле работает.

Может, наша любовь - это игра, которой развлекается Купидон?

Или Подлунный старец просто запутался?

Ты сказала, что читаешь мои чувства, положив голову мне на плечо.

Кто знает, но на сон не похоже.

А может, наша любовь – две ослепительные звездочки?

Все-таки нам суждено быть вместе.

Ньютон описал закон всемирного тяготения,

а благодаря тебе я верю,

что он в самом деле работает.

1. Божество брака, связывающий красной нитью ноги будущих супругов.

See more
Silence Wang more
  • country:China
  • Languages:Chinese
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:https://weibo.com/silencew
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Silence_Wang
Silence Wang Lyrics more
Silence Wang Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved