16 Tons [Ukrainian translation]
16 Tons [Ukrainian translation]
Дехто каже, що людина зроблена із глини
Бідняк же зроблений із м’язів та крові
М’язи, кров, шкіра та кістки
Розум слабенький, зате міцна спина
Ти навантажив шістнадцять тон, і що ти з цього маєш
Ще не день постарішав і глибше заліз у борги
Святий Петро, не клич мене, бо я не можу прийти
Я заклав свою душу до фабричної крамниці
Я народився одного ранку, коли сонце не світило
Я взяв лопату і пішов до шахти
Я навантажив шістнадцять тон вугілля «дев’ятки»
І помічник начальника сказав: «Ну, благослови мою душу»
Ти вантажиш шістнадцять тон, і що ти з цього маєш
Ще не день постарішав і глибше заліз у борги
Святий Петро, не клич мене, бо я не можу прийти
Я заклав свою душу до фабричної крамниці
Я народився одного ранку, коли на вулиці була мряка
Бійка та проблеми – моє друге ім’я
Мене виховала стара матінка-левиця в хащах цукрової тростини
Жодна інтелігентна жінка не зможе мене приручити
Ти навантажив шістнадцять тон, і що ти з цього маєш
Ще не день постарішав і глибше заліз у борги
Святий Петро, не клич мене, бо я не можу прийти
Я заклав свою душу до фабричної крамниці
Як бачиш мене, краще відійди вбік
Багато хто цього не зробив, багато хто і вмер
Один кулак із заліза, другий – із сталі
Як правий тебе не дістане,
То лівий вже напевне
Ти навантажив шістнадцять тон, і що ти з цього маєш
Ще не день постарішав і глибше заліз у борги
Святий Петро, не клич мене, бо я не можу прийти
Я заклав свою душу до фабричної крамниці
- Artist:Robbie Williams
- Album:Swings Both Ways (2013)