Si è spento il sole [French translation]
Si è spento il sole [French translation]
Pour toi, le soleil s'est éteint dans mon cœur.
Il n'y aura plus un autre été d'amour.
Les journées sont des nuits froides pour moi,
Désormais sans lumière ni chaleur.
Sur la mer froide qui nous a permis de nous rencontrer,
Un vent gelé m'apporte une vive douleur.
La lune blanche qui nous a fait rêver
S'est éteinte comme le soleil d'or.
La vie meurt dans l'ombre,
Dans le silence de tant de souvenirs.
Cependant, même si l'été est fini,
Je t'aime encore.
Le soleil s'est éteint, mais c'est toi qui l'as éteint
Depuis qu'un autre t'a dérobé à mon cœur.
Je ne veux plus jamais tomber amoureux
Et je ne chercherai aucune autre fille,
Je n'en chercherai plus aucune autre.
La vie meurt dans l'ombre,
Dans le silence de tant de souvenirs.
Cependant, même si l'été est fini,
Je t'aime encore.
Le soleil s'est éteint, mais c'est toi qui l'as éteint
Depuis qu'un autre t'a dérobé à mon cœur.
Je ne veux plus jamais tomber amoureux
Et je ne chercherai aucune autre fille,
Je n'en chercherai plus aucune autre.
Je ne pourrai pas en aimer une autre.
Je ne pourrai pas en aimer une autre.
- Artist:Marco Mengoni