Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sarolta Zalatnay Lyrics
Sarolta Zalatnay - Puppy Love
And they called it puppy love Oh, I guess they'll never know How a young heart really feels And why I love him so And they called it puppy love Just b...
I've Heard It Through the Grapevine
Mm-mm, I bet you're wondering how I knew About your plans to make me blue With some other girl you knew before Between the two of us, you know I love ...
Félteni kell lyrics
1. Félteni kell, Néha a biztosat is félteni kell. Hogy soha másé nem leszel, Mondd még ezerszer el! 2. Élnie kell, Ennek a szerelemnek égnie kell, Köz...
Félteni kell [English translation]
1. Félteni kell, Néha a biztosat is félteni kell. Hogy soha másé nem leszel, Mondd még ezerszer el! 2. Élnie kell, Ennek a szerelemnek égnie kell, Köz...
Félteni kell [Italian translation]
1. Félteni kell, Néha a biztosat is félteni kell. Hogy soha másé nem leszel, Mondd még ezerszer el! 2. Élnie kell, Ennek a szerelemnek égnie kell, Köz...
Hol jár az eszem? lyrics
Hol jár az eszem? - Csak a csengőt figyelem. Érzem szívemen, hogy ez majdnem szerelem. Kedves szóra nem vártam még így soha talán! Hol jár az eszem? -...
Hol jár az eszem? [English translation]
Hol jár az eszem? - Csak a csengőt figyelem. Érzem szívemen, hogy ez majdnem szerelem. Kedves szóra nem vártam még így soha talán! Hol jár az eszem? -...
Hol jár az eszem? [Spanish translation]
Hol jár az eszem? - Csak a csengőt figyelem. Érzem szívemen, hogy ez majdnem szerelem. Kedves szóra nem vártam még így soha talán! Hol jár az eszem? -...
Hordár lyrics
Nekem egy hordár kéne gyorsan, jaj, csak megtaláljam! Oly nehéz így a teher! Hordár, hol lehet már? Mért nem énreám vár? Értse meg, ó, nem kell! A szí...
Mindig kell egy barát lyrics
Mindig kell egy barát, mindig kell egy barát, Aki sokszor elkísér. Mindig kell egy barát, mindig kell egy barát, Aki mindent elmesél. Mindig kell egy ...
Tölcsért csinálok a kezemből lyrics
Ha kimegyek az ócska piacra, Lemezek közt böngészek én, Csakis olyan, ami nincs divatban, Elnézhető körülmény. Tölcsért csinálok a kezemből, S kiáltok...
Tölcsért csinálok a kezemből [English translation]
If I go to the flea market I am browsing among the discs Only such one which went out of use Condonable circumstance. I make a funnel from my hand And...
Sarolta Zalatnay - Várlak még [Hosszú forró nyár]
Hosszú, forró nyár - mesék a boldogságról, Együtt voltunk még - mesék egy furcsa párról, Hosszú, forró nyár - azt hittük nem lesz vége, Úgy elfordultá...
Várlak még [Hosszú forró nyár] [English translation]
Hosszú, forró nyár - mesék a boldogságról, Együtt voltunk még - mesék egy furcsa párról, Hosszú, forró nyár - azt hittük nem lesz vége, Úgy elfordultá...
Waterloo lyrics
Úgy jársz hogy te voltál Napoleon is egykor Mint én de ezt csak mámort értem meg a frontot legyőztél, a krónikák feljegyezték e balsiker bús színterét...
<<
1
Sarolta Zalatnay
more
country:
Hungary
Languages:
Hungarian, English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.zalatnay.netau.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sarolta_Zalatnay
Excellent Songs recommendation
最好的夏天 [The best summer] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Знаеш колку вредам [Znaeš kolku vredam] [Russian translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Знаеш колку вредам [Znaeš kolku vredam] [Serbian translation]
И ќе биде сѐ во ред [I ḱe bide sè vo red] [English translation]
Bice bolje lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Popular Songs
Знам колико вредим [Znam koliko vredim] [French translation]
Mil Maneras lyrics
La oveja negra lyrics
Mes Mains lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
И ќе биде сѐ во ред [I ḱe bide sè vo red] lyrics
Знаеш колку вредам [Znaeš kolku vredam] [English translation]
Знам колико вредим [Znam koliko vredim] [English translation]
Dis à ton capitaine lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved