Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Smiths Lyrics
I Know It's Over [Portuguese translation]
Oh Mãe, posso sentir a terra caindo sobre minha cabeça E enquanto deito em uma cama vazia Oh bem... tudo está dito Eu sei que acabou, ainda assim me a...
I Know It's Over [Portuguese translation]
Oh Mãe, posso sentir O chão caindo sobre minha cabeça E enquanto deito em uma cama vazia Oh bem... tudo está dito Eu sei que acabou, ainda assim me ag...
I Know It's Over [Romanian translation]
Oh mamă, pot simți Pământul acoperindu-mă Și cum urc într-un pat gol În fine... destul spus Știu că s-a terminat - tot mă agăț Nu știu unde altundeva ...
I Know It's Over [Russian translation]
О Мать, я чувствую как земля падает на мою голову, пока я взбираюсь в пустую постель. Ну ладно... Всё уже сказано. Я знаю, что это конец, но всё ещё ц...
I Know It's Over [Spanish translation]
Oh, madre, puedo sentir la tierra cayendo sobre mi cabeza. Y mientras subo a una cama vacía... Oh, bueno. Suficiente. Sé que se terminó, sin embargo m...
I Know It's Over [Turkish translation]
Ah anne, hissedebiliyorum Toprağın üzerime düşüşünü Ve ben boş yatağıma geçerken Neyse... Fazla konuştum Bittiğini biliyorum, hala tutunuyorum Başka n...
I Know It's Over [Ukrainian translation]
О мамо, я відчуваю Як земля мені голову вкриває Коли я у порожнє ліжко заринаюсь Що ж... Достатньо сказано Я знаю, усе скінчено - та я й досі чіпляюсь...
I Started Something I Couldn't Finish lyrics
The lanes were silent There was nothing, no one, nothing around for miles I doused our friendly venture With a hard faced Three word gesture I started...
I Started Something I Couldn't Finish [Dutch translation]
De banen waren stil Er was niets, niemand, niets in de buurt mijlenver Ik doofde onze vriendelijke onderneming Met een meedogenloos Driewoordig gebaar...
I Started Something I Couldn't Finish [Greek translation]
Τα σοκάκια ήταν βουβά Δεν υπήρχε τίποτα, κανείς, τίποτα τριγύρω για μίλια Έσβησα το φιλικό μας τόλμημα Με μια βλοσυρή Χειρονομία τριών λέξεων Ξεκίνησα...
I Started Something I Couldn't Finish [Portuguese translation]
as pistas estavam em silêncio não havia nada, ninguém, nada por perto a milhas eu dei fim à nossa amigável aventura com um gesto de três palavras de c...
I Started Something I Couldn't Finish [Turkish translation]
şeritler sessizdi hiçbir şey yoktu, kimse, millerce* hiçbir şey yoktu arkadaşça girişimimizi suya attım sert bir yüzle üç kelime jest birşeye başladım...
I Want the One I Can't Have lyrics
On the day that your mentality Decides to try to catch up with your biology Come round Cause I want the one I can't have And it's driving me mad It's ...
I Want the One I Can't Have [Dutch translation]
Op de dag dat jouw mentaliteit Besluit om jouw biologie te proberen in te halen Kom langs Want ik wil diegene die ik niet hebben mag En het maakt mij ...
I Want the One I Can't Have [German translation]
An dem Tag, an dem dein Verstand beschließt Deinen Körper einholen zu wollen Komm her Denn ich will die, die ich nicht haben kann Und es treibt mich i...
I Want the One I Can't Have [Greek translation]
Την ημέρα που η νοοτροπία σου Αποφασίζεινα προσπαθήσει να προφτάσει τη βιολογία σου Έλα Επειδή θέλω αυτόν που δεν μπορώ να έχω Και με οδηγεί στην τρέλ...
I Want the One I Can't Have [Turkish translation]
Zihninin tabiatına yetişmeye çalışmaya Karar verdiği o gün Gel yanıma Çünkü alamayacağımı istiyorum ben Ve beni deli ediyor bu durum Yüzümden okunuyor...
I Won't Share You lyrics
I won't share you, no I won't share you With the drive And ambition The zeal I feel This is my time The note I wrote As she read, she said "Has the Pe...
I Won't Share You [Arabic translation]
لن أشراكك، لا لن أشاركك مع الحيوية والطموح الحماسة التي اشعرها هذا وقتي الملاحظة التي كتبتها كما قرأت، قالت هل ذهب البيرير" مباشرة الى رأسي؟ "أو هل ال...
I Won't Share You [Dutch translation]
Ik zal jou niet delen, nee Ik zal jou niet delen Met de drive en ambitie De ijver die ik voel Dit is mijn moment De nota die ik schreef Terwijl ze las...
<<
10
11
12
13
14
>>
The Smiths
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Alternative, Indie, Rock
Official site:
http://www.thesmiths.cat/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Smiths
Excellent Songs recommendation
Verbale lyrics
What If We're Wrong lyrics
В метель [V Metyel] lyrics
See Her Smiling lyrics
Not Nice lyrics
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
Entgegen dem kühlenden Morgen lyrics
Closer When She Goes lyrics
Случайная любовь [Sluchaynaya l'ubov] lyrics
לג'ירף יש צוואר ארוך [Lejiraf Yesh Tsavar Arokh] lyrics
Popular Songs
Le Mexicain lyrics
I’ve Found A New Baby lyrics
Tightrope lyrics
Help The Country lyrics
Bir Zaman Hatası lyrics
Старый галстук [Staryy galstuk] lyrics
Jailhouse lyrics
Tanze Samba mit mir lyrics
Wish You Were Here lyrics
St. Teresa lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved