Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Smiths Lyrics
How Soon Is Now? [French translation]
Je suis le fils, je suis l'héritier De la timidité C'est criminellement vulgaire Je suis le fils et l'héritier De rien en particulier Tu fermes ta bou...
How Soon Is Now? [German translation]
Ich bin der Sohn und der Erbe einer Schüchternheit, die kriminell gewöhnlich ist ich bin Sohn und Erbe von nichts Besonderem. Du, halt deinen Mund! wi...
How Soon Is Now? [Greek translation]
Είμαι ο υιός και ο διάδοχος Μιας ντροπαλότητας που είναι εγκληματικά χυδαία Είμαι ο υιός και ο διάδοχος του τίποτα ιδιατέρως Εσύ, βούλωσέ το! Πως μπορ...
How Soon Is Now? [Hebrew translation]
אני הבן והיורש של ביישנות המונית עד פשע אני בן ויורש של שום דבר במיוחד !אתה, סתום את פיך איך אתה יכול להגיד שאני ניגש אל דברים בדרך שגויה אני אנושי וא...
How Soon Is Now? [Hungarian translation]
Én vagyok a fiú és az örökös Ez a félénkség, már bűnbeejtő Én vagyok a fiú és az örökös Amúgy semmi különös Fogd be a szád! Hogy mondhatod azt Hogy ro...
How Soon Is Now? [Indonesian translation]
Akulah satu satunya anak lelaki dan pewaris dari rasa malu yang vulgar secara kriminal aku anak lelaki dan pewaris dari tidak ada yang khusus Kau, tut...
How Soon Is Now? [Italian translation]
Sono il figlio e l’erede Di una timidezza che è criminalmente volgare Sono figlio e erede Di nulla in particolare Tu, chiudi la bocca! Come puoi dire ...
How Soon Is Now? [Portuguese translation]
Eu sou o filho Eu sou o herdeiro De uma timidez que é criminalmente vulgar Sou o filho e o herdeiro De nada em particular Você cale sua boca Como você...
How Soon Is Now? [Romanian translation]
Sunt fiul și moștenitorul Unei timidități care este criminal de vulgară Sunt fiul și moștenitorul Nimănui în mod particular Tu, închideți gura! Cum po...
How Soon Is Now? [Russian translation]
Я сын, наследник Робости, что до преступного обыденна, Я сын, наследник того, Что не представляет ничего особенного Эй ты, закрой свой рот, Как ты воо...
How Soon Is Now? [Serbian translation]
Sin sam i princ stida gadnog i odvratnog Sin sam i princ nikom ničeg bitnog Začepi gubicu Kako samo možeš reći Da sve radim grešeći Čovek sam i kao i ...
How Soon Is Now? [Serbian translation]
Ја сам син и наследник Стидљивости која је криминално вулгарна Ја сам син и наследник Ни од чега конкретно Ти, зачепи уста! Како можеш рећи Да радим с...
How Soon Is Now? [Serbian translation]
Ja sam sin i naslednik Stidljivosti kriminalne vulgarnosti Ja sam sin i naslednik Ničega važnog Ti, umukni već jednom! Kako možeš da kažeš Da radim st...
How Soon Is Now? [Spanish translation]
Soy el hijo y el heredro de una timidez que es criminalmente vulgar soy el hijo y el heredro de nada en particular. ¡cierra la boca! ¿porqué dices que...
How Soon Is Now? [Swedish translation]
Jag är sonen och arvingen Av en blyghet som är kriminellt vulgär Jag är son och arvinge Av inget särskilt Du, håll käften! Hur kan du säga att Jag tar...
How Soon Is Now? [Turkish translation]
Ben oğulum ve varisim, Şuçlulukla kaba olan bir utangaçlığın Ben oğulum ve varisim, Önemli bir şeyin değil. Sen, kapa çenini! Nasıl söylersin, Herşeyi...
How Soon Is Now? [Turkish translation]
Ben oğluyum ve de varisi Bu cani bayağı olan çekingenliğin Ben oğluyum ve de varisi Aslında önemli hiçbir şeyin Sen, çeneni kapa! Ne hakla söylersin b...
I Don't Owe You Anything lyrics
Bought on stolen wine A nod was the first step You knew very well What was coming next Bought on stolen wine A nod was the first step You knew very we...
I Don't Owe You Anything [Croatian translation]
Kupio sam ukradeno vino Kimanje glavom je prvi korak Znao si jako dobro Što dolazi poslije Zar sam stvarno hodao cijelim putem Samo da te čujem kako g...
I Don't Owe You Anything [Dutch translation]
Gekocht met gestolen wijn Een knik was de eerste stap Jij wist heel goed Wat erop volgde Gekocht met gestolen wijn Een knik was de eerste stap Jij wis...
<<
8
9
10
11
12
>>
The Smiths
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Alternative, Indie, Rock
Official site:
http://www.thesmiths.cat/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Smiths
Excellent Songs recommendation
Wish You Were Here lyrics
Случайная любовь [Sluchaynaya l'ubov] lyrics
Help The Country lyrics
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Bir Zaman Hatası lyrics
Mama said lyrics
Jailhouse lyrics
Tanze Samba mit mir lyrics
Suspicion lyrics
What If We're Wrong lyrics
Popular Songs
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
Corleone lyrics
Outbound Train lyrics
В метель [V Metyel] lyrics
Ballad Of Carol Lynn lyrics
Beyaz Yelkenli lyrics
Shakedown On 9th Street lyrics
Kumsalda lyrics
Candela lyrics
Not Nice lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved