Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Stelios Kazantzidis Lyrics
Άργησα να σε γνωρίσω [Argisa na se gnoriso] [English translation]
It's a shame that you're married It's a shame that you belong to someone else And so, I keep you locked up, In my heart and my mind I met you too late...
Άργησα να σε γνωρίσω [Argisa na se gnoriso] [Slovenian translation]
Škoda, da si poročena škoda, da pripadaš drugemu in tako te imam zaklenjeno v srcu in v mislih Prepozno sem te spoznal tudi ti si prepozno prišla zdaj...
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος [As itan o ponos enas tsigaro dromos] lyrics
Αυτή δεν λέγεται ζωή, αγάπη να ’σαι μια στιγμή και πίκρα να ’σαι χρόνος. Κοντά σου γίναν οι καημοί ατέλειωτη διαδρομή, ατέλειωτος κι ο πόνος. Ας ήτανε...
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος [As itan o ponos enas tsigaro dromos] [Bulgarian translation]
Αυτή δεν λέγεται ζωή, αγάπη να ’σαι μια στιγμή και πίκρα να ’σαι χρόνος. Κοντά σου γίναν οι καημοί ατέλειωτη διαδρομή, ατέλειωτος κι ο πόνος. Ας ήτανε...
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος [As itan o ponos enas tsigaro dromos] [English translation]
Αυτή δεν λέγεται ζωή, αγάπη να ’σαι μια στιγμή και πίκρα να ’σαι χρόνος. Κοντά σου γίναν οι καημοί ατέλειωτη διαδρομή, ατέλειωτος κι ο πόνος. Ας ήτανε...
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος [As itan o ponos enas tsigaro dromos] [German translation]
Αυτή δεν λέγεται ζωή, αγάπη να ’σαι μια στιγμή και πίκρα να ’σαι χρόνος. Κοντά σου γίναν οι καημοί ατέλειωτη διαδρομή, ατέλειωτος κι ο πόνος. Ας ήτανε...
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] lyrics
Κι αν αλλάξαμε λόγια βαριά γύρνα πίσω και ξέχνα τα πια θα σου κλείσω το στόμα με χίλια φιλιά και ας παν στην ευχή τα παλιά θα σου κλείσω το στόμα με χ...
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [Bulgarian translation]
И да сме си разменили тежки думи, върни се обратно и ги забрави вече Ще ти затворя устата с хиляди целувки И нека да забравим миналото Ще ти затворя у...
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
And even we've changed bad words come back to me and forget them I'll close your mouth with a thousand kisses And let the bygones go their way I'll cl...
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Even though we hurt each other with words, come back and just let that go. I'll seal your mouth with a thousand kisses and may the icons be bygones. T...
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
Even if we exchanged some harsh words, Come back and finally forget about it I will seal your mouth with a thousand kisses Let bygones be bygones1 I w...
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
The devil (grim reaper) finds the birds, and the deer when they drink. But me, I am a tree (planted in the ground) and am moved by all the storms. My ...
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
I painted an eagle And from the earth I let him Go to the sky To go like light and lightning To find the sun and to tell him So I can find out if she ...
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [English translation]
I painted an eagle And from the earth I let him Go to the sky To go like light and lightning To find the sun and to tell him So I can find out if she ...
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [German translation]
Auch wenn wir bittere Worte miteinander sagten komm zurück und vergiss sie endlich ich schließe deinen Mund mit tausend Küssen und lass uns die Vergan...
Ας παν στην ευχή τα παλιά [As pan sti euxi ta palia] [Transliteration]
Énan aitó zoghráfisa ki apó tin yi ton áfisa ston ouranó na pái. Na pái san fos san astrapí na vri ton ílio na tou pi na mátho an m'aghapái Ílie mou í...
Ασε με να ζήσω μονάχος [Ase me na ziso monahos] lyrics
Το χαρτί θα γίνει στάχτη το μολύβι θα καεί Αν καθίσω για να γράψω όσα μου κάνεις εσύ Κι αν μετάνιωσες κι αν γύρισες η καρδιά μου σε μισεί Κι αν μετάνι...
Ασε με να ζήσω μονάχος [Ase me na ziso monahos] [English translation]
Το χαρτί θα γίνει στάχτη το μολύβι θα καεί Αν καθίσω για να γράψω όσα μου κάνεις εσύ Κι αν μετάνιωσες κι αν γύρισες η καρδιά μου σε μισεί Κι αν μετάνι...
Ασε με να ζήσω μονάχος [Ase me na ziso monahos] [German translation]
Το χαρτί θα γίνει στάχτη το μολύβι θα καεί Αν καθίσω για να γράψω όσα μου κάνεις εσύ Κι αν μετάνιωσες κι αν γύρισες η καρδιά μου σε μισεί Κι αν μετάνι...
Ασε με να ζήσω μονάχος [Ase me na ziso monahos] [Turkish translation]
Το χαρτί θα γίνει στάχτη το μολύβι θα καεί Αν καθίσω για να γράψω όσα μου κάνεις εσύ Κι αν μετάνιωσες κι αν γύρισες η καρδιά μου σε μισεί Κι αν μετάνι...
<<
6
7
8
9
10
>>
Stelios Kazantzidis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Greek (Pontic), Turkish
Genre:
Pop-Folk
Official site:
https://www.discogs.com/artist/939410-%CE%A3%CF%84%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82-%CE%9A%CE%B1%CE%B6%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B6%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Stelios_Kazantzidis
Excellent Songs recommendation
Fleur de Lune [Hindi translation]
Et si je m'en vais avant toi [Spanish translation]
Fleur de Lune lyrics
Fleur de Lune [Spanish translation]
Fais-moi une place [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Frag den Abendwind lyrics
Frag den Abendwind [French translation]
Ich bin nun mal ein Mädchen [English translation]
Fais-moi une place [Spanish translation]
Popular Songs
Gin tonic [Portuguese translation]
Fais-moi une place lyrics
Frag den Abendwind [Spanish translation]
Ich [Hindi translation]
Gin tonic lyrics
Fleur de Lune [English translation]
Fleur de Lune [Turkish translation]
Étonnez-moi, Benoît [English translation]
Étonnez-moi, Benoît [Spanish translation]
Françoise Hardy - Et si je m'en vais avant toi
Artists
Songs
Ever Night (OST)
STEEPY
Twelve Legends (OST)
David D'or
Fantasy Westward Journey (OST)
Qin Dynasty Epic (OST)
Adam Aston
Portion Boys
Chips (Sweden)
8Derone
Candle in the Tomb: Strange Happenings in Muye (OST)
Unofficialboyy
Tecla Insolia
The Long Night (OST)
Meta
Gson
Józef Szczepański
Gordon MacRae
Mic Ty
WOLFKOOKY
Sergio Contreras
Álvaro Torres
Never Gone: So You Are Still Here (OST)
Kim Ximya X D. Sanders
Mother's Life (OST)
The Buggles
Dušica Grabović
Love is True (OST)
Butterflies (Musical)
Neighbours
Play-N-Skillz
Yescoba
William Wong
Fox (Branko Kljaić)
Jason Manford
Rade Kosmajac
Goodbye, My Love (OST)
A Little Reunion (OST)
Irena Santor
The Evolution of Our Love (OST)
No Secrets (OST)
Kat Graham
Henson Cargill
DJ Oku Luukkainen
María Jiménez
Tadeusz Faliszewski
Yaon
Ty Herndon
Delbert McClinton
The Jacksons: An American Dream (OST)
18 Kilates
Behind the Scenes (OST)
Richard Thompson
Roddy Woomble
Sinsinati
Sille Ilves
Kyowa
City of Streamer (OST)
María Artes
Rush to the Dead Summer (OST)
Colin Newman
The Shortwave Set
DAY
Nathan Lane
Dreicon
Loretta di Lelio Franco Corelli
Broker (OST)
Palace of Devotion (OST)
Gene Kelly
Lina Margy
Mossy Kilcher
Happiness is Easy (OST)
Tati Zaqui
The Legend of Jade Sword (OST)
Li Xiaodong
Sam Tinnesz
In Youth (OST)
J'Bang
Decisive Victory (OST)
Dúo Guardabarranco
WEi
Oleg Yesin
With You (OST) [2020]
Dear Them (OST)
New World (OST)
Karin Prohaska
Chicago Typewriter (OST)
Choyoung
7aum Arivu (OST)
Trik FX
yosi
My Story for You (OST)
Uno
Rafa Espino
Pebbles
Alessio Bernabei
I (2015) (OST)
Cepheid
Skivi
Klaus & Klaus
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Ξεκαθάρισα [Xekathárisa] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Να σταματήσεις [Na stamatíseis] [English translation]
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Να σταματήσεις [Na stamatíseis] [Transliteration]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Ξεκαθάρισα [Xekathárisa] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Ξεκαθάρισα [Xekathárisa] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Να σταματήσεις [Na stamatíseis] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σταματήσεις [Na stamatíseis] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Να σταματήσεις [Na stamatíseis] [Turkish translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [Ukrainian translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Ξεκαθάρισα [Xekathárisa] [German translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [Serbian translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Ξεκαθάρισα [Xekathárisa] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Να σταματήσεις [Na stamatíseis] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Ξεκαθάρισα [Xekathárisa] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved