Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ["Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ..."] [German translation]
Наши предки - люди темные и грубые, - Кулаками друг на дружку помахав, Вдруг увидели: громадное и круглое Пролетело, всем загадку загадав. А в спорах,...
"Не бросать", "Не топтать" ..." ["Ne brosatʹ", "Ne toptatʹ" ..."] lyrics
"Не бросать","Не топтать" - Это можно понять! Или, там, "Не сорить", - Это что говорить! "Без звонка не входить" - Хорошо, так и быть, - Я нормальныен...
"Не бросать", "Не топтать" ..." ["Ne brosatʹ", "Ne toptatʹ" ..."] [German translation]
"Не бросать","Не топтать" - Это можно понять! Или, там, "Не сорить", - Это что говорить! "Без звонка не входить" - Хорошо, так и быть, - Я нормальныен...
"Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты ..." ["Ne vpaday ni v tosku, ni v azart ty ..."] lyrics
Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты Даже в самой невинной игре, Не давай заглянуть в свои карты И до срока не сбрось козырей. Отключи посторонние звук...
"Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты ..." ["Ne vpaday ni v tosku, ni v azart ty ..."] [German translation]
Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты Даже в самой невинной игре, Не давай заглянуть в свои карты И до срока не сбрось козырей. Отключи посторонние звук...
"Не гуди без меры ..." ["Ne gudi bez mery ..."] lyrics
Не гуди без меры, без причины, - Милиционеры из машины Врут аж до хрипоты, - Подлецам сигнальте не сигнальте - Пол-лица впечаталось в асфальте, - Тут ...
"Не гуди без меры ..." ["Ne gudi bez mery ..."] [German translation]
Не гуди без меры, без причины, - Милиционеры из машины Врут аж до хрипоты, - Подлецам сигнальте не сигнальте - Пол-лица впечаталось в асфальте, - Тут ...
"Не заманишь меня на эстрадный концерт ..." ["Ne zamanish' menya na estradnyj kontsert..."] lyrics
Не заманишь меня на эстрадный концерт, Ни на западный фильм о ковбоях: Матч финальный на первенство СССР - Мне сегодня болеть за обоих! Так прошу: не ...
"Не заманишь меня на эстрадный концерт ..." ["Ne zamanish' menya na estradnyj kontsert..."] [German translation]
Не заманишь меня на эстрадный концерт, Ни на западный фильм о ковбоях: Матч финальный на первенство СССР - Мне сегодня болеть за обоих! Так прошу: не ...
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] lyrics
Не однажды встречал на пути подлецов, Но один мне особо запал - Он коварно швырнул горсть махорки в лицо, Нож в живот - и пропал. Я здоровый, я выжил,...
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [English translation]
Не однажды встречал на пути подлецов, Но один мне особо запал - Он коварно швырнул горсть махорки в лицо, Нож в живот - и пропал. Я здоровый, я выжил,...
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [English translation]
Не однажды встречал на пути подлецов, Но один мне особо запал - Он коварно швырнул горсть махорки в лицо, Нож в живот - и пропал. Я здоровый, я выжил,...
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ["Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…"] [German translation]
Не однажды встречал на пути подлецов, Но один мне особо запал - Он коварно швырнул горсть махорки в лицо, Нож в живот - и пропал. Я здоровый, я выжил,...
"Не писать мне повестей, романов ..." ["Ne pisatʹ mne povestey, romanov ..."] lyrics
Не писать мне повестей, романов, Не читать фантастику в углу, - Я лежу в палате наркоманов, Чувствую - сам сяду на иглу. Кто-то раны лечил боевые, Кто...
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] lyrics
Нет меня - я покинул Расею, - Мои девочки ходят в соплях! Я теперь свои семечки сею На чужих Елисейских полях. Кто-то вякнул в трамвае на Пресне: "Нет...
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [German translation]
Нет меня - я покинул Расею, - Мои девочки ходят в соплях! Я теперь свои семечки сею На чужих Елисейских полях. Кто-то вякнул в трамвае на Пресне: "Нет...
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [Polish translation]
Нет меня - я покинул Расею, - Мои девочки ходят в соплях! Я теперь свои семечки сею На чужих Елисейских полях. Кто-то вякнул в трамвае на Пресне: "Нет...
"Нет меня - я покинул Расею ..." ["Net menya - ya pokinul Raseyu..."] [Romanian translation]
Нет меня - я покинул Расею, - Мои девочки ходят в соплях! Я теперь свои семечки сею На чужих Елисейских полях. Кто-то вякнул в трамвае на Пресне: "Нет...
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ["Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ..."] lyrics
Неужели мы заперты в замкнутый круг? Неужели спасет только чудо? У меня в этот день все валилось из рук И не к счастию билась посуда. Ну пожалуйста, н...
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ["Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ..."] [English translation]
Неужели мы заперты в замкнутый круг? Неужели спасет только чудо? У меня в этот день все валилось из рук И не к счастию билась посуда. Ну пожалуйста, н...
<<
12
13
14
15
16
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Hey Good Lookin' lyrics
Blood From The Air lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Clocked Out! lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
La Virgen de la Macarena lyrics
Highway Chile lyrics
Everything's Okay lyrics
Praying time will soon be over lyrics
Popular Songs
Quem dera me conhecesses lyrics
Corrandes occitanes lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Creeque Alley lyrics
Gucci Rock N Rolla lyrics
Ciondolo d'oro lyrics
Mercy, mercy me/ I want you lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Si tu plonges lyrics
Artists
Songs
Farah Zeynep Abdullah
JANNY
Nadia Cassini
When Women Powder Twice (OST)
Donga (OST)
Stevie Nicks
Naps
Tereza Kerndlová
S.Pri Noir
Veja
MELVV
Nina & Frederik
The Hobbit: The Battle of the Five Armies (OST)
Kate & Anna McGarrigle
Jeff Beck
Pamela Ramljak
Damià Olivella
Guy Béart
Elvin Bishop
Lee Jung-hyun
Madilyn Paige
Sander van Doorn
Yiannis Markopoulos (Composer)
S.K.A.Y.
Dimitris Korgialas
Where Stars Land (OST)
Shai Hamber
Soolking
Carlos (Bulgaria)
Charles Gounod
Nopsajalka
D@D
Jimmy Nail
Hanhae
Python Lee Jackson
Luvpub (OST)
Los
Cécile McLorin Salvant
One The Woman (OST)
Umbra et Imago
Ania Bukstein
Saint Tropez Blues (OST) [1959]
The Story of Pollyanna, Girl of Love (OST)
Romantic Dr. Teacher Kim 2 (OST)
Los Fronterizos
Rashit
Eddie Cochran
Ferdinand Rennie
Emrah (Bulgaria)
Linos Kokotos
Szőke Nikoletta
Faces
Unpretty Rap Star 2 (OST)
Manfred Mann
Bobby Bare
Wladimir Lozano
Paul Kim
Alfredo Catalani
Rain
Sasho Roman
Vincenzo Bellini
Steve Lawrence
Edita Piekha
Imen Es
Joss Stone
Ghemon
Overdriver Duo
Max Changmin
Josephine
UPSAHL
Nithyashree Venkataramanan
Kathryn Grayson
Saajan (OST)
Dimensión Latina
Big Hero 6 (OST)
Sima
Gilad Segev
Kieran Goss
Yaşar Gaga
Konstantin Wecker
Nancy Cassidy
Marc Hamilton
Gakuen Babysitters (OST)
Alen Slavica
Yesung
Layone
Densetsu no Yūsha no Densetsu (OST)
Rhiannon Giddens
Blase (South Korea)
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)
All-Union Radio Jazz Orchestra
Raphael Gualazzi
Narkis
Jean-Jacques Debout
88rising
Minami-ke (OST)
Diana Vickers
Tania Breazou
Sam Cooke
The Jungle Book (OST)
Ζωντανός [Zontanos] lyrics
Εντάξει [1999] [Entáxei] [Russian translation]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [English translation]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Portuguese translation]
Η καρδιά με πηγαίνει εμένα [I Kardia Me Pigainei Emena] [English translation]
Η αλήθεια είναι [I alithia ine] [Turkish translation]
Η Ζωή Αλλιώς [I Zoi Allios] [Transliteration]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Turkish translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Romanian translation]
Εμείς [Emeis] [Portuguese translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [English translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [German translation]
Η αγάπη έρχεται στο τέλος [I agapi erhetai sto telos] [Neapolitan translation]
Έχω Εσένα [Eho Esena] [Turkish translation]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Italian translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Transliteration]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] lyrics
Έχω ανοίξει τα φτερά μου [Eho aniksi ta ftera mou] [Transliteration]
Έχω Εσένα [Eho Esena] [Spanish translation]
Εμείς [Emeis] [English translation]
Η αλήθεια είναι [I alithia ine] [Russian translation]
Εμείς [Emeis] [English translation]
Εμείς [Emeis] lyrics
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] lyrics
Ζωντανός [Zontanos] [Turkish translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Portuguese translation]
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] [Transliteration]
Η καρδιά με πηγαίνει εμένα [I Kardia Me Pigainei Emena] [Russian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Romanian translation]
Έχω ανοίξει τα φτερά μου [Eho aniksi ta ftera mou] lyrics
Η καρδιά με πηγαίνει εμένα [I Kardia Me Pigainei Emena] [Hungarian translation]
Ήτανε λάθος μου [Itane Lathos Mou] lyrics
Έχω Εσένα [Eho Esena] lyrics
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] [Romanian translation]
Η αγάπη έρχεται στο τέλος [I agapi erhetai sto telos] [English translation]
Εντάξει [1999] [Entáxei] lyrics
Η αγάπη έρχεται στο τέλος [I agapi erhetai sto telos] [Russian translation]
Η στροφή [I strofi] [English translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Arabic translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Czech translation]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Spanish translation]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [English translation]
Εντάξει [Entaxi] [English translation]
Επιτέλους [Epitelous] [Transliteration]
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] [English translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Spanish translation]
Η Ζωή Αλλιώς [I Zoi Allios] [Bulgarian translation]
Η Ζωή Αλλιώς [I Zoi Allios] [English translation]
Επιτέλους [Epitelous] [German translation]
Blue Hawaii lyrics
Ήτανε λάθος μου [Itane Lathos Mou] [English translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Polish translation]
Η Ζωή Αλλιώς [I Zoi Allios] [English translation]
Η καρδιά με πηγαίνει εμένα [I Kardia Me Pigainei Emena] lyrics
Η αλήθεια είναι [I alithia ine] [Bulgarian translation]
Η στροφή [I strofi] lyrics
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Italian translation]
Η αλήθεια είναι [I alithia ine] [English translation]
Εντάξει [Entaxi] lyrics
Έχω ανοίξει τα φτερά μου [Eho aniksi ta ftera mou] [English translation]
Εμείς [Emeis] [Transliteration]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Serbian translation]
Η καρδιά με πηγαίνει εμένα [I Kardia Me Pigainei Emena] [Polish translation]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Transliteration]
Επιτέλους [Epitelous] lyrics
Έχω Εσένα [Eho Esena] [Transliteration]
Η στροφή [I strofi] [Transliteration]
Εμείς [Emeis] [Transliteration]
Ζωντανός [Zontanos] [Transliteration]
Έχω Εσένα [Eho Esena] [English translation]
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] [Serbian translation]
Η Ζωή Αλλιώς [I Zoi Allios] lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Portuguese translation]
Η αγάπη έρχεται στο τέλος [I agapi erhetai sto telos] lyrics
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [English translation]
Η αλήθεια είναι [I alithia ine] lyrics
Εμείς [Emeis] [English translation]
Η αγάπη έρχεται στο τέλος [I agapi erhetai sto telos] [Macedonian translation]
Ζωντανός [Zontanos] [English translation]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Russian translation]
Εμείς [Emeis] [Turkish translation]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [English translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Russian translation]
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] [Portuguese translation]
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] lyrics
Έχω Εσένα [Eho Esena] [Serbian translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [English translation]
Η Ζωή Αλλιώς [I Zoi Allios] [Turkish translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Serbian translation]
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] [Turkish translation]
Η καρδιά με πηγαίνει εμένα [I Kardia Me Pigainei Emena] [Serbian translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [English translation]
Επιτέλους [Epitelous] [English translation]
Εμείς [Emeis] [English translation]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Bulgarian translation]
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Italian translation]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved