Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Flery Dadonaki Also Performed Pyrics
Άσπρη μέρα και για μας [Aspri Mera ke gia mas] lyrics
Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό τον καιρό, πικρά καλοκαίρια, έμαθα κοντά σου να περνώ, Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό. Θα γυρίσω λυπημένη...
Άσπρη μέρα και για μας [Aspri Mera ke gia mas] [English translation]
Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό τον καιρό, πικρά καλοκαίρια, έμαθα κοντά σου να περνώ, Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό. Θα γυρίσω λυπημένη...
Άσπρη μέρα και για μας [Aspri Mera ke gia mas] [English translation]
Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό τον καιρό, πικρά καλοκαίρια, έμαθα κοντά σου να περνώ, Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό. Θα γυρίσω λυπημένη...
Άσπρη μέρα και για μας [Aspri Mera ke gia mas] [German translation]
Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό τον καιρό, πικρά καλοκαίρια, έμαθα κοντά σου να περνώ, Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό. Θα γυρίσω λυπημένη...
Άσπρη μέρα και για μας [Aspri Mera ke gia mas] [Romanian translation]
Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό τον καιρό, πικρά καλοκαίρια, έμαθα κοντά σου να περνώ, Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό. Θα γυρίσω λυπημένη...
Άσπρη μέρα και για μας [Aspri Mera ke gia mas] [Russian translation]
Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό τον καιρό, πικρά καλοκαίρια, έμαθα κοντά σου να περνώ, Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό. Θα γυρίσω λυπημένη...
Δεν ήταν νησί [Dhen ítan nisí]
Δεν ήταν νησί ήταν θεριό που κείτουνταν στη θάλασσα Ήταν η γοργόνα η αδερφή του ΜέγαΑλέξανδρου που θρηνούσε και φουρτούνιαζε το πέλαγο Άμα λευτερωθεί ...
Δεν ήταν νησί [Dhen ítan nisí] [English translation]
Δεν ήταν νησί ήταν θεριό που κείτουνταν στη θάλασσα Ήταν η γοργόνα η αδερφή του ΜέγαΑλέξανδρου που θρηνούσε και φουρτούνιαζε το πέλαγο Άμα λευτερωθεί ...
Maria del Mar Bonet - Δεν ήταν νησί [No era pas una illa]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [English translation]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [French translation]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [German translation]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [Spanish translation]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Manos Hatzidakis - Η πέτρα [I petra]
Η πέτρα είν’ ο θάνατος η πέτρα είν’ η ζωή μου, φυτρώσαν άσπρα γιασεμιά μεσ’ την αναπνοή μου. Είν’ ένα δέντρο έρημο στην πέτρα σπάει η φωνή μου, δεν μπ...
Η πέτρα [I petra] [English translation]
Η πέτρα είν’ ο θάνατος η πέτρα είν’ η ζωή μου, φυτρώσαν άσπρα γιασεμιά μεσ’ την αναπνοή μου. Είν’ ένα δέντρο έρημο στην πέτρα σπάει η φωνή μου, δεν μπ...
Η πέτρα [I petra] [French translation]
Η πέτρα είν’ ο θάνατος η πέτρα είν’ η ζωή μου, φυτρώσαν άσπρα γιασεμιά μεσ’ την αναπνοή μου. Είν’ ένα δέντρο έρημο στην πέτρα σπάει η φωνή μου, δεν μπ...
Η Κρασογιώργαινα [I Krasoyiórgaina]
Nειρεύονταν η Kρασογιώργαινα σεργιάνιζε, λέει, με τον καλό της σ’ ένα κλειστό περβόλι και χαμογελούσε... Δεν ήταν ο Kρασογιώργης ο χοντρομπαλάς παρά έ...
Άνοιξε, άνοιξε [Ánoixe, ánoixe] lyrics
Το παράθυρο κλεισμένο, σφαλισμένο, σκοτεινό, για ποιο λόγο δεν τ' ανοίγεις πεισματάρα, να σε 'δω; Άνοιξε, άνοιξε, γιατί δεν αντέχω, φτάνει πια, φτάνει...
Άνοιξε, άνοιξε [Ánoixe, ánoixe] [English translation]
Το παράθυρο κλεισμένο, σφαλισμένο, σκοτεινό, για ποιο λόγο δεν τ' ανοίγεις πεισματάρα, να σε 'δω; Άνοιξε, άνοιξε, γιατί δεν αντέχω, φτάνει πια, φτάνει...
Άνοιξε, άνοιξε [Ánoixe, ánoixe] [Italian translation]
Το παράθυρο κλεισμένο, σφαλισμένο, σκοτεινό, για ποιο λόγο δεν τ' ανοίγεις πεισματάρα, να σε 'δω; Άνοιξε, άνοιξε, γιατί δεν αντέχω, φτάνει πια, φτάνει...
<<
1
2
>>
Flery Dadonaki
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A6%CE%BB%CE%AD%CF%81%CF%85_%CE%9D%CF%84%CE%B1%CE%BD%CF%84%CF%89%CE%BD%CE%AC%CE%BA%CE%B7
Excellent Songs recommendation
Azúcar En Un Bowl lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Fly Me to the Moon [Serbian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
For Once in My Life [Spanish translation]
For Once in My Life [Croatian translation]
Fly Me to the Moon [Venetan translation]
For Once in My Life [Chinese translation]
For Once in My Life [Turkish translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Popular Songs
Fly Me to the Moon [Spanish translation]
Fly Me to the Moon [Russian translation]
Fly Me to the Moon [Polish translation]
For Once in My Life [Greek translation]
Fly Me to the Moon [Serbian translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Ave Maria Algueresa lyrics
Fly Me to the Moon [Vietnamese translation]
Fly Me to the Moon [Persian translation]
Fly Me to the Moon [Sardinian [northern dialects] translation]
Artists
Songs
The Harmony Band
4men
Relja Popović
Anna Jantar
Kim Cesarion
Van Halen
Beatriz Luengo
Antony and The Johnsons
Bok Van Blerk
Sotis Volanis
Glen Hansard
Nepara
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)
Rohff
Desanka Maksimović
Eddie Santiago
Namiq Qarachuhurlu
Pepe
The Wiggles
Raj Kapoor
Feminnem
Mr Bow
Duli
Lama
Apink
UB40
Babutsa
Weird Al Yankovic
Ziad Asad
Obrint Pas
Alyosha
Surorile Osoianu
Dzidzio
Jesse McCartney
Ville Valo
Takida
Hladno Pivo
Donovan
William Butler Yeats
Zion
Lauri Tähkä
Alan Jackson
Emir Kusturica & The No Smoking Orchestra
Nuri Serinlendirici
Vinicio Capossela
Mudi
Francesco Renga
Luigi Tenco
Sabina Babayeva
Kelly Khumalo
Ww Ww
BLØF
Two Door Cinema Club
Alex C.
Shaun the sheep
DJ Ötzi
Guzel Urazova
Katya Lel
Sálin hans Jóns míns
Ilham Al-Madfai
Iwan
Praomook (OST)
Kaybolan Yıllar (OST)
El Gran Combo
Darko Rundek
Compay Segundo
Bones
Vybz Kartel
Of Mice & Men
HB
Schiller
XIII Století
Sarah Riani
Blaumut
0111 Band
Jackie Chan
Vache Amaryan
Milton Nascimento
ON/OFF
Outlandish
Timbuktu
Nena Daconte
Sandra Echeverría
Sofia Carson
Amaryllis
He is We
Kárpátia
Cheb Azzedine
Pimpinela
Onur Akın
Tété
Xindl X
Priscilla
Yuri Mrakadi
Hüseyin Kağıt
Alan Aztec
Rebecca Black
Erika
Hayley Westenra
I promessi sposi (Opera moderna)
Diamonds [Turkish translation]
Diamonds [Russian translation]
Diamonds [Croatian translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Diamonds [French translation]
Diamonds [Vietnamese translation]
Diamonds [Serbian translation]
Don't Stop the Music [Armenian translation]
Diamonds [Hebrew translation]
Diamonds [Turkish translation]
Diamonds [Albanian translation]
Diamonds [Turkish translation]
Diamonds [Greek translation]
Diamonds [Lithuanian translation]
Diamonds [Hungarian translation]
Diamonds [Basque [Modern, Batua] translation]
Diamonds [Russian translation]
Desperado [Turkish translation]
Diamonds [Filipino/Tagalog translation]
Disturbia [Romanian translation]
Disturbia [German translation]
Diamonds [Polish translation]
Disturbia [Spanish translation]
Disturbia [Czech translation]
Disturbia [Hungarian translation]
Disturbia [Serbian translation]
Disturbia [Spanish translation]
Disturbia [Turkish translation]
Don't Stop the Music [Croatian translation]
Disturbia [Hungarian translation]
Diamonds [German translation]
Diamonds [Armenian translation]
Diamonds [Russian translation]
Diamonds [Croatian translation]
Don't Stop the Music [French translation]
Diamonds [Croatian translation]
Diamonds [Spanish translation]
Disturbia [Greek translation]
Diamonds [Serbian translation]
Diamonds [Bulgarian translation]
Rihanna - Diamonds
Do Ya Thang lyrics
Don't Stop the Music lyrics
Diamonds [Serbian translation]
Diamonds [Spanish translation]
Don't Stop the Music [Bulgarian translation]
Diamonds [Vietnamese translation]
Diamonds [Serbian translation]
Disturbia [Italian translation]
Diamonds [Turkish translation]
Do Ya Thang [Turkish translation]
Diamonds [Arabic translation]
Diamonds [Dutch translation]
Disturbia [Russian translation]
Disturbia [Persian translation]
Diamonds [Turkish translation]
Diamonds [Uzbek translation]
Diamonds [Hindi translation]
Diamonds [Serbian translation]
Don't Stop the Music [Arabic translation]
Diamonds [Russian translation]
Disturbia [Turkish translation]
Diamonds [Russian translation]
Do Ya Thang [German translation]
Disturbia [Finnish translation]
Don't Stop the Music [Finnish translation]
Diamonds [Hungarian translation]
Diamonds [Kurdish [Kurmanji] translation]
Diamonds [Hungarian translation]
Diamonds [Danish translation]
Don't Stop the Music [Greek translation]
Diamonds [Persian translation]
Diamonds [Azerbaijani translation]
Diamonds [Chinese translation]
Diamonds [Persian translation]
Diamonds [Norwegian translation]
Diamonds [Indonesian translation]
Diamonds [Esperanto translation]
Do Ya Thang [Hungarian translation]
Diamonds [Bosnian translation]
Diamonds [Georgian translation]
Don't Stop the Music [Croatian translation]
Diamonds [Romanian translation]
Diamonds [Finnish translation]
Disturbia [Croatian translation]
Diamonds [Hungarian translation]
Don't Stop the Music [German translation]
Diamonds [French translation]
Diamonds [Swedish translation]
Diamonds [Portuguese translation]
Diamonds [Italian translation]
Disturbia [French translation]
Disturbia lyrics
Diamonds [Spanish translation]
Diamonds [Czech translation]
Diamonds [Lithuanian translation]
Diamonds [Estonian translation]
Diamonds [Estonian translation]
Diamonds [Finnish translation]
Diamonds [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved