Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marta Sánchez Lyrics
Vivo por ella
Vivo por ella sin saber Si la encontré o me ha encontrado Ya no recuerdo como fue Pero al final me ha conquistado Vivo por ella que me da Toda mi fuer...
Vivo por ella [Slovak translation]
Žijem kvôli nej nevediac Či som ju našiel alebo našla ona mňa Už si nepamätám, ako to bolo Ale nakoniec si ma podmanila Žijem kvôli nej, lebo mi dáva ...
Moja mi corazón [Versión dúo] lyrics
Hoy desperté con las estrellas Esas que brillan aun estando el sol Imaginé que era una de ellas Iluminando todo alrededor Siento tu voz dentro de mí Q...
Moja mi corazón [Versión dúo] [French translation]
Aujourd'hui, je me suis réveillé avec les étoiles, Celles qui brillent même quand il y a le soleil. Je me suis imaginé que j'étais une d'elles, Illumi...
Algo así quiero yo [Something That I Want] lyrics
Ella es una buena chica Y el un hombre hecho a su medida Desde su ventana paseando le vio Ella le siguió "¿Tú que quieres?" - Él le pregunto Y ella di...
Los mejores años de nuestra vida [I migliori anni della nostra vita] lyrics
Cada día nace contando una historia maravillosa y es bello despertarnos oyendo su fábula preciosa. Tú como un caballero y yo como una reina, mientras ...
Los mejores años de nuestra vida [I migliori anni della nostra vita] [English translation]
Every day is born To tell a wonderful story And it is so beautiful to wake up Listening to its magnificent fable. You, as a knight in shining armour A...
Los mejores años de nuestra vida [I migliori anni della nostra vita] [French translation]
Chaque jour naît en racontant une histoire merveilleuse et c'est beau de se réveiller en écoutant sa précieuse fable. Toi, en tant que gentilhomme et ...
Colgando en tus manos lyrics
Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo. Tal vez esto lo hizo el destino. Quiero dormirme de nuevo en tu pecho y después me despierten tus besos...
Colgando en tus manos [Catalan translation]
Potser no va ser a propòsit això de trobar-me amb tu. Probablement això és cosa del destí. Vull adormir-me de nou al teu pit i que després em desperti...
Colgando en tus manos [Chinese translation]
或許見到妳並不是巧合 可能是命運使然 我想要再睡在你的胸口 然後被你的吻喚醒 你的第六感與我相應 很快地我們將合而為一 那俏皮的微笑伴我生活 很快地我就將與你同行 你知道我就掛在你手上 所以不要讓我墜落 你知道我就掛在你手上 寄給你我親手寫的詩 寄給你440的歌(440,一個唱情歌的樂團) 寄給你我...
Colgando en tus manos [Dutch translation]
Misschien was het geen toeval dat ik je tegen kwam. Misschien was het het lot. Ik wil opnieuw op jouw borst in slaap vallen en daarna weer wakker gema...
Colgando en tus manos [English translation]
Maybe it was no coincidence for me to meet you Maybe this was destiny. I want to fall asleep on your chest again And then be awaken by your kisses. Yo...
Colgando en tus manos [English translation]
Maybe it was no coincidence for us to meet Maybe this was destiny. I want to fall asleep in your chest again and then be awaken by your kisses. Your s...
Colgando en tus manos [French translation]
Peut être n'étais-ce pas une coïncidence que nous nous rencontrions... Tant de fois le fait le destin Je veux dormir de nouveau sur ton torse et après...
Colgando en tus manos [German translation]
Vielleicht war es kein Zufall, dass ich dich getroffen habe. Vielleicht hat das das Schicksal gemacht. Ich will wieder an deiner Brust einschlafen und...
Colgando en tus manos [Greek translation]
Ίσως να μην ήταν σύμπτωση το να βρεθώ μαζί σου Ίσως να το έκανε η μοίρα Θέλω να κοιμηθώ ξανά στο στήθος σου και μετά με ξυπνάνε τα φιλιά σου Η έκτη σο...
Colgando en tus manos [Japanese translation]
(0:11) Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo たぶん、ぼくと君を出会わせたものは偶然ではなかった。 Tal vez esto lo hizo el destinoおそらく、これは運命がそうしたのよ。 Quiero dormirme de n...
Colgando en tus manos [Lithuanian translation]
Speju, neatsiktinai susitikau su tavimi, Galbut tai padare likimas Noreciau miegoti vel ant tavo krutines ir pabust veliaunuo tavo buciniu. Tavo sesta...
Colgando en tus manos [Turkish translation]
Belki de seninle karşılaşmam tesadüf değildi. Belki bu kaderin işiydi. Göğsümde bir kere daha uyumanı istiyorum ve sonra öpücüklerin beni uyandırır. A...
<<
1
2
3
4
5
>>
Marta Sánchez
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, English
Genre:
Pop
Official site:
https://martisima.com/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Marta_S%C3%A1nchez
Excellent Songs recommendation
I'm Yours [Turkish translation]
If You Could See Me Now [Italian translation]
If You Could See Me Now [Arabic translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
I'm Yours [French translation]
If You Could See Me Now [Dutch translation]
I'm Yours [Portuguese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
If You Could See Me Now [Greek translation]
If You Could See Me Now [Spanish translation]
Popular Songs
If You Could See Me Now lyrics
If You Don't Love Yourself lyrics
If You Could See Me Now [Persian translation]
Amantes de ocasión lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
If You Don't Love Yourself [Czech translation]
Zamba azul lyrics
If You Could See Me Now [Turkish translation]
If You Could See Me Now [Swedish translation]
Artists
Songs
Christopher
Massar Egbari
MM Keeeravani
Helluva Boss (OST)
EDEN
Luke Christopher
Jamie Foxx
GAZIROVKA
Soleandro
MyFuckinMess
Rolffa
Roz Akrides
Bing Slamet
Hirai Zerdüş
Marty Nystrom
Tamer
Vidhu Prathap
Krewella
Moloko
Eric Jupp
Nathan Abshire
Pete Townshend
Lucky Man Project
Kuningasidea
Burry Soprano
Flora Cash
Candi Staton
Kurt Fick
Ufuk Çalışkan
Deorro
Leif Wager
Kali Uchis
Dj Tonka
Lolita (Germany)
Toddla T
Stefflon Don
Janji
Comedian Harmonists
Khaled Zaki
Egil Monn-Iversen
Yury Gulyaev
Zubi
Die Priester
Aziz Alili
Open Kids
Akher Zapheer
Laid Back
Evgenia Sotnikova
Italian Children Songs
Mattyas
Mehter Military Band
Toregali Torali
Heartland (USA)
Paradis
Big Shaq
Sleeping Beauty (OST)
Vilma Alina
Elvin Mirzəzadə
Anirudh Ravichander
Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus (OST)
Talitha MacKenzie
Faouzia
Coşkun Sabah
Mithridatis
John Ylvisaker
Francis Ponge
Beatshakers
Eiko Hiramatsu
Giovanni Battista Pergolesi
DNCE
Gruppa Ahas
Nura Öz
Johnny Gill
Mihemed Taha Akreyi
Kuan
The Gaithers
Patrick Watson
3 Hürel
Perry Como
Dean Lewis
Vinesong Music
JRoa
Enrasta
Antonio Machín
Lil Vinceyy
Aylin Coşkun
Stoffer & Maskinen
Alpine
ElGrandeToto
Berlin
Ayesha Erotica
İrem Candar
Rakhim
The Temper Trap
Lund
LSD (USA)
Lucilla Galeazzi
The Andrews Sisters
George Beverly Shea
Lawson
Les cloches [Spanish translation]
Les sans-papiers [Czech translation]
Le temps des cathédrales [Greek translation]
Les portes de Paris [Arabic translation]
Le temps des cathédrales [Persian translation]
Les cloches [English translation]
Les oiseaux qu'on met en cage [Arabic translation]
Le temps des cathédrales [Czech translation]
Les sans-papiers [Turkish translation]
Le temps des cathédrales [Italian translation]
Le temps des cathédrales [Romanian translation]
Les sans-papiers [Greek translation]
Le temps des cathédrales [Croatian translation]
Les sans-papiers [Croatian translation]
Les sans-papiers [Portuguese translation]
Le temps des cathédrales [German translation]
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Le temps des cathédrales [Dutch translation]
Les portes de Paris [Arabic translation]
Les oiseaux qu'on met en cage [Finnish translation]
Le temps des cathédrales [Venetan translation]
Les portes de Paris [Serbian translation]
Le temps des cathédrales [Serbian translation]
Les sans-papiers [Albanian translation]
Le temps des cathédrales [Ukrainian translation]
Les portes de Paris [Latvian translation]
Le temps des cathédrales [Italian translation]
Le temps des cathédrales [Spanish translation]
Les portes de Paris [Chinese translation]
Le Val d'Amour [Turkish translation]
Le temps des cathédrales [Chinese translation]
Le Val d'Amour [Serbian translation]
Les sans-papiers [Chinese translation]
Le temps des cathédrales [Turkish translation]
Le temps des cathédrales [Polish translation]
Les cloches [Turkish translation]
Le temps des cathédrales [Hungarian translation]
Les oiseaux qu'on met en cage [Turkish translation]
Les portes de Paris [English translation]
Le temps des cathédrales [German translation]
Le temps des cathédrales [English translation]
Les sans-papiers [English translation]
Les cloches [Italian translation]
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Le temps des cathédrales [Ukrainian translation]
Les sans-papiers [Latvian translation]
Les oiseaux qu'on met en cage [Chinese translation]
Le temps des cathédrales [Portuguese translation]
Le temps des cathédrales [Ukrainian translation]
Le temps des cathédrales [Lithuanian translation]
Les sans-papiers lyrics
Les oiseaux qu'on met en cage [Spanish translation]
Le Val d'Amour [Italian translation]
Les portes de Paris lyrics
Le temps des cathédrales [Chinese translation]
Le temps des cathédrales [Latvian translation]
Les sans-papiers [Arabic translation]
Les sans-papiers [Italian translation]
Les oiseaux qu'on met en cage [Arabic translation]
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Le temps des cathédrales [Belarusian translation]
Les cloches lyrics
Les cloches [Russian translation]
Le temps des cathédrales [Turkish translation]
Les sans-papiers [Finnish translation]
Le Val d'Amour [Chinese translation]
Le temps des cathédrales [English translation]
Le Val d'Amour [English translation]
Les oiseaux qu'on met en cage [English translation]
Les oiseaux qu'on met en cage lyrics
Les cloches [Chinese translation]
Les sans-papiers [Spanish translation]
Le temps des cathédrales [Romanian translation]
Le Val d'Amour [Finnish translation]
Les cloches [Serbian translation]
Les sans-papiers [Serbian translation]
Les sans-papiers [Arabic translation]
Les oiseaux qu'on met en cage [Romanian translation]
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Le temps des cathédrales [Latin translation]
Les cloches [Portuguese translation]
Les sans-papiers [Russian translation]
Les portes de Paris [Czech translation]
Le temps des cathédrales [Turkish translation]
Les oiseaux qu'on met en cage [Serbian translation]
Le temps des cathédrales [Italian translation]
Le temps des cathédrales [Catalan translation]
Le temps des cathédrales [Italian translation]
Le temps des cathédrales [German translation]
Le temps des cathédrales [Finnish translation]
Les portes de Paris [Turkish translation]
Le temps des cathédrales [Hungarian translation]
Les cloches [Finnish translation]
Les portes de Paris [Finnish translation]
Le Val d'Amour [Latvian translation]
Le Val d'Amour lyrics
Les sans-papiers [German translation]
Les sans-papiers [Serbian translation]
Libérés lyrics
Le temps des cathédrales [Serbian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved