Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katie Melua Also Performed Pyrics
Lucy in the Sky with Diamonds [Hebrew translation]
דמיין עצמך בסירה בנהר, עם עצי מנדרינה ושמי מרמלדה. מישהו מתקשר אליך, אתה עונה די לאט, ילדה עם עיני קליידוסקופ. פרחי צלופן של צהוב וירוק, מתנשאים מעל ר...
Lucy in the Sky with Diamonds [Italian translation]
Immagina te stesso in una barca su di un fiume, Con alberi di mandarinoe cieli di marmellata. Qualcuno ti chiama, rispondi piuttosto lentamente, una r...
Lucy in the Sky with Diamonds [Polish translation]
Wyobraź sobie, że jesteś w łódce na rzece Z mandarynkowymi drzewami i marmoladowym niebem Ktoś do ciebie dzwoni, odbierasz dosyć powoli Dziewczyna z k...
Lucy in the Sky with Diamonds [Portuguese translation]
Se imagine em um barco em um rio Com árvores de tangerinas e céus de geleia Alguém te chama, você responde bem devagar Uma garota com olhos de caleido...
Lucy in the Sky with Diamonds [Romanian translation]
(strofa I) Imaginează-ţi că eşti într-o barcă pe fluviu Cu mandarini şi cer ca marmelada, Cineva te cheamă, tu răspunzi destul de încet, O fată cu och...
Lucy in the Sky with Diamonds [Russian translation]
(1) Представь себе, что ты плывешь в лодке по реке, Вокруг мандариновые деревья и мармеладные небеса. Кто-то окликает тебя, ты неохотно откликаешься Э...
Lucy in the Sky with Diamonds [Serbian translation]
Замисли себе у неком чамцу на реци С небом од мармеладе и шумом од меденица. Неко те зове – одзиваш се полако – Нека девојка калеидоскопских зеница. Ц...
Lucy in the Sky with Diamonds [Serbian translation]
Zamisli sebe u camcu na reci Sa drvecem mandarina i nebom boje marmelade. Neko te zove,odgovaras prilicno polako, Devojci sa sarenim ocima. Nestvarno ...
Lucy in the Sky with Diamonds [Spanish translation]
Imagínate a ti mismo en un barco en un río Con árboles de mandarinas y cielos de mermelada Alguien te llama, respondes bastante lento Una chica con oj...
Lucy in the Sky with Diamonds [Swedish translation]
Föreställ dig i en båt på en flod, Med mandarinträd och marmeladskyar. Någon ropar på dig, du svarar ganska långsamt, En tjej med kalejdoskopögon. Cel...
Lucy in the Sky with Diamonds [Swedish translation]
{VERS 1} Tänk dig själv i en båt på en flod med mandarinträd och marmeladskyar Någon ropar på dig, du svarar rätt sakta, en flicka med kalejdoskopögon...
Lucy in the Sky with Diamonds [Turkish translation]
{DİZE 1} Kendini nehirde bir botun içinde hayal et, Mandalina ağaçları ve marmelat göklerle. Biri seni arıyor, bayağı yavaş bir şekilde cevap veriyors...
Joni Mitchell - River
It's coming on Christmas They're cutting down trees They're putting up reindeer And singing songs of joy and peace Oh I wish I had a river I could ska...
River [Norwegian translation]
Det nærmer seg jul De feller trær De putter opp reinsdyr Og synger sanger om glede og fred Å, skulle ønske jeg hadde en elv jeg kunne skøytet vekk på ...
River [Swedish translation]
Det närmar sig jul nu Vi dukar våra bord Vi sätter upp granen Och sjunger högt om frid på jord Åh jag önskar mig en is som jag kan skrida bort på Men ...
Bessie Smith - Nobody Knows You When You're Down and Out
Once I lived the life of a millionaire Spending my money, I didn't care I carried my friends out for a good time Buying bootleg liquor, champagne and ...
Nobody Knows You When You're Down and Out [German translation]
Einst lebte ich das Leben eines Millionärs gab mein Geld aus, ich machte mir keine Gedanken ich lud meine Freunde ein um zu feiern kaufte geschmuggelt...
Nobody Knows You When You're Down and Out [Serbian translation]
Nekada sam živela život milionera Sav novac trošila, brigu ne brigala Prijatelje izvodila u provod Kupujući viski, šampanjac i vino Potom sam počela p...
Sometimes When I'm Dreaming lyrics
All the friends I believed in I believed in for a while They had their flair They had their style But nobody quite got it right Nobody knew just how i...
Sometimes When I'm Dreaming [French translation]
Tous mes amis, J'ai cru en eux, J'ai cru en eux pendant un certain temps. Ils étaient doués, Ils avaient leur style, Mais personne n'a vraiment compri...
<<
3
4
5
6
7
>>
Katie Melua
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Georgian, Romanian
Genre:
Blues, Folk, Jazz, Pop
Official site:
http://www.katiemelua.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Katie_Melua
Excellent Songs recommendation
La porte d'en face lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Sweet Surrender lyrics
Get Lit lyrics
For You Alone lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Decorate The Tree lyrics
Por Que Razão lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Popular Songs
Okki Tokki Unga lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
Shenandoah lyrics
Cocky Want A Cracker lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Quando nella notte lyrics
Humble and Kind lyrics
Move Like An Emu lyrics
Another Cuppa lyrics
Hello lyrics
Artists
Songs
Midori Hatakeyama
Ensi
Yoon Mi Rae
Keishi Tanaka
Mad Season
Ison & Fille
Lucie Dolène
Kiyoshi Nakajō
Night Skinny
Haruo Minami
Lasse Lucidor
DENNIS
Karis
Karandash
Cruzito
Pareceres
Three Days (OST)
Vital Farias
Ricky West
Markoolio
SanLuis
Hiroshi Uchiyamada and Cool Five
Travel Sketch
Yōko Maeno
PSICOLOGI
Flor de Rap
HEALTH
Strely Robin Guda (OST)
Tales of Arise (OST)
Area (North Macedonia)
Lito Mc Cassidy
Dardust
Vaz Tè
Moral Distraída
Julia Nyberg
Fusspils 11
Work Later, Drink Now (OST)
Colourbox
Elisaveta Bagryana
Frijo
Antonia Gigovska
Oksana Akinshina
Per Myrberg
Steel (USA)
Eva-Marty
Stefano Bollani
Mecna
Innokenty Annensky
Nuove Strade
Sangiovanni
Lucio Lee
Boris Vakhnyuk
Nick Howard
Kang Ho Dong
Eliane Elias
VELVETEARS
Elena Kitić
Bob Lind
Marie Nilsson Lind
Hisahiko Iida
Ken Takakura
¥EM
Soulsavers
César MC
Projeto Língua Franca
Mayra Arduini
Mark Morton
Karamazov Oleg
Unkle
Lyudmila Sokolova
Albatros
Sachiko Kobayashi
MOHITO
Que Talento! (OST)
Sick Luke
Slow Magic
Garik Kharlamov
Trina (Albania)
Akira Matsushima
King David
Canario Luna
Paco Amoroso
Porno para Ricardo
Sérgio Sampaio
Flora (Israel)
Henri Genès
TCT
Kim Tae Woo
El Blog de la Feña (OST)
Tredici Pietro
Olof von Dalin
Lily Fayol
Dani
Rosa Chemical
Gary Low
Chris Nolan
Eiko Segawa
Bay City Rollers
Gorky Park
Ednardo
بعدا [Ba3da] lyrics
تصدق بمين [Tesada'a Bmeen] [Hebrew translation]
بستناك [Bastanak] [Transliteration]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [Belarusian translation]
بينا نعشق [Bena Nechaa] [Transliteration]
بطلى تحبيه [Bataly Tehebeeh] lyrics
حالة حب [Halet Hob] [Indonesian translation]
برغم الظروف [Beraghm El Zorouf ] [Spanish translation]
حالة حب [Halet Hob] [English translation]
بستناك [Bastanak] [German translation]
بينا نعشق [Bena Nechaa] [French translation]
بستناك [Bastanak] [Hungarian translation]
بستناك [Bastanak] [Russian translation]
بين قلبي وقلبك [Ben Albi W Albak] [Persian translation]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [Transliteration]
برغم الظروف [Beraghm El Zorouf ] [English translation]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [English translation]
بين قلبي وقلبك [Ben Albi W Albak] [Transliteration]
بستناك [Bastanak] [Transliteration]
جوايا ليك [Gowaya leek] [Persian translation]
حالة حب [Halet Hob] [English translation]
جوايا ليك [Gowaya leek] [English translation]
جوايا ليك [Gowaya leek] [Transliteration]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [English translation]
بين العين [Bain El 3ain] [English translation]
جوا الروح [Jouwa el Rouh] [English translation]
بكرا بتشرق شمس العيد [Bokra Btechroq Shams El Aied] lyrics
جوا الروح [Jouwa el Rouh] [English translation]
بستناك [Bastanak] lyrics
بينا نعشق [Bena Nechaa] [English translation]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [English translation]
بين العين [Bain El 3ain] [Persian translation]
برغم الظروف [Beraghm El Zorouf ] [Persian translation]
بطلى تحبيه [Bataly Tehebeeh] [Turkish translation]
جوا الروح [Jouwa el Rouh] [English translation]
جوايا ليك [Gowaya leek] [Turkish translation]
جوا الروح [Jouwa el Rouh] [French translation]
بطلى تحبيه [Bataly Tehebeeh] [Persian translation]
بين قلبي وقلبك [Ben Albi W Albak] [German translation]
جوا الروح [Jouwa el Rouh] [Persian translation]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] lyrics
بنحب الحياة [Benheb El Hayat] lyrics
بستناك [Bastanak] [Russian translation]
جوا الروح [Jouwa el Rouh] [Transliteration]
بين العين [Bain El 3ain] [Transliteration]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [Italian translation]
تعا [Ta3a] [English translation]
تصدق بمين [Tesada'a Bmeen] [English translation]
تعا [Ta3a] [Persian translation]
بينا نعشق [Bena Nechaa] lyrics
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [Belarusian translation]
تعا [Ta3a] [Transliteration]
جوايا ليك [Gowaya leek] lyrics
حالة حب [Halet Hob] [French translation]
بستناك [Bastanak] [Italian translation]
بين العين [Bain El 3ain] [English translation]
تصدق بمين [Tesada'a Bmeen] [Persian translation]
تصدق بمين [Tesada'a Bmeen] lyrics
بين قلبي وقلبك [Ben Albi W Albak] [English translation]
بستناك [Bastanak] [Transliteration]
بين قلبي وقلبك [Ben Albi W Albak] lyrics
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [Turkish translation]
بكرا بتشرق شمس العيد [Bokra Btechroq Shams El Aied] [Transliteration]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [Spanish translation]
تعا [Ta3a] lyrics
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [English translation]
بنحب الحياة [Benheb El Hayat] [English translation]
جوا الروح [Jouwa el Rouh] [English translation]
بطلى تحبيه [Bataly Tehebeeh] [German translation]
بعدا [Ba3da] [Transliteration]
جوا الروح [Jouwa el Rouh] [French translation]
بين العين [Bain El 3ain] [Russian translation]
تصدق بمين [Tesada'a Bmeen] [French translation]
بطلى تحبيه [Bataly Tehebeeh] [French translation]
بطلى تحبيه [Bataly Tehebeeh] [Turkish translation]
جوايا ليك [Gowaya leek] [English translation]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [Russian translation]
بستناك [Bastanak] [Persian translation]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [Turkish translation]
بكرا بتشرق شمس العيد [Bokra Btechroq Shams El Aied] [Persian translation]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [Transliteration]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [Transliteration]
بين العين [Bain El 3ain] lyrics
بينا نعشق [Bena Nechaa] [Ukrainian translation]
بين العين [Bain El 3ain] [Spanish translation]
بستناك [Bastanak] [English translation]
بعدا [Ba3da] [English translation]
تصدق بمين [Tesada'a Bmeen] [Turkish translation]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [Transliteration]
بستناك [Bastanak] [Belarusian translation]
جوا الروح [Jouwa el Rouh] lyrics
بينا نعشق [Bena Nechaa] [English translation]
بطلى تحبيه [Bataly Tehebeeh] [Transliteration]
بكرا بتشرق شمس العيد [Bokra Btechroq Shams El Aied] [English translation]
Çile lyrics
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [Persian translation]
تعبت منَّكْ [Teabt Mennak] [English translation]
حالة حب [Halet Hob] lyrics
جوايا ليك [Gowaya leek] [English translation]
بطلى تحبيه [Bataly Tehebeeh] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved