Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bruno Pelletier Featuring Lyrics
Le temps des cathédrales [German translation]
Dies ist eine Geschichte deren Schauplatz ist das schöne Paris im Jahre des Herrn 1482 Geschichte der Liebe und des Verlangens Wir die anonymen Künstl...
Le temps des cathédrales [Greek translation]
Αυτή είναι μια ιστορία που διαδραματίστηκε στο όμορφο Παρίσι ,το έτος του Κυρίου 1482 μια ιστορία αγάπης και επιθυμίας Εμείς οι ανώνυμοι καλλιτέχνες τ...
Le temps des cathédrales [Hungarian translation]
Ez egy történet, szerelemről és a vágyról, amelynek helye a szép Párizs, Kr.u. 1482-dik évében. Mi, a névtelenek művészei a szobroknak vagy rímeknek m...
Le temps des cathédrales [Hungarian translation]
Ez egy történet, amelynek helye A szép Párizs, az Úr 1482-dik évében Történet szerelemről és vágyról Mi, a névtelen művészei A szobroknak vagy rímekne...
Le temps des cathédrales [Italian translation]
[Gringoire :] E' una storia che ha per luogo Parigi la bella nell'anno di Dio 1482 Storia d'amore e di desiderio Noi gli artisti anonimi Della scultur...
Le temps des cathédrales [Italian translation]
[Gringoire :] È una storia che ha per luogo Parigi bella nell'anno del Signore Millequattrocentoottantadue Storia d'amore e di desio Noi artisti anoni...
Le temps des cathédrales [Italian translation]
[Gringoire :] È una storia che ha per luogo Parigi la bellanell'anno del Signore Milletrecentoottantadue Storia di amore e desiderio E noi gli artisti...
Le temps des cathédrales [Italian translation]
E una storia che si situa (ha per luogo Pariggi la bella nell'anno di Dio Mille quattro cento ottanta due Storia d'amore e di desiderio Noi gli artist...
Le temps des cathédrales [Latin translation]
Praesens fabula sedem habuit venustam Lutetiam, anno Domini millesimo quadringentesimo vicesimo secundo, amore cupidinibusque referta est. Nos vero, A...
Le temps des cathédrales [Latvian translation]
[Gringuars]: Tas ir stāsts, kas noticis Skaistajā Parīzē – Dieva gadā: Tūkstoš četrsimt astoņdesmit otrajā Stāsts par mīlestību un iekāri Mēs nezināmi...
Le temps des cathédrales [Lithuanian translation]
[Grenguaras:] Ši istorija vyksta Gražiajame Paryžiuje Dievo metais Tūkstantis keturi šimtai aštuoniasdešimt antraisiais Meilės ir geismo istorija Mes,...
Le temps des cathédrales [Persian translation]
[Gringoire :] این داستانی ست که اتفاق افتاد در پاریس زیبا در سال خدایی سال هزار و چهارصد و هشتاد و دو داستان عشق و اشتیاق هنرمندانی ناشناسیم هنرمندان ...
Le temps des cathédrales [Polish translation]
[Gringoire:] To jest historia, która dzieje się W pięknym Paryżu, w roku Pańskim Tysiąc czterysta osiemdziesiątym drugim, Historia miłości i żądzy. My...
Le temps des cathédrales [Portuguese translation]
[Gringoire:] é uma história que aconteceu Em Paris a bela, no ano de Deus Mil quatro centos e oitenta e dois Uma história de amor e de desejos Nós, ar...
Le temps des cathédrales [Romanian translation]
(Gringoire) Este o poveste ce se petrece În Paris, în anul Domnului, 1482, O poveste de dragoste şi despre dorinţă. Noi, artiştii anonimi Ai sculpturi...
Le temps des cathédrales [Romanian translation]
Povestea-ncepe pentru voi: Paris, după Christos, în anii noi E-o mie patru sute optzeci și doi, Poem de dragoste și dor, Noi, artiștii din mulțime, Sc...
Le temps des cathédrales [Russian translation]
(Гренгуар:) Шестнадцатый подходит век – Париж вовсю о Рождестве Свидетельствует, весь в крови, Среди страстей, среди любви. А наш творцов безвестный х...
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Эта история произошла В Париже, век от Рождества Господнего пятнадцатый. История страсти и любви. Мы, безымянные творцы, Воздвигшие из рифм дворцы, По...
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Случилось это в давний год, Париж прекрасен был и горд. Столетий шел неспешный ход, Но дух любви был жив всегда. О ней расскажут вам гонцы: Поэты, бар...
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Цвели истории слова В Париже в год от Рождества Один - четыре - восемь - два, Слова желанья и любви. Мы все, артисты без имён, Скульптур иль рифм, для...
<<
3
4
5
6
7
>>
Bruno Pelletier
more
country:
Canada
Languages:
French, Italian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.brunopelletier.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bruno_Pelletier
Excellent Songs recommendation
If It's Magic [Italian translation]
Mes Mains lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Sir Duke lyrics
In Your Corner [Russian translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
If It's Magic [Dutch translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Popular Songs
Il sole è di tutti [French translation]
Spiritual Walkers lyrics
Isn't She Lovely [Croatian translation]
In Your Corner lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Isn't She Lovely lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
I Never Dreamed You'd Leave In Summer lyrics
Artists
Songs
God of War (OST)
Mandisa
Ana Cañas
Raja Rani (OST) [1973]
Statuto
IGNEA
Carlos Diaz Gestal
Perigeo
Blxst
Magazine (Brazil)
Frankie Paul
Dizzee Rascal
The Toadies
Zarnigor Zar
Pierdavide Carone
Danity Kane
Orfeón del Teleclub de Trabajadores de Mondoñedo
benny blanco
Tropicalia
Pixinguinha
Los Yaki
Aurora Miranda
Polo
Sofia Fyodorova
Luiza Possi
Chabuca Granda
HOGNI
Ação da Cidadania
Baby do Brasil
Stadio
Jasmine V
Redfoo
Gustaf Fröding
Sonia Theodoridou
Nelson Cavaquinho
Shenseea
Besa
Peninha
Metrô (Brazil)
Hidden Citizens
Kristian Blak & Yggdrasil
Steve Thomson
Bola de Nieve
Giuliano e i Notturni
Emilio Locurcio
At Eighteen (OST)
Justine Skye
Henri Salvador
Se Essa Rua Fosse Minha
Nei Lisboa
Ally Brooke
Coral Polifônica de Chantada
Nancy Wilson
The Sapphires (OST) [2012]
Carolina Soares
Tanxedoras
Roberto Blanco
Zé Keti
Charlene & Stevie Wonder
Babyface
Bobbi Humphrey
Galician folk
Mooki
Jawsh 685
Tomita Kōsei
A Cor do Som
Temple Of The Dog
Giorgos Martos
Nella Rojas
Tulisa
One More Time
The Allman Brothers Band
Zeca Veloso
Family Four
Elin Brimheim Heinesen
Leck
John Lunn
Jermaine Jackson
João do Vale
Kid Ink
Jorge Mautner
Blackfoot
Pat Rhoden
Dino
Arranco de Varsóvia
Flávio Venturini
Riachão
Cascatinha & Inhana
Katie James
Luciano Chessa
J2
Lyrica Anderson
Silvio d'Anza
Angela Baraldi
Remy Zero
Chilli
Monkey Business
Lil Jon
Wando
Rossella Valenti
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Hyver lyrics
Somebody's Crying lyrics
Wild love lyrics
Φίλε μου [File mou] lyrics
It's a jungle out there lyrics
In Passing [Lombard translation]
Trav’lin’ All Alone lyrics
Should've Known Better lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Lapsuuden metsä [English translation]
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Ihmisen lento [English translation]
Ikuinen virta lyrics
Advienne que pourra lyrics
Ihmisen lento lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Train Of Thought lyrics
Peter Gabriel - Intruder
Summertime lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
Ikuinen virta [Italian translation]
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Murmúrios lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Islands of Light [Finnish translation]
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Ikuinen virta [English translation]
Night and Day lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
J'ai mal à l'amour lyrics
In Passing lyrics
Ikävänkantaja [French translation]
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
Kummajaisten joukko [English translation]
Good Morning Heartache lyrics
Kultaan kuun [Russian translation]
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Lover Man [Oh, Where Can You Be?] lyrics
Ihmisen lento [Russian translation]
Love's In Our Hearts On Christmas Day lyrics
Islands of Light lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Lapsuuden metsä [Russian translation]
Fluorescent lyrics
Behind closed doors lyrics
In Passing [Italian translation]
Bebe Rexha - Bad Bitch
In Passing [Finnish translation]
Lapsuuden metsä lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Ikävänkantaja [Russian translation]
Kultaan kuun lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Kultaan kuun [English translation]
Ihmisen lento [Italian translation]
Every Day Is A New Day lyrics
Resistenza lyrics
Kummajaisten joukko lyrics
Hush Now Baby [Russian translation]
Body and Soul lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Délivre-nous lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Ikuinen virta [French translation]
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
In Passing [German translation]
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
In Passing [Russian translation]
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Ikävänkantaja lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
In Passing [Italian translation]
Now lyrics
Ikävänkantaja [English translation]
Ikuinen virta [German translation]
Ikuinen virta [Russian translation]
Unhook the Stars lyrics
Kummajaisten joukko [Russian translation]
Ikuinen virta [Croatian translation]
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Ihmisen lento [French translation]
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Ikuinen virta [English translation]
Islands of Light [Russian translation]
Truth lyrics
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Ikuinen virta [English translation]
Hush Now Baby lyrics
Cantigas às serranas lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved