Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hugues Aufray Also Performed Pyrics
Nina [Spain] - No em deixis mai [Ne me quitte pas]
Tu no em deixis mai: Sé que oblidarem! Tot s'ha d'esborrar, El que ens va passar.... Oblidar les nits De silenci tens I aquell temps perdut, No sabem ...
No em deixis mai [Ne me quitte pas] [English translation]
Don't you ever leave me: I know that we will forget about this! Everything that happened to us Must be erased... We must forget the nights Filled with...
Salomé - No em deixis mai [Ne me quitte pas]
No... No em deixis mai: cal que perdonem i cal que oblidem tot el que ha passat. El vent tot s'ho ha endut i ha estat un malson, tot el temps perdut v...
No em deixis mai [Ne me quitte pas] [English translation]
No... No em deixis mai: cal que perdonem i cal que oblidem tot el que ha passat. El vent tot s'ho ha endut i ha estat un malson, tot el temps perdut v...
No em deixis mai [Ne me quitte pas] [French translation]
No... No em deixis mai: cal que perdonem i cal que oblidem tot el que ha passat. El vent tot s'ho ha endut i ha estat un malson, tot el temps perdut v...
No em deixis mai [Ne me quitte pas] [German translation]
No... No em deixis mai: cal que perdonem i cal que oblidem tot el que ha passat. El vent tot s'ho ha endut i ha estat un malson, tot el temps perdut v...
No em deixis mai [Ne me quitte pas] [Spanish translation]
No... No em deixis mai: cal que perdonem i cal que oblidem tot el que ha passat. El vent tot s'ho ha endut i ha estat un malson, tot el temps perdut v...
Franco Califano - Ne me quitte pas
Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit déjà Oublier le temps Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces...
Bo Chatman - Corrine Corrina
Corrine, Corrina, where you been so long? Corrine, Corrina, where you been so long? I ain't been no loving since you been gone. Corrine, Corinna, wher...
Corrine Corrina [German translation]
Corrine, Corrina, wo warst du so lang? Corrine, Corrina, wo warst du so lang? Ich habe nicht mehr geliebt, seit du gegangen bist. Corrine, Corinna, wo...
Léo Ferré - Pauvre Rutebeuf
Que sont mes amis devenus Que j'avais de si près tenus Et tant aimés Ils ont été trop clairsemés Je crois le vent les a ôtés L'amour est morte Ce sont...
A bientôt nous deux lyrics
Tu t'en vas quelques jours En attendant ton retour Chaque rose, chaque chose Disaient: A bientôt nous deux Tu t'en vas quelques jours En attendant ton...
A bientôt nous deux [Spanish translation]
Tu t'en vas quelques jours En attendant ton retour Chaque rose, chaque chose Disaient: A bientôt nous deux Tu t'en vas quelques jours En attendant ton...
Cézanne peint lyrics
Silence les grillons Sur les branches immobiles Les arbres font des rayons Et des ombres subtiles Silence dans la maison Silence sur la colline Ces pa...
Cézanne peint [English translation]
Quiet the crickets On still branches The trees are casting rays And subtle shadows Quiet in the house Quiet on the hill These scents one gets a whiff ...
Cézanne peint [Spanish translation]
Silenciogrillos Sobre las ramas inmovílas Los arboles hacen rayos Y sombras sutíles Silencio en la casa Silencio sobre la colina Esos perfumes que adi...
Grégory Lemarchal - Adieu, monsieur le professeur
Les enfants font une farandole Et le vieux maître est tout ému Demain, il va quitter sa chère école Sur cette estrade, il ne montera plus Adieu, monsi...
Adieu, monsieur le professeur [Latvian translation]
Les enfants font une farandole Et le vieux maître est tout ému Demain, il va quitter sa chère école Sur cette estrade, il ne montera plus Adieu, monsi...
Flotte américaine
Je préfère m'engager dans la flotte américaine Pour voguer à tous vents vers de nouveaux continents J'ai signé mon contrat, mon contrat contre les pei...
Flotte américaine [English translation]
Je préfère m'engager dans la flotte américaine Pour voguer à tous vents vers de nouveaux continents J'ai signé mon contrat, mon contrat contre les pei...
<<
1
2
>>
Hugues Aufray
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, German
Genre:
Folk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.huguesaufray.com./
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Hugues_Aufray
Excellent Songs recommendation
Στα Σύνορα Του Χωρισμού [Sta Sinora Tou Horismou] lyrics
Σφύριξα Κι Έληξες [Sfiriksa Ki Elikses] [Bulgarian translation]
Σου Το Αφιερώνω [Sou To Afierono] [Serbian translation]
Σπάσ' Τα Όλα Σπάσ' Τα [Spas' Ta Ola Spas' Ta] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Στο Ποτό [Sto Poto] [Serbian translation]
Στο Ποτό [Sto Poto] [Transliteration]
Στη Θεσσαλονίκη Τραγουδώ [Sti Thessaloniki Tragoudo] lyrics
Στο Φτερό [Sto Ftero] lyrics
Στην Αγάπη Πάλι [Stin Agapi Pali] [Bulgarian translation]
Popular Songs
Σφύριξα Κι Έληξες [Sfiriksa Ki Elikses] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
Στη Θεωρία [Sti Theoria] lyrics
El monstruo lyrics
Στη Φωτιά Το Χέρι Μου [Sti Fotia To Heri Mou] [English translation]
Στον Άδη Μ' Έστειλες Φαντάρο [Ston Adi M' Esteiles Fantaro] lyrics
Στο Φτερό [Sto Ftero] [Bulgarian translation]
Στο Φτερό [Sto Ftero] [Transliteration]
Στο Φτερό [Sto Ftero] [English translation]
Σπάσ' Τα Όλα Σπάσ' Τα [Spas' Ta Ola Spas' Ta] lyrics
Artists
Songs
Jaymes Young
Finntroll
IZ*ONE
Vlado Janevski
La Arrolladora Banda El Limón de René Camacho
TVXQ
Cultura Profética
Kana Nishino
Mr. Saik
Tomáš Klus
Kevin Roldan
Ahmet Selçuk İlkan
Mahmut Orhan
Sergei Yesenin
Isabel Pantoja
Skryabin
Olivia Rodrigo
Themis Adamantidis
Macaco
Ella Henderson
Paco Ibañez
Jul
Clean Bandit
The Hunchback of Notre Dame (OST)
Palya Bea
Lotfi Bouchnak
Hataraku saibō (OST)
Japanese Folk
Omar Khayyam
Idir
Dora (Russia)
DEAN
Debby Ryan
İbrahim Erkal
Madrigal
Leevi and the Leavings
Aynur Aydın
Beauty and the Beast (OST)
Alex Turner
The Chainsmokers
HammerFall
JVG
Main Prem Ki Diwani Hoon (OST) [2003]
Jasmine Thompson
JENNIE
Radu Sîrbu
Akdong Musician
La Légende du roi Arthur (Comédie musicale)
Olivia Holt
Daniela Mercury
Ana Bekuta
Nelson Freitas
Gabriel Fauré
Saad El Soghayar
BamBam
Panda
Dani Martín
Stas Piekha
Miami Band
Prljavo kazalište
Koma Se Bıra
Paolo Meneguzzi
Selim Gülgören
Olivia Lufkin
Einstürzende Neubauten
Ling tosite sigure
Semino Rossi
Ivana Selakov
Miligram
Lana Jurčević
The Carpenters
Alec Benjamin
Nina Nesbitt
Emilie Autumn
Reza Sadeghi
Wolfsheim
La India
B1A4
Kabát
Gloria
The Police
Elvis Crespo
Tuna (North Macedonia)
Kate Bush
Samira Tawfiq
Leslie Cheung
Afric Simone
Vanesa Martín
Hair (Musical)
Senidah
Ghetto Geasy
Los Bukis
Sleeping at Last
Esma Redžepova
Cesare Cremonini
10cc
First Aid Kit
Mägo de Oz
Sasy Mankan
Mango (Italy)
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Spanish translation]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [Serbian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Hungarian translation]
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε [Gia ton ídio ánthropo] [English translation]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] lyrics
Χτύπα [Chtýpa] lyrics
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [Romanian translation]
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε [Gia ton ídio ánthropo] [Transliteration]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Serbian translation]
Τίποτα [Típota] [Bulgarian translation]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] [Bulgarian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Albanian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [French translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [German translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Polish translation]
Ψεύτικα φεγγάρια [Pséftika feggária] [Polish translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Transliteration]
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε [Gia ton ídio ánthropo] lyrics
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [English translation]
Ψεύτικα φεγγάρια [Pséftika feggária] [Bulgarian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Hebrew translation]
Χτύπα [Chtýpa] [English translation]
Χειρότερη [Cheiróteri] lyrics
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Bulgarian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Russian translation]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] [English translation]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [Turkish translation]
Τίποτα [Típota] [Transliteration]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Romanian translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Turkish translation]
Χτύπα [Chtýpa] [English translation]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [Polish translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Romanian translation]
Το φίδι [To fídi] lyrics
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] [Albanian translation]
Το φίδι [To fídi] [German translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Transliteration]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] lyrics
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Romanian translation]
Σ' ένα χαρτάκι έγραψα [S' éna chartáki égrapsa] [English translation]
Χειρότερη [Cheiróteri] [Bulgarian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Turkish translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Russian translation]
Χτύπα [Chtýpa] [Romanian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Spanish translation]
Τίποτα [Típota] [English translation]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [Albanian translation]
Mary Esper - Βαλς [Το βαλς της ζωής] [Vals [To vals tis zoís]]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] lyrics
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Hebrew translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Italian translation]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [Transliteration]
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε [Gia ton ídio ánthropo] [German translation]
Ψεύτικα φεγγάρια [Pséftika feggária] [Transliteration]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] [Transliteration]
Τίποτα [Típota] lyrics
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Russian translation]
Ψεύτικα φεγγάρια [Pséftika feggária] [Romanian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Serbian translation]
Χτύπα [Chtýpa] [Turkish translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [English translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [German translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Portuguese translation]
Χειρότερη [Cheiróteri] [English translation]
Ψεύτικα φεγγάρια [Pséftika feggária] lyrics
Το φίδι [To fídi] [Turkish translation]
Ψεύτικα φεγγάρια [Pséftika feggária] [English translation]
Ψεύτικα φεγγάρια [Pséftika feggária] [English translation]
Το φίδι [To fídi] [English translation]
Το φίδι [To fídi] [Romanian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Turkish translation]
Χτύπα [Chtýpa] [Transliteration]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [English translation]
Τίποτα [Típota] [Romanian translation]
Το φίδι [To fídi] [Transliteration]
Ψεύτικα φεγγάρια [Pséftika feggária] [Russian translation]
Τίποτα [Típota] [Serbian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [English translation]
Ψεύτικα φεγγάρια [Pséftika feggária] [Italian translation]
Τίποτα [Típota] [Russian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Romanian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Serbian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Italian translation]
Χτύπα [Chtýpa] [Russian translation]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] [Italian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] lyrics
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Albanian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Bulgarian translation]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] [Romanian translation]
Τίποτα [Típota] [Italian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Spanish translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [German translation]
Σ' ένα χαρτάκι έγραψα [S' éna chartáki égrapsa] lyrics
Χειρότερη [Cheiróteri] [Romanian translation]
Το φίδι [To fídi] [German translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [German translation]
Χειρότερη [Cheiróteri] [Transliteration]
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε [Gia ton ídio ánthropo] [Turkish translation]
Χειρότερη [Cheiróteri] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved