Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Taylor Swift Lyrics
All Too Well [Spanish translation]
Caminé por la puerta contigo, el viento estaba helado, pero de alguna forma se sintió como el hogar. Y dejé mi bufanda en la casa de tu hermana, y aho...
All Too Well [Spanish translation]
Salí contigo por la puerta, el aire era frío Pero algo de eso era como estar en casa de alguna manera Y allí dejé mi bufanda, en la casa de tu hermana...
All Too Well [Swedish translation]
Jag gick in genom dörren med dig, luften var kall Men någonting med det kändes som hemma på ett sätt Och jag lämnade min halsduk vid din systers hus O...
All Too Well [Turkish translation]
Kapıdan seninle girdim, hava soğuktu Ama her nasılsa bir şeyler evimde gibi hissettirmişti Atkımı kız kardeşinin evinde unutmuştum Ve hala senin çekme...
All Too Well [Turkish translation]
[Intro] Seninle kapıya doğru yürüyordum Hava soğuktu Ama nasıl oluyorsa bir şeyler sanki evdeymiş gibi hissettiriyordu, ve ben Atkımı kız kardeşinin e...
All Too Well [Turkish translation]
Kapıdan seninle beraber geçtim, hava soğuktu Ama hakkındaki bir şey evimmiş gibi hissettiriyordu Ve ben şalımı orada, kardeşinin evinde bıraktım Ve se...
All Too Well [Turkish translation]
Seninle kapıya yürüdüm, hava soğuktu Ama bununla ilgili bir şey beni evimde hissettirdi, bir şekilde Ve ben atkımı orada bıraktım, kız kardeşinin evin...
All Too Well [Turkish translation]
Kapıdan seninle geçtim, hava soğuktu Ama bununla ilgili bir şey bir şekilde ev gibi hissettirdi Ve atkımı orada bıraktım, kız kardeşinin evinde Ve sen...
All Too Well [Turkish translation]
Seninle kapıdan içeri girdim, hava soğuktu. Ama bir şeyler nasılsa evdeymişim gibi hissettirdi. Ve ben atkımı kız kardeşinin evinde unutmuştum. Ve sen...
All Too Well [Turkish translation]
Seninle kapıya doğru yürüdüm hava soğuktu Amabir şeyler evimdeymişim gibi hissettiriyordu Atkım kız kardeşimin evinde kalmıştı Ve şimdi onun çekmecesi...
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] lyrics
I walked through the door with you, the air was cold But something 'bout it felt like home somehow And I left my scarf there at your sister's house An...
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Arabic translation]
عبرت الباب معك، الهواء كان بارداً ولكن شي عنه اشعرني و كأنني في المنزل و تركتك وشاحي هناك في منزل اختك و انت لاتزال تحتفظ به في درجك، للآن و انا مندهش...
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Dutch translation]
Ik liep door deur met jou, de lucht was koud Maar het herinnerde me op de een of andere manier aan thuis En ik liet mijn sjaal in het huis van je zus ...
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Finnish translation]
Kävelin kanssasi ovista, ilma oli kylmä mutta jokin siinä tuntui kodilta jollakin tavalla Ja jätin huivini sinne, siskosi talolle ja sinulle on se vie...
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [German translation]
Ich kam mit dir durch die Tür; die Luft war kalt Aus irgendeinem Grund fühlte ich mich irgendwie Zuhause Ich hatte meinen Schal im Haus deiner Schwest...
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Greek translation]
Πέρασα κάτω από την πόρτα μαζί σου, ο αέρας ήταν κρύος αλλά, κάτι σε αυτόν είχε την αίσθηση του σπιτιού με κάποιο τρόπο Και άφησα το κασκόλ μου εκεί, ...
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Greek translation]
Πέρασα απ τη πόρτα μαζί σου, ο αέρας ήταν ψυχρός Αλλά κάτι απ αυτό μου θύμιζε σπίτι, για κάποιο λόγο Και άφησα το κασκόλ μου εκεί, στο σπίτι της αδερφ...
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Greek translation]
Πέρασα την πόρτα μαζί σου, ο αέρας ήταν παγωμένος Αλλά ήταν λες και ήμουν σπίτι μου Και άφησα το κασκόλ μου εκεί στο σπίτι της αδελφή σου Και το έχεις...
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Greek translation]
Διέσχισα την πόρτα μαζί σου, ο αέρας ήταν ψυχρός Αλλά κάτι σε αυτό έδινε την αίσθηση του οικείου με κάποιον τρόπο Και άφησα το κασκόλ μου εκεί στο σπί...
All Too Well [10 Minute Version] [Taylor's Version] [From The Vault] [Hungarian translation]
Átsétáltam veled az ajtón, a levegő hideg volt De valamiért mégis otthon éreztem magam És én ott hagytam a sálam, a nővéred házában És neked még mindi...
<<
13
14
15
16
17
>>
Taylor Swift
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Country music, Electropop, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.taylorswift.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Taylor_Swift
Excellent Songs recommendation
Disco Kicks lyrics
Ænema [Greek translation]
Ænema [Serbian translation]
Wings For Marie [Pt.1] [Greek translation]
Wings For Marie [Pt.1] [Serbian translation]
Takin' shots lyrics
Ænema [Spanish translation]
Lonely [Russian translation]
Dreams lyrics
Zigana dağları lyrics
Popular Songs
Tuulikello lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Lonely [Turkish translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Lonely lyrics
Wall Of Sound lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Aleni Aleni lyrics
Dios mío, como te quiero lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Artists
Songs
Enzo Aita
Chang Shilei
Supercell
hitorie
rerulili
Eve (Japan)
Yang Chengang
Linda Lee
MaikiP
Umrao Jaan (OST)
Drupi
Prince GaLard
A Life Time Love (OST)
Bijan Kamkar
Ryōtarō Sugi
Tetsuya Watari
Yuyoyuppe
Dumbo (OST)
Akira Fuse
Ümit Sayın
Mohammad-Taqi Bahār
Maiyarmaa Manadu Nathi Lagtu (OST)
CHiCO with HoneyWorks
Princess Agents (OST)
Chiyoko Shimakura
Mizuno Atsu
Nikolay Gnatyuk
Ben Sasaki
Lost Kings
Noboru↑-P
Lil Orxan
L'Orchestra di Piazza Vittorio
Bahjat Yahya
Galaco
Anna Maria Kaufmann
SeeU
Martik
Sohrab Sepehri
Aki Yashiro
Hum Saath-Saath Hain (OST)
Gunyo
Harumi Miyako
Son Pascal
Arteriya
Chen Fen Lan
scop
Michel Berger
Luo Tianyi (Vocaloid)
George Yamamoto
VIA Ariel
Eisaku Ookawa
Yoshiko Yamaguchi
koyori
Yuzuki Yukari
Abuse
Camellia
Heroes in Harm's Way (OST)
Amin m & parya
Flying Tiger 3 (OST)
Kazuko Mifune
Hiroshi Itsuki
Illenium
Masuiyama Daishirō II
My Bittersweet Taiwan (OST)
Parliament
Arpi
Royal Nirvana (OST)
iCarly (OST)
Gordana Stojićević
Sadhana Sargam
Sirf Tum (OST)
Ukaroku
Louise Tsuei
Megurine Luka
haruno
TadanoCo
Onik
Waterloo
Snakehips
Chadash Cort
Jacynthe
Hi fi set
Araki
iosys
natsuP
KDA
Robert Johnson
Gunho
GO Into Your Heart (OST)
Shahyar Ghanbari
Ricky Shayne
MushiP
miHoYo
Meaw
Badhaai Ho Badhaai (OST)
Eli Jas
Kisna: The Warrior Poet (OST)
Sultan + Shepard
An Da Ying
Ann Lewis
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Turkish translation]
دروغ دوست داشتنی [Dorooghe doost daashtani] lyrics
عاشقترینم [Aasheghtarinam] [English translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عصر پاییزی [Asre Paaizi] [English translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Russian translation]
ستایش [Setaayesh] [Transliteration]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Tajik translation]
روز برفی [Rooze Barfi] [Transliteration]
تقصیر [Taghsir] [Turkish translation]
تو رفتی [To Rafti] [English translation]
دل دنیا رو خون کردی [Dele donyaa ro khon kardi] [English translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [English translation]
دل من دل تو [Dele man dele to] [Transliteration]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [Transliteration]
دروغ دوست داشتنی [Dorooghe doost daashtani] [Turkish translation]
حس جديد [Hasse jadid] [Transliteration]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Spanish translation]
عصر پاییزی [Asre Paaizi] lyrics
لیلی و مجنون [Leyli o majnoon] [English translation]
غیر ممکن [Gheyre Momken] [Transliteration]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [English translation]
تو رفتی [To Rafti] lyrics
فراموشم کن [Faraamoosham Kon] [English translation]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [Russian translation]
حس جديد [Hasse jadid] lyrics
لیلی و مجنون [Leyli o majnoon] lyrics
تو راست میگی [To Rast Migi] lyrics
خداحافظی [Khodaahaafezi] [Transliteration]
حس جديد [Hasse jadid] [English translation]
تو رفتی [To Rafti] [Transliteration]
دار و ندار [Daar o nadaar] [Turkish translation]
روزهای سخت [Rooz-haaye Sakht] lyrics
خداحافظی [Khodaahaafezi] [Turkish translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Transliteration]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] lyrics
قلبم رو تکراره [Ghalbam Roo Tekraare] [Turkish translation]
Morteza Pashaei - روز برفی [Rooze Barfi]
غیر ممکن [Gheyre Momken] [Turkish translation]
تو راست میگی [To Rast Migi] [Romanian translation]
خداحافظی [Khodaahaafezi] lyrics
دروغ دوست داشتنی [Dorooghe doost daashtani] [Transliteration]
روزهای سخت [Rooz-haaye Sakht] [Transliteration]
عصر پاییزی [Asre Paaizi] [English translation]
دیدی؟ [Didi?] [Transliteration]
دیدی؟ [Didi?] lyrics
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [Transliteration]
غیر ممکن [Gheyre Momken] lyrics
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Arabic translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Urdu translation]
عاشقترینم [Aasheghtarinam] lyrics
فراموشم کن [Faraamoosham Kon] lyrics
عصر پاییزی [Asre Paaizi] [Turkish translation]
عاشقتم [Asheghetam] lyrics
روزهای سخت [Rooz-haaye Sakht] [Turkish translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Azerbaijani translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Romanian translation]
دروغ دوست داشتنی [Dorooghe doost daashtani] [English translation]
حسرت [Hasrat] [Azerbaijani translation]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] lyrics
حسرت [Hasrat] lyrics
عصر پاییزی [Asre Paaizi] [Transliteration]
روز برفی [Rooze Barfi] [Arabic translation]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [English translation]
قلبم رو تکراره [Ghalbam Roo Tekraare] [Romanian translation]
تو راست میگی [To Rast Migi] [English translation]
ستایش [Setaayesh] [Romanian translation]
عاشقتم [Asheghetam] [Transliteration]
ستایش [Setaayesh] [English translation]
تقصیر [Taghsir] lyrics
خداحافظی [Khodaahaafezi] [English translation]
ستایش [Setaayesh] [English translation]
دیدی؟ [Didi?] [English translation]
زیادی [Ziadi] [Transliteration]
دل دنیا رو خون کردی [Dele donyaa ro khon kardi] lyrics
دار و ندار [Daar o nadaar] lyrics
تو راست میگی [To Rast Migi] [Arabic translation]
قلبم رو تکراره [Ghalbam Roo Tekraare] [Transliteration]
قلبم رو تکراره [Ghalbam Roo Tekraare] lyrics
ستایش [Setaayesh] lyrics
لیلی و مجنون [Leyli o majnoon] [Transliteration]
عاشقترینم [Aasheghtarinam] [Turkish translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Transliteration]
زیادی [Ziadi] [English translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [English translation]
تو راست میگی [To Rast Migi] [Turkish translation]
دل من دل تو [Dele man dele to] [English translation]
دل من دل تو [Dele man dele to] [English translation]
زیادی [Ziadi] lyrics
دیدی؟ [Didi?] [Tajik translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Polish translation]
دل من دل تو [Dele man dele to] lyrics
ستایش [Setaayesh] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
تقصیر [Taghsir] [English translation]
تو راست میگی [To Rast Migi] [Transliteration]
روزهای سخت [Rooz-haaye Sakht] [English translation]
عصر پاییزی [Asre Paaizi] [Transliteration]
دقيقه هاي اخر [Daghighehaaye aakhar] [Turkish translation]
قلبم رو تکراره [Ghalbam Roo Tekraare] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved