Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
SEVENTEEN (South Korea) Lyrics
예쁘다 [Pretty U] [yeppeuda] [English translation]
Seventeen Got so much to say but can’t organize myself Help me, S.O.S 1, 2, 3, 4 What kind of expression can deliver my heart? Should I take my heart ...
예쁘다 [Pretty U] [yeppeuda] [Portuguese translation]
Seventeen tenho tanto para dizer mas não consigo me organizar me ajude, sos 1, 2, 3, 4 que tipo de expressão pode expressar meus sentimentos? devo tir...
예쁘다 [Pretty U] [yeppeuda] [Russian translation]
Seventeen, Да! Многое нужно сказать А по порядку плохо входит Помогите, SOS! Один, два, три, четыре Какой способ выражения нужно использовать Чтобы пе...
예쁘다 [Pretty U] [yeppeuda] [Serbian translation]
Seventeen, да! Имам толико речи које ти морам рећи Али их не могу организовати Помози ми, SOS Један, два, три, четири Какав израз на лицу Може да иска...
예쁘다 [Pretty U] [yeppeuda] [Thai translation]
Seventeen yup ฉันมีอะไรอยากจะพูดเยอะแยะเลยล่ะ แต่ก็ไม่รู้ว่าต้องเรียงลำดับยังไงดี ช่วยฉันหน่อยสิ หนึ่ง สอง สาม สี่ ฉันควรจะใช้วิธีไหน ที่จะแสดงหัวใจขอ...
우리, 다시 [Us, Again] lyrics
네가 편히 걸을 수 있도록 언젠가 널 위핸 길을 만들어 줄 거야 파도위에서 흔들리고 있어도 훗날 우린 파도를 밟고 서 있을거야 낯선 길 위에서 누구나 길 잃어 버릴 수 있어 험난한 길도 내가 함께할 테니 우리 다시 함께노래하는 그때, 그날까지 너를 향한 이길은 끝나지 ...
우리, 다시 [Us, Again] [Portuguese translation]
네가 편히 걸을 수 있도록 언젠가 널 위핸 길을 만들어 줄 거야 파도위에서 흔들리고 있어도 훗날 우린 파도를 밟고 서 있을거야 낯선 길 위에서 누구나 길 잃어 버릴 수 있어 험난한 길도 내가 함께할 테니 우리 다시 함께노래하는 그때, 그날까지 너를 향한 이길은 끝나지 ...
우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다 [Our Dawn Is Hotter Than Day] [uliui saebyeog-eun najboda tteugeobda] lyrics
우리의 밤은 셀 수 없는 별들과 모래알 그 사이 폭죽을 쏘는 탕탕 소리에 우리의 웃음꽃 피우고 저 멀리 달빛 우리의 조명이 되고 스치는 바람 내게서 네게로 번져서 갈 때에 눈물은 다 사라져 가네 사라져 가네 우리 뒷모습이 두 손을 꽉 쥔 채 노을이 진 깜깜한 하늘 별들...
우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다 [Our Dawn Is Hotter Than Day] [uliui saebyeog-eun najboda tteugeobda] [English translation]
Our nights is countless Between the stars and the sand At the sound of fireworks Our laughter is blooming The faraway moonlight Becomes our light The ...
우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다 [Our Dawn Is Hotter Than Day] [uliui saebyeog-eun najboda tteugeobda] [Russian translation]
наша ночь бесконечна как звёзды и пещинки. и в звуках фейерверков расцветает наш смех далёкий лунный свет становится нашим маяком, а летний бриз привё...
우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다 [Our Dawn Is Hotter Than Day] [uliui saebyeog-eun najboda tteugeobda] [Russian translation]
Наши ночи бесчисленны Между звёздами и песком Под звуки фейерверков Наш смех расцветает Далекий лунный свет Становится нашим светом Дует ветерок Позво...
우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다 [Our Dawn Is Hotter Than Day] [uliui saebyeog-eun najboda tteugeobda] [Russian translation]
Наша ночь бесчисленна, Между звездами и песчинками, Под звуки петард, Расцветает на смех Далекий свет Луны И он становится нашим светом Порыв ветра, П...
우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다 [Our Dawn Is Hotter Than Day] [uliui saebyeog-eun najboda tteugeobda] [Russian translation]
Наша ночь неисчислима Между звёздами и песком. За звуком огненных брызг фейерверка Скрывается наш смех. Далекое мерцание луны Становится нашим светом....
우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다 [Our Dawn Is Hotter Than Day] [uliui saebyeog-eun najboda tteugeobda] [Transliteration]
Урие памын сэль су омнын Пёльдыльгва морэаль кы саи Покчжугыль ссонын tang tang сорие Урие усымккот пиуго Чжо молли тальпит Урие чжомёни твэго Сычинын...
웃음꽃 [Smile Flower / Laughter] [us-eumkkoch] lyrics
그런 우리가 정말 언젠가 불행하게도 떨어지게 되면 그땐 어떡하지 물론 그럴 일 없겠지만 이런 상상은 정말 하기도 싫은데 가끔씩 떠올라 넌 부디 이런 생각나지 않길 함께라서 웃을 수 있고 너라서 울 수도 있어 그렇게라도 못할 게 어딨어 언제 어디에 있어도 함께하지 못해도...
웃음꽃 [Smile Flower / Laughter] [us-eumkkoch] [English translation]
그런 우리가 정말 언젠가 불행하게도 떨어지게 되면 그땐 어떡하지 물론 그럴 일 없겠지만 이런 상상은 정말 하기도 싫은데 가끔씩 떠올라 넌 부디 이런 생각나지 않길 함께라서 웃을 수 있고 너라서 울 수도 있어 그렇게라도 못할 게 어딨어 언제 어디에 있어도 함께하지 못해도...
웃음꽃 [Smile Flower / Laughter] [us-eumkkoch] [Russian translation]
그런 우리가 정말 언젠가 불행하게도 떨어지게 되면 그땐 어떡하지 물론 그럴 일 없겠지만 이런 상상은 정말 하기도 싫은데 가끔씩 떠올라 넌 부디 이런 생각나지 않길 함께라서 웃을 수 있고 너라서 울 수도 있어 그렇게라도 못할 게 어딨어 언제 어디에 있어도 함께하지 못해도...
웃음꽃 [Smile Flower / Laughter] [us-eumkkoch] [Russian translation]
그런 우리가 정말 언젠가 불행하게도 떨어지게 되면 그땐 어떡하지 물론 그럴 일 없겠지만 이런 상상은 정말 하기도 싫은데 가끔씩 떠올라 넌 부디 이런 생각나지 않길 함께라서 웃을 수 있고 너라서 울 수도 있어 그렇게라도 못할 게 어딨어 언제 어디에 있어도 함께하지 못해도...
웃음꽃 [Smile Flower / Laughter] [us-eumkkoch] [Serbian translation]
그런 우리가 정말 언젠가 불행하게도 떨어지게 되면 그땐 어떡하지 물론 그럴 일 없겠지만 이런 상상은 정말 하기도 싫은데 가끔씩 떠올라 넌 부디 이런 생각나지 않길 함께라서 웃을 수 있고 너라서 울 수도 있어 그렇게라도 못할 게 어딨어 언제 어디에 있어도 함께하지 못해도...
웃음꽃 [Smile Flower / Laughter] [us-eumkkoch] [Transliteration]
그런 우리가 정말 언젠가 불행하게도 떨어지게 되면 그땐 어떡하지 물론 그럴 일 없겠지만 이런 상상은 정말 하기도 싫은데 가끔씩 떠올라 넌 부디 이런 생각나지 않길 함께라서 웃을 수 있고 너라서 울 수도 있어 그렇게라도 못할 게 어딨어 언제 어디에 있어도 함께하지 못해도...
<<
24
25
26
27
28
>>
SEVENTEEN (South Korea)
more
country:
Korea, South
Languages:
Korean, English, Japanese, Chinese
Genre:
Dance, Electronica, Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://seventeen-17.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Seventeen_(South_Korean_band)
Excellent Songs recommendation
Hope We Meet Again lyrics
Zwischen uns [English translation]
Zwischen uns [Spanish translation]
Too Young lyrics
Zwischen uns [French translation]
Bad Boy [Transliteration]
Bad Boy [English translation]
Zwischen uns [Russian translation]
Zwischen uns [Hungarian translation]
Bae Bae [Spanish translation]
Popular Songs
Zwischen uns [Italian translation]
Bad Boy [Japanese Version] lyrics
Bad Boy [Turkish translation]
Bad Boy [Transliteration]
Bad Boy [Russian translation]
Baby Don't Cry lyrics
Bad Boy [Italian translation]
Zwischen uns [English translation]
Always [Japanese version] lyrics
Bae Bae [Turkish translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved