Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paramore Lyrics
[One of Those] Crazy Girls lyrics
Now when you say you want to slow down Does it mean you want a slow dance? Maybe you just want a little extra time to focus On our romance What do you...
[One of Those] Crazy Girls [Catalan translation]
Quan dius que vols anar més a poc a poc Vols dir que vols ballar lentament? Potser només necessites una mica més de temps per concentrar-te En el nost...
[One of Those] Crazy Girls [Dutch translation]
Nu als je zegt dat je trager wilt gaan Betekent dat dat je een trage dans wilt? Misschien wil je een gewoon een beetje extra tijd om te focussen Op on...
[One of Those] Crazy Girls [French translation]
Quand tu dis vouloir ralentir Insinues-tu que tu veux danser un slow ? Peut-être que tu veux plus de temps pour te focaliser Sur notre amour Comment ç...
[One of Those] Crazy Girls [German translation]
Nun, wenn du sagst, du willst es langsam angehen Bedeutet das, du willst einen langsamen Tanz? Vielleicht willst du nur ein bisschen Extrazeit, um dic...
[One of Those] Crazy Girls [Greek translation]
Τωρα οταν λες οτι θες να παμε πιο αργα Σημαινει οτι θες εναν αργο χορο? Ισως θες λιγο επιπλεον χρονο για να συγκεντρωθεις Στο ρομαντζο μας Τι εννοεις ...
[One of Those] Crazy Girls [Hungarian translation]
Mikor azt mondod lassítani akarsz Valójában lassúzni szeretnél? Vagy csak oda akarsz figyelni Kettőnk szerelmére Hogy érted, hogy „rendben lesz vissza...
[One of Those] Crazy Girls [Italian translation]
Quindi quando dici che vuoi rallentare Significa che vuoi ballare un lento? Forse hai bisogno di un altro po' di tempo per concentrarti Sulla nostra s...
[One of Those] Crazy Girls [Italian translation]
Ora quando hai detto che vuoi andarci piano Intendevi che volevi un lento? Forse hai solo bisogno di più tempo per focalizzarti sulla nostra storia Co...
[One of Those] Crazy Girls [Norwegian translation]
Nå når du sier at du ønsker å bremse ned Betyr det at du vil ha en langsom dans? Kanskje du bare vil ha litt ekstra tid til å fokusere På vår romantik...
[One of Those] Crazy Girls [Portuguese translation]
Quando você diz que quer ir mais devagar Significa que você quer dançar devagar? Talvez você queira somente um tempo extra para focar Em nosso romance...
[One of Those] Crazy Girls [Russian translation]
Сейчас, когда ты говоришь - сбавь темп Имеешь ли ты в виду медленный танец? Может, тебе просто нужно время, чтобы сосредоточиться На наших отношениях?...
[One of Those] Crazy Girls [Serbian translation]
Када кажеш да желиш да успориш Да ли то значи да желиш да успориш плес? Можда ти само треба мало додатног времена Да се усредсредиш на нашу везу Како ...
[One of Those] Crazy Girls [Spanish translation]
Cuando dices que quieres ir despacio... ¿significa que quieres bailar lento? Quizás sólo quieres un tiempo extra para centrarte en nuestro romance. ¿Q...
[One of Those] Crazy Girls [Turkish translation]
Yavaşlamak* istediğini söylediğinde Yavaşça dans etmek istediğini mi kastediyorsun? Belki de aşkımıza odaklanmak için biraz süre istiyorsundur Tersini...
26 lyrics
Man, you really know how to get someone down Everything was fine until you came around I’ve been chasing after dreamers in the clouds But after all, w...
26 [Catalan translation]
Tio, tu sí que saps com deprimir a la gent Tot anava bé fins que vas arribar He estat perseguint a somiadors en els núvols Però al cap i a la fi, no e...
26 [French translation]
Tu sais vraiment mettre quelqu'un à mal Tout allait bien jusqu’à ce que tu débarques Je me suis lancée à la poursuite des rêveurs dans les nuages Mais...
26 [Hungarian translation]
Ember, te aztán tényleg tudod, hogyan kell valakit lehangolni Minden rendben volt, míg ide nem jöttél És én üldöztem az álmodozókat a fellegek felett ...
26 [Italian translation]
Ragazzo, tu sai davvero come buttare giù qualcuno Tutto andava bene prima che arrivassi tu E ho inseguito i sognatori nelle nuvole Dopo tutto, non ero...
<<
1
2
3
4
5
>>
Paramore
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.paramore.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Paramore
Excellent Songs recommendation
I Guess That's Why They Call It The Blues [Portuguese translation]
I Think I'm Going To Kill Myself [French translation]
I Want Love [Spanish translation]
I Guess That's Why They Call It The Blues [German translation]
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
I Think I'm Going To Kill Myself [Arabic translation]
I Think I'm Going To Kill Myself [Turkish translation]
I Want Love [Russian translation]
I Think I'm Going To Kill Myself lyrics
I Can’t Steer My Heart Clear Of You lyrics
Popular Songs
I Guess That's Why They Call It The Blues [Spanish translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
Let Me Dream A While lyrics
I'm Going to Be a Teenage Idol lyrics
I'm Still Standing lyrics
Hymn 2000 lyrics
I Need You To Turn To [German translation]
I Want Love [Serbian translation]
I Want Love [French translation]
I Don't Wanna Go On With You Like That [Portuguese translation]
Artists
Songs
Mansour
Renaud
Steven Universe (OST)
Hamid Askari
Sun Lu
The Lord's Prayer
Pasión de gavilanes (OST)
Dean Martin
Noize MC
Jamala
Eisblume
Balti
Ceza
Bella Thorne
Spanish Worship Songs
Rainbow
Epik High
Fujita Maiko
Paloma Faith
Tool
Carl Orff
Lali
Ziynet Sali
Ruoska
La Quinta Estación
Kari Jobe
Simple Plan
Adem Ramadani
Xtreme
Nadezhda Kadysheva
PAW Patrol (OST)
Azam Ali
Öykü Gürman
Eldzhey / Allj
Monchy & Alexandra
ASP
Natasha Korolyova
The Nightmare Before Christmas (OST)
Love Alarm (OST)
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Sancak
K.I.Z.
John Newman
Söhne Mannheims
Seu Jorge
Zakkum
Diego Torres
Pink Guy
Igor Talkov
Stan
Antonello Venditti
C. C. Catch
Bad Boys Blue
Tus
Domenico Modugno
Vlatko Lozanoski
Anggun
Adel Tawil
The Lion King (Musical)
Sergej Ćetković
HyunA
Djena
Ava Max
I Muvrini
Hussam Al-Rassam
Miriam Makeba
Sirusho
Âşık Veysel
Oesch's die Dritten
Týr
Miroslav Ilić
Oonagh
Eason Chan
Jason Zhang
2po2
Colonel Reyel
Emmanuel Moire
Aseel Hameem
Tarek El Sheikh
Šako Polumenta
Hozan Diyar
Nina Zilli
Alina Eremia
12os pithikos
Soda Stereo
T-ara
Conor Maynard
Leo Rojas
Tercer Cielo
Miguel Bosé
Akvarium
Smokie
Foo Fighters
Gigliola Cinquetti
Zero Assoluto
Adrian Gaxha
Shlomo Artzi
MattyBRaps
The Black Eyed Peas
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
شقایق [Shaghaayegh] [English translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] [English translation]
Mina - It's only make believe
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] lyrics
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [Transliteration]
لب دریا [Labe daryaa] lyrics
قلندر [Qalandar] [English translation]
غروب بیترانه [دل دیوونه] [Ghoroob-e Bi Tarāneh [Del-e Divooneh]] lyrics
مصلوب [Masloob] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Transliteration]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
طلایهدار [Talayedar] [Transliteration]
قصهی رسوایی [ای غم من] [Ghesseh-ye Rosvāee [Ey Gham-e Man]] lyrics
مصلوب [Masloob] [Russian translation]
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] lyrics
All in the Name
مصلوب [Masloob] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] lyrics
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] lyrics
مرگ شب [Marge Shab] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [Transliteration]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] lyrics
قلندر [Qalandar] [Transliteration]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [Transliteration]
شقایق [Shaghaayegh] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
فاجعه [Faaje'e] lyrics
قیصر [Gheysar] [Transliteration]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
صفر [Sefr] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Russian translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Turkish translation]
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
شقایق [Shaghaayegh] [Transliteration]
شکنجهگر [Shekanjegar] lyrics
Non ti voglio più lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] lyrics
طلایهدار [Talayedar] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
متوقف [Motevaghef] lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] lyrics
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [Transliteration]
You keep me hangin' on lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] lyrics
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [Transliteration]
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [Russian translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
متوقف [Motevaghef] [Transliteration]
قیصر [Gheysar] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
مرگ شب [Marge Shab] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
قلندر [Qalandar] lyrics
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] lyrics
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
Capirò lyrics
لب دریا [Labe daryaa] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] [English translation]
لبخند [Labkhand] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [English translation]
صفر [Sefr] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] lyrics
Big White Room lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved