Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mercedes Sosa Featuring Lyrics
Detrás del Muro de los Lamentos
[Fito Páez:] Gota que cae del cielo, no besa al suelo, no besa al suelo Lluvia que cae del cielo, y yo la bebo, y yo la bebo Ah, tu corazón, ah, tu co...
Detrás del Muro de los Lamentos [English translation]
[Fito Páez:] Drop that falls from the sky, it doesn't kiss the ground, It doesn't kiss the ground Rain that falls from the sky, and I drink it And I d...
El Embudo [Homenaje a La Patagonia] lyrics
Venga m' hijo hoy le he de hablar de un tema tan cotidiano, que ni usted ni sus hermanos se han detenido a pensar y eso es por costumbre nomás, por ha...
El Embudo [Homenaje a La Patagonia] [English translation]
Come here son, I'll talk today about a daily subject that nor you nor your brothers have ever stopped to think and that's just by the habit of being b...
Honrar La Vida
¡No! Permanecer y transcurrir no es perdurar, no es existir ¡Ni honrar la vida! Hay tantas maneras de no ser, tanta conciencia sin saber adormecida......
Honrar La Vida [English translation]
No! Remaining and going by it isn't enduring; neither existing Nor honoring life! There are many ways of not being so much conscience unknowingly dorm...
Luna tucumana
Yo no le canto a la luna porque alumbra y nada mas, le canto porque ella sabe de mi largo caminar. Ay lunita tucumana, tamborcito calchaquí, compañera...
Si se calla el cantor
Si se calla el cantor calla la vida porque la vida, la vida misma es todo un canto si se calla el cantor, muere de espanto la esperanza, la luz y la a...
Si se calla el cantor [English translation]
If the singer goes quiet the life goes quiet because the life the life itself is a song if the singer stops singing,dies of fright the hope, the light...
Si se calla el cantor [French translation]
Si le chanteur se tait, la vie se tait car la vie, la vie même est tout un chant. Si le chanteur se tait meurent de terreur l’espoir, la lumière et la...
Si se calla el cantor [French translation]
Si le chanteur se tait la vie se tait car la vie, la vie même est tout un chant si le chanteur se tait, meurt d'épouvante l'espoir, la lumière et la j...
Si se calla el cantor [German translation]
Wenn der Sänger verstummt, verstummt das Leben Denn das Leben, das Leben selbst, ist ein einziges Lied Wenn der Sänger verstummt, stirbt vor Schreck d...
Si se calla el cantor [Italian translation]
Se tace il cantante, la vita tace perché la vita, la vita stessa è tutto un canto. Se tace il cantante, muoiono di spavento la speranza, la luce e la ...
Un pedazo de mi sangre
Un pedazo de mi sangre cae rodando hacia el Hualfín, susurran los algarrobos, la pepita tierna llora su fin. Cuánta soledad desierta pugna por meterse...
Mercedes Sosa & Los Chalchaleros - Zamba por vos
Yo no canto por vos te canta la zamba y dice al cantar no te puedo olvidar no te puedo olvidar Yo no canto por vos te canta la zamba y cantando así ca...
Zamba por vos [French translation]
Je ne chante pas pour toi la samba te chante et dis en chantant : “je ne peux t’oublier” “je ne peux t’oublier” Je ne chante pas pour toi la samba te ...
Zamba por vos [Italian translation]
Non canto per te la zamba te canta e dice cantando : “Non ti posso dimenticare” “Non ti posso dimenticare” Non canto per te la zamba te canta e cantan...
<<
1
Mercedes Sosa
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish, Portuguese
Genre:
Folk, Latino
Official site:
http://www.mercedessosa.com.ar/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Mercedes_Sosa
Excellent Songs recommendation
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Everything's Okay lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Highway Chile lyrics
Shadows lyrics
Creeque Alley lyrics
Mara's Song lyrics
Popular Songs
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Looking for clues lyrics
Si tu plonges lyrics
Hey Good Lookin' lyrics
Mercy, mercy me/ I want you lyrics
Little One lyrics
Corrandes occitanes lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Nigger Blues lyrics
The Rumor lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved