Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lucio Battisti Lyrics
29 settembre [English translation]
Sat in that café I wasn't thinking about you I was watching the world that Turned inside of me Then suddenly she smiles And before understanding I fou...
29 settembre [Esperanto translation]
Sidante en tiu kafejo Mi ne pensis pri vi... Mi rigardis la mondon kiu Rondiris ĉirkaŭ mi... Tiam subite ŝi ridetis Kaj eĉ antaŭ ol mi komprenis Mi tr...
29 settembre [Greek translation]
Καθισμένος σ’ εκείνο το καφέ δεν σε σκεφτόμουν... Κοίταζα τον κόσμο που γύριζε τριγύρω μου... Και ξαφνικά εκείνη χαμογέλασε και πριν καλά καλά το κατα...
29 settembre [Greek translation]
Κάθισα σε εκείνο το καφενείο και δεν έπαψα να σε σκέφτομαι. Παρατηρούσα ότι ο κόσμος ο εσωτερικός μου αναποδογύρισε. Και τότε ξαφνικά εκείνη χαμογέλασ...
29 settembre [Romanian translation]
Stând in acea cafenea Nu mă gândeam la tine... Priveam lumea care se învârtea în jurul meu... Apoi pe neașteptate ea zâmbise Și chiar înainte de a mă ...
29 settembre [Sicilian translation]
Assittatu nni ḍḍu cafè iu un pinzava a tia... talijava u munnu ca firrijava nturnu a mia... Po, d'accussì, iḍḍa mi surrisi e prima ancora d'addunàrimi...
29 settembre [Spanish translation]
Sentado en aquel café Yo no pensaba en ti... Miraba el mundo que Giraba alrededor de mí... Luego de repente ella sonrió Y aún antes de entenderlo Me e...
29 settembre [Turkish translation]
O kafede oturmuş, Seni düşünmüyordum ben... Dünyaya bakıyordum, Etrafımda dönen... Sonra birden gülümsedi o kız Ve daha nedir anlamadan Onunla kol kol...
7 e 40 lyrics
Mi sono informato: c'è un treno che parte alle 7 e 40; non hai molto tempo, il traffico è lento nell'ora di punta. Ti bastano dieci minuti per giunger...
7 e 40 [English translation]
I asked around, there is a train that leaves at 7:40 A.M. You don't have so much time and traffic is slow during the rush hour. It only takes ten minu...
7 e 40 [Finnish translation]
Hankin tietoja, siellä on juna lähdössä klo 7.40 sinulla ei ole paljon aikaa, liikenne on hidas ruuhka-aikana kymmenen minuuttia riittävät sinulle saa...
7 e 40 [French translation]
J'ai appris qu'il y a un train qui part à 7h40 Il n'y a pas beaucoup de temps Le trafic est lent à l'heure de pointe Dix minutes te suffisent Pour ren...
7 e 40 [Spanish translation]
Saqué informacion: hay un tren quesale a las 7,40 No tienes mucho tiempo, el trafico está lento en la hora pico. Te necesitan 10 minutos para llegar a...
7 e 40 [Turkish translation]
Öğrendim: 07:40’ta kalkan bir tren varmış; fazla vaktin yok, yoğun saatte yavaş olur trafik. On dakika yeter sana eve varmak için, evimize; unutma: an...
Abbracciala, abbracciali, abbracciati lyrics
Cosa ti dicevo mai? A che punto ero? Ho quasi l'impressione che io con te perdo il sentiero. Forse la psicologia può spiegare questi strani vuoti dell...
Abbracciala, abbracciali, abbracciati [English translation]
What was I telling you? Where did I get to? I almost get the feeling that With you I lose track of things. Perhaps psychology Can explain these strang...
Abbracciala, abbracciali, abbracciati [Greek translation]
Τι σου έλεγα κάποτε ? Σε τι σημείο ήμουν ? Έχω σχεδόν την εντύπωση πως Εγώ μαζί σου Χάνω τον δρόμο Ίσως η ψυχολογία Μπορεί να εξηγήσει αυτά τα παράξεν...
Abbracciala, abbracciali, abbracciati [Turkish translation]
Sahi ne diyordumsana? Nerede kalmıştım? Hani öyle geliyor ki bana, ben seninle yolumu kaybediyorum. Belki psikoloji açıklayabilir bu tuhaf boşlukları ...
Al cinema lyrics
Non parliamo più a parlar non serve un granché mangiale anche tu le castagne arrosto con me. Hai ragione sai io non sarò mai come vuoi, guarda c'è un ...
Al cinema [English translation]
But let's not talk: talking is of very little use. Do eat them too – those roasted chestnuts – with me. You are right, you know: I'm never going to be...
<<
2
3
4
5
6
>>
Lucio Battisti
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, French
Genre:
Blues, Pop, Singer-songwriter
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Lucio_Battisti
Excellent Songs recommendation
給自己的情書 [Kap ji gei dik ching syu] [English translation]
邮差 [Yau cha] [English translation]
陽寶 [Yáng bǎo] [English translation]
致青春 [Zhì qīng chūn] [English translation]
Amantes de ocasión lyrics
致青春 [Zhì qīng chūn] [Russian translation]
給自己的情書 [Kap ji gei dik ching syu] [English translation]
誓言 [Shìyán] lyrics
遊蕩 [Jau dong] lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Popular Songs
邮差 [Yau cha] lyrics
鬥快說笑話 [Dau faai syut siu waa] lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
美错 [Měi cuò] lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
احبك جدأ lyrics
鬥快說笑話 [Dau faai syut siu waa] [Transliteration]
红豆 [Hóng doù] [Spanish translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Artists
Songs
Isabel Ruiz
Mario Lucio
Foster & Allen
Dan Hill
Jovana Nikolić
Os Mutantes
WookieFoot
Kōtetsujō no Kabaneri (OST)
Oge
Starmania (Musical)
Los Jaivas
Ventania
Evridiki
Yahir
Bobby Pulido
Moreno Overá & Henrique dos Anjos
Alek Sandar
El Polen
Alain Merheb
Verica Šerifović
Olé Olé
Trolls World Tour (OST)
Gela Guralia
Aman Aman
Sergio Arau
Brother Bear (OST)
Frozen Fever (OST)
DiGi
Denis Klyaver
Terre des ours (OST)
Sangerine
Kal Venturi
Stargate
Abbi Spinner McBride
Eco
Marisela
Poli Genova
Gilberto Gil e Roberta Sá
The Trammps
Dorian Electra
Fagner
Seohyun
Miten
Vinicius Cantuária
Amalee
Rhydian
Kehven
Luiz Gonzaga
PVRIS
Gilbert Montagné
If/Then (Musical)
The Lion King II: Simba's Pride (OST)
Mood Killer
Assi Rose
Alkonost Of Balkan
El Madfaagya
Yana Gornaya
Alonso del Río
Hope
Heino
Judith Cohen
Obina Shock
Udiyana Bandha
Carlos Rennó
Yulia Rutskaya
Kain Rivers
Jung Yoo Jun
Tin-Tan
Mélanie Pain
Kamshat Joldibaeva
Jaramar
Dorival Caymmi
Marie Myriam
Juliette Armanet
Lianne La Havas
Piet Arion
Songs and Chants of the Yoruba Religions (Òrìṣà-Ifá)
María José
Maren Hodne
Kill la Kill (OST)
Lou Rawls
Thomas D.
The Mamas and The Papas
Tribo do Sol
Sengoku Basara (OST)
Cinderella (OST) [2021]
Jackson do Pandeiro
Dor Kaminka & Meital Waldmann
Bruno Mansur
Cassandra Wilson
Al Andaluz Project
Brave (OST)
Gabrielle
Mosh Ben Ari
Tri Yann
Sam Garrett
Alex Leon
Danit
João Donato
Chyi Yu
Alt Du Ser Forandres [Everything Changes] [English translation]
Coránima [Spain] lyrics
Bianco e nero [Black & White] [Greek translation]
Battle Cry - [Stand Up!] - TV [Italian translation]
Diamond and Pearl Portugal [Italian translation]
Acreditar em Mim [Believe in Me] [Brazilian Portuguese] lyrics
Diamond and Pearl [Diamond and Pearl] lyrics
Diamond and Pearl [Diamond and Pearl] [English translation]
Battle Frontier [Battle Frontier] [English translation]
Nature Boy lyrics
Born to Be a Winner [TV] [Italian translation]
Black and White [TV version] [Italian translation]
Battle Frontier [Battle Frontier] lyrics
Crno i bijelo lyrics
The Other Side lyrics
Být Pán [2.B.A. Master] lyrics
Celebrate lyrics
Alles wird sich ändern [Everything Changes] lyrics
Destini Rivali lyrics
Alt Du Ser Forandres [Everything Changes] lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
Ballade I Din Gade [Double Trouble] lyrics
Det är alltid du och jag [Always you and me] lyrics
Crno i bijelo [English translation]
Bianco e nero [Black & White] [English translation]
Curtindo a Ilha no Sol [Under the Alolan Sun] [Brazilian Portuguese] lyrics
Alles wird sich ändern [Everything Changes] [English translation]
Born to Be a Winner [TV] [Portuguese translation]
Amore amicizia lyrics
Diamant et Perle [Diamond and Pearl] [English translation]
Black & White [Movie Version] [Bulgarian translation]
Lei lyrics
Black and White [TV version] [French translation]
Branco e Preto Movie opening [Brazilian Portuguese] lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Battle Cry - [Stand Up!] - TV lyrics
Diamond and Pearl Portugal [Russian translation]
Det' Den Rette Ånd [We Will Carry On] [English translation]
Být Pán [2.B.A. Master] [English translation]
Det är alltid du och jag [Always you and me] [English translation]
Det' Den Rette Ånd [We Will Carry On] lyrics
Blanco y Negro [Opening] [Castilian Spanish] lyrics
Battle Cry - [Stand Up!] - TV [Portuguese translation]
Blanco y Negro movie opening [Latin Spanish] lyrics
Abenteuer in Einall und darüber hinaus Opening [Adventures in Unova and beyond] [English translation]
Destinos rivales – Film Opening [Latin American Spanish] [English translation]
Bianco e nero [Black & White] lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Ballade I Din Gade [Double Trouble] [English translation]
Curtindo a Ilha no Sol [Under the Alolan Sun] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Born to Be a Winner [TV] lyrics
Altid Tryg [Always Safe] [English translation]
Black & White [Movie Version] [Italian translation]
Dann sind wir Helden [We will be heroes] lyrics
Branco e Preto [Black and White] [Brazilian Portuguese] lyrics
Dann sind wir Helden [We will be heroes] [Italian translation]
Destini Rivali [English translation]
Battle Cry - [Stand Up!] - TV [French translation]
Battle Cry - [Stand Up!] - TV [Czech translation]
Buď nejlepší lyrics
Diamond and Pearl Portugal lyrics
Celebrate [Swedish translation]
Celebrate [Swedish translation]
Altid Tryg [Always Safe] lyrics
Black & White [Movie Version] lyrics
Buď nejlepší [English translation]
Bianco e nero [Black & White] [German translation]
Destinos rivales – Film Opening [Latin American Spanish] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Branco e Preto Movie opening [Brazilian Portuguese] [English translation]
Creo en ti lyrics
Mary lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Co jsi to za Pokémona? [What Kind Of Pokémon Are You?] lyrics
Det' Bare Dig og Mig [It's Always You and Me] lyrics
Blanco y Negro [Opening] [Castilian Spanish] [English translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Coránima [Spain] [English translation]
Dann sind wir Helden [We will be heroes] [English translation]
Die Reise beginnt [Pokémon Black & White Opening Theme] lyrics
Acreditar em Mim [Believe in Me] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Black and White [TV version] lyrics
Black and White [TV version] [Czech translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
The Sun Is Burning lyrics
Branco e Preto [Black and White] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Diamant et Perle [Diamond and Pearl] lyrics
Brother My Brother lyrics
Amit akarunk, az a boldogság [All We Wanna Do] lyrics
Černý a bílý [English translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Keeping the Faith lyrics
De Reis begint vandaag [Pokémon Reizen Theme] lyrics
Det' Bare Dig og Mig [It's Always You and Me] [English translation]
Černý a bílý lyrics
Born to Be a Winner [TV] [French translation]
Amit akarunk, az a boldogság [All We Wanna Do] [English translation]
Black and White [TV version] [Portuguese translation]
Black and White [TV version] [German translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved