Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Subsonica Lyrics
Up patriots to arms
La fantasia dei popoli, che è giunta fino a noi Non viene dalle stelle... Alla riscossa, stupidi, che i fiumi sono in piena Potete stare a galla E non...
Liberi tutti lyrics
Mani in alto fuori di qua Non resteremo più prigionieri Ma evaderemo come steve mc queen O come il grande clint in fuga da alcatraz Senza trattare nie...
Liberi tutti [English translation]
Hands in the air off you go We'll no longer stay imprisoned Buy we'll break out like Steve McQueen Or like the great Clint inEscape from Alcatraz With...
Liberi tutti [English translation]
Hands up out of here We will no longer be prisoners But we'll look like Steve Mc Queen Or like the big Clint on escape from Alcatraz Without dealing w...
Discolabirinto lyrics
Quasi quasi lo farei Quasi quasi dimmelo Quasi quasi ti ho tradito E mi sono divertito Quasi quasi non ti ascolto Quasi quasi ho il vomito Quasi quasi...
Discolabirinto [English translation]
I almost would do Almost tell me I almost I betrayed you And I had fun I almost do not hear you I could almost vomit I almost exaggerating If I overes...
Discolabirinto [Portuguese translation]
Quase quase o faria Quase quase diga-me Quase quase te traí E me diverti. Quase quase não te escuto Quase quase vomitei Quase quase exagero Se me supe...
Discolabirinto [Spanish translation]
Casi casi lo haría Casi casi me dices Casi casi te traiciono Y me divertí Casi casi no te escucho Casi casi tengo vomito Casi casi exagero Si me sobre...
Abitudine lyrics
Abitudine tra noi è un soggetto da evitare tra le frasi di dolore, gioia, nei desideri, non ci si è concessa mai. Dolce e instabile condanna mi hai po...
Abitudine [English translation]
habit among us is to avoid subjective between the pain , joke and that you wish. there is never garanted. sweet and unstable sentence you brought me t...
Abitudine [Polish translation]
Przyzwyczajenie jest dla nas tematem, którego unikamy wśród bolesnych, radosnych zdań, w pragnieniach, nigdy nam nie uległo. Słodki i kapryśny wyrok z...
Abitudine [Portuguese translation]
Nossos hábitos é um assunto para se evitar entre frases de dor, alegria, Em desejos, que nunca foram concebidos. Condenação doce e instável Você me le...
Alba A Quattro Corsie lyrics
Come bagliori residui in un fondo d'oceano dentro i ricordi annegare in un tempo che non c'è più, con il coraggio di chi non ha nulla da perdere, sent...
Albascura lyrics
Frasi che ora sanno d'inutilità Di desideri tiepidi già smossi Lei si riveste, ormai non la diverte più Probabilmente lui vorrebbe anche ricominciare ...
Albe meccaniche lyrics
Ho fatto nei miei giorni cose discutibili E sotto pelle porto segni indelebili Ho familiarizzato con le mie oscurità E patteggiato sul dolore una stab...
Ali scure lyrics
Case, strade, tetti di notte, Luna, treno, suoni distanti, Prati, auto, giorni lontani, La corrente lungo i cavi spenti. Chiudere gli occhi e poi, Chi...
Ali scure [English translation]
Houses, higways, rooftops at night, Moon, train, distant sounds, Lawns, cars, faraway days, Electric current across switched-off cables. Close the eye...
Ali scure [French translation]
Maisons, rues, toîts la nuit, Lune, train, sons distants, Champs, autos, jours lointains, Le courant le long des câbles éteints. Fermer les yeux et pu...
Alibi lyrics
Le tue dita fredde puntano sul mio cuore Le tue labbra strette sono un taglio sottile Stringo le mie spalle senza niente da dire Si alza la corrente e...
Alta voracità lyrics
Battiamo il nostro tempo ad alta voracità Surriscaldiamo il piatto, tanto poi si vedrà La luce dello schermo è come un parabrezza Lanciato verso il mi...
<<
1
2
3
4
5
>>
Subsonica
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, French
Genre:
Alternative, Electronica, Electropop, Pop, Pop-Rock, Rock, Tr
Official site:
http://www.subsonica.it/index_eng.asp
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Subsonica
Excellent Songs recommendation
A Giuseppe Garibaldi lyrics
Nostalgia [German translation]
XXXVI — Deh peregrini che pensosi andate [Turkish translation]
XXXVI — Deh peregrini che pensosi andate [English translation]
Nostalgia [Spanish translation]
Nevicata lyrics
XCIII - RISPOSTA DI DANTE lyrics
XXXVI — Deh peregrini che pensosi andate [German translation]
XXXVI — Deh peregrini che pensosi andate [Italian translation]
Inno a Satana lyrics
Popular Songs
Colloqui con gli alberi lyrics
Mezzogiorno alpino [Spanish translation]
In riva al mare lyrics
Mezzogiorno alpino [French translation]
Când tata va veni [English translation]
XCIII - RISPOSTA DI DANTE [Russian translation]
Când tata va veni
Davanti San Guido lyrics
Il Parlamento lyrics
Nella piazza di San Petronio lyrics
Artists
Songs
Chorís Peridéraio
César Lacerda
DRAMAtical Murder (OST)
Greatest Marriage (OST)
Mr. Polska
The Great Show (OST)
My First First Love 2 (OST)
YOUR PLAYLIST
Phil Chang
Johny Kwony
The Happiest Millionaire (OST)
Sebastian Noto
Better Oblivion Community Center
Staysman & Lazz
Luminiţa Dobrescu
Psychopath Diary (OST)
PNSB
Falta y Resto
Shirley Eikhard
Ugo Foscolo
Shini
Colea Răutu
Douner
Mozart! (Musical)
Samuel Úria
Vincenzo Cardarelli
Kevin Chalfant
Ondi Vil
Super Sentai (OST)
Rancore
Giuseppe Gioachino Belli
Dynasty Warriors (OST)
Axel Schylström
T-CO
Pan An-Bang
Pier Paolo Pasolini
HALF
Alessandro Manzoni
The Mops
Suzan & Freek
Dante Alighieri
Big Man (OST)
Grupo Sombras
HoooW
Lacostar
Jimmy Dub
PicoVello
XXX Eyal Golden
Las Taradas
Abdukiba
Purpleboi
Boinata
AJ Pinkerton
YOUNGWOONG
Mateusz Mijal
Flick
crisB
MUNA
Dino Campana
Eugenio Montale
Viviane Saraiva
Two Crooks & Frenna
Carly Gibert
David Fonseca
TRXD
Ismael Miranda
Dida Drăgan
Jill Shannon
Delegation
Cesare Pavese
Luminița Anghel
Maurice Fanon
Fermentation Family (OST)
entoy
EVE (イヴ)
Vilken Jävla Cirkus [OST]
Jacques Douai
Juan de Dios Peza
Snow & laeland
Old Crow Medicine Show
francisco, el hombre
SHOWTIME
Lil Kintexx
Lost Romance (OST)
Random Encounter
Purmire
Giosuè Carducci
Blassreiter (OST)
Cavallini & Shrty
School Days (OST)
LOYEL
Travis Tritt
Alexandru Jula
Sarah Liberman
NotJake
Oki
Nicu Mâță
Mamikon
YUNSOU
snøw
Πού θα πας χαρά μου; [Pou tha pas xara mou?] lyrics
Πεθαίνω για σένα [Pethaino Gia Sena] lyrics
Niciodată n-ai să știi [French translation]
Μα Τι Λέω [Ma Ti Leo] [English translation]
Στο κελί τριάντα τρία [Sto keli trianta tria] lyrics
Brésil [English translation]
Je suis seule ce soir lyrics
La chapelle au clair de lune [English translation]
Στο κελί τριάντα τρία [Sto keli trianta tria] [English translation]
Δρόμοι Του Πουθενά [Dromoi tou pouthena] [Finnish translation]
Δρόμοι Του Πουθενά [Dromoi tou pouthena] [English translation]
Ma vie s'éveille [Spanish translation]
Tenampa lyrics
Σε ποιον να πω τον πόνο μου [Se poion na po ton pono mou] [English translation]
C'était trop beau lyrics
Trenule, masina mica lyrics
Ο Έλλην [O Ellin] [Danish translation]
Πεθαίνω για σένα [Pethaino Gia Sena] [Serbian translation]
Niciodată n-ai să știi [English translation]
Έτσι είναι οι άντρες [Etsi einai oi adres] [English translation]
Ο Έλλην [O Ellin] lyrics
Δρόμοι Του Πουθενά [Dromoi tou pouthena] [Serbian translation]
Έτσι είναι οι άντρες [Etsi einai oi adres] lyrics
Trenule, masina mica [English translation]
Στου παράδεισου την πόρτα [Stou Paradeisou Tin Porta] lyrics
La chapelle au clair de lune [Spanish translation]
Δρόμοι Του Πουθενά [Dromoi tou pouthena] lyrics
L'arc en ciel lyrics
Σε διαταζω καρδια μου [Se diatazo kardia mou] lyrics
Тази вечер Калоян пирува. [Tazi vecher Kaloyan piruva.] [Ukrainian translation]
Πεθαίνω για σένα [Pethaino Gia Sena] [Bulgarian translation]
En septembre sous la pluie lyrics
Oχι πισωγυρίσματα [Oxi pisogyrismata] lyrics
Brésil [Russian translation]
Divine biguine lyrics
Στο κελί τριάντα τρία [Sto keli trianta tria] [Portuguese translation]
Вечеряй, Радо [Vecheryay, Rado] [Russian translation]
Σε ποιον να πω τον πόνο μου [Se poion na po ton pono mou] lyrics
Εσύ Μιλάς Στη Καρδιά Μου [Esi Milas Sti Kardia Mou] [English translation]
Boléro pour l'inconnu
C'était trop beau [German translation]
Μου ζητάς ν' ανοίξω την καρδιά μου [Mou zitas na anikso tin kardia mou] [English translation]
En septembre sous la pluie [Greek translation]
Γυναίκες με ρημάξατε [Ginekes me rimaxate] lyrics
Πεθαίνω για σένα [Pethaino Gia Sena] [English translation]
Brésil [Italian translation]
Τα δικαστήρια [Ta dikastiria] [English translation]
Niciodată n-ai să știi [English translation]
Den denuvam lyrics
Προσφυγιά [Prosfigia] lyrics
La chapelle au clair de lune lyrics
Ailili lyrics
Вечеряй, Радо [Vecheryay, Rado] lyrics
Brésil [Portuguese translation]
Δρόμοι Του Πουθενά [Dromoi tou pouthena] [Bulgarian translation]
Kan marau la [Romanian translation]
Στου παράδεισου την πόρτα [Stou Paradeisou Tin Porta] [English translation]
Αφήστε Το [Afíste To] lyrics
Tenampa [Spanish translation]
Вечеряй, Радо [Vecheryay, Rado] [Portuguese translation]
Δρόμοι Του Πουθενά [Dromoi tou pouthena] [Turkish translation]
Votre amour guide mon cœur lyrics
En septembre sous la pluie [English translation]
Μα Τι Λέω [Ma Ti Leo] lyrics
Ελλάδα είναι μία [Elládha ínai mía] lyrics
Ma vie s'éveille [Romanian translation]
Seule ce soir lyrics
Το βοτάνι του διαβόλου [To votani tou diavolou] lyrics
Тази вечер Калоян пирува. [Tazi vecher Kaloyan piruva.] [Russian translation]
If you know what I mean lyrics
Sérénade au vent du soir lyrics
Το βοτάνι του διαβόλου [To votani tou diavolou] [English translation]
Ma vie s'éveille lyrics
La chapelle au clair de lune [Italian translation]
Seule ce soir [German translation]
Εσύ Μιλάς Στη Καρδιά Μου [Esi Milas Sti Kardia Mou] lyrics
Πεθαίνω για σένα [Pethaino Gia Sena] [Portuguese translation]
Zeit macht nur vor dem Teufel halt [Today] [English translation]
En septembre sous la pluie [Hindi translation]
Σε διαταζω καρδια μου [Se diatazo kardia mou] [English translation]
Kan marau la [English translation]
Προσφυγιά [Prosfigia] [English translation]
Kan marau la lyrics
Πού θα πας χαρά μου; [Pou tha pas xara mou?] [English translation]
Den denuvam [Transliteration]
Sérénade au vent du soir [English translation]
Kan marau la [German translation]
Niciodată n-ai să știi [German translation]
The Colour of My Love lyrics
Τα δικαστήρια [Ta dikastiria] lyrics
Niciodată n-ai să știi lyrics
Brésil [Spanish translation]
Ελλάδα είναι μία [Elládha ínai mía] [English translation]
L'arc en ciel [German translation]
Μου ζητάς ν' ανοίξω την καρδιά μου [Mou zitas na anikso tin kardia mou] lyrics
Zeit macht nur vor dem Teufel halt [Today] lyrics
If you know what I mean [English translation]
Тази вечер Калоян пирува. [Tazi vecher Kaloyan piruva.] lyrics
La chapelle au clair de lune [English translation]
Δρόμοι Του Πουθενά [Dromoi tou pouthena] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved