Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Adoro Also Performed Pyrics
Helene Fischer - Durch den Sturm
Eisiger Wind, der uns begleitet schon seit Wochen Doch ich halte mein Wort - Versprochen ist versprochen Immer bergauf Hab kaum noch Luft, um was zu s...
IRGENDWIE, IRGENDWO, IRGENDWANN lyrics
Im Sturz durch Raum und Zeit Richtung Unendlichkeit Fliegen Motten in das Licht Genau wie du und ich Irgendwie fängt irgendwann Irgendwo die Zukunft a...
Revolverheld - Ich lass für dich das Licht an
Wenn wir nachts nach Hause gehen, die Lippen blau vom Rotwein. Und wir uns bis vorne an der Ecke, meine große Jacke teilen. Der Himmel wird schon morg...
Ich lass für dich das Licht an [Arabic translation]
عندما نمشي إلى البيت في الليل الشفاه زرقاء من النبيذ ونتقاسم معطفي حتى النهاية الي الزاوية الصباح ينبثق وأنت لا تريد أن تنام بعد أاتي لك الدراجة القدي...
Ich lass für dich das Licht an [Bosnian translation]
Kada navečer dođemo kući, sa plavim usnama od crvenog vina. Dijelimo moju veliku jaknu dok ne dođemo do ugla ispred nas. Nebo je već crveno dolaskom z...
Ich lass für dich das Licht an [Dutch translation]
Als we 's nachts naar huis gaan, de lippen blauw door de rode wijn. En we samen tot voor de hoek, mijn grote jas delen. De hemel wordt al morgenrood, ...
Ich lass für dich das Licht an [English translation]
When we walk home at night, Lips blue from red wine, And we share my big jacket All the way to the corner. The sky is turning red with morning But you...
Ich lass für dich das Licht an [English translation]
When we go home at night, with our lips blue from red wine; we share my big jacket up till the corner ahead. The sky is dawn-red, but you still don't ...
Ich lass für dich das Licht an [English translation]
When we walk home at night, Lips blue from red wine, And we share my big jacket Until the corner up ahead. The sky is already getting dawn-red But you...
Ich lass für dich das Licht an [French translation]
Quand nous rentrons à la maison la nuit, Les lèvres bleues par le vin rouge, Et que nous partageons la même énorme veste, Jusqu'au coin là-bas. Le cie...
Ich lass für dich das Licht an [Greek translation]
Όταν πηγαίνουμε σπίτι, τα χείλη μπλέ από το κόκκινο κρασί. Και μοιραζόμαστε το μεγάλο μπουφάν μου μέχρι πίσω στην γωνία. Ο ουρανός έχει ήδη πάρει το χ...
Ich lass für dich das Licht an [Hungarian translation]
Amikor este hazasétálunk, az ajkaink kékek a bortól, és megosztjuk egymással a kabátomat, amíg a sarkig nem érünk. Az égbolt már hajnali színbe öltözö...
Ich lass für dich das Licht an [Italian translation]
Quando rientriamo di notte, con le labbra porporate dal vino rosso. E ci ripartiamo la mia gran giacca fino all'angolo là. Il cielo già rende l'aurora...
Ich lass für dich das Licht an [Japanese translation]
あの夜家に帰るとき 赤ワインを飲んだ口は青くなって 大きなジャケット二人で羽織って あそこの角まで歩いたっけ 空はすっかり明るくなってて それでも君は眠れなくて 僕らは古い自転車漕いで 港まで走って行ったよな 電気は消さないでおいてあげるよ 僕には眩しすぎるけど 好みじゃないレコードにだって 耳を傾...
Ich lass für dich das Licht an [Polish translation]
Kiedy nocą wracamy do domu, z ustami niebieskimi od czerwonego wina i aż do rogu przed nami dzielimy moją duża kurtkę. Niebo staje się już poranno-cze...
Ich lass für dich das Licht an [Russian translation]
Когда мы ночью возвращаемся домой, С губами синими от красного вина, И вплоть до угла Делим мой большой жакет, Небо становится уже рассветно-красным, ...
Ich lass für dich das Licht an [Spanish translation]
Cuando vamos a casa tarde en la noche nuestros labios azules, por el vino tinto Cuando estamos por la esquina compartimos mi campera. El cielo se esta...
Ich lass für dich das Licht an [Swedish translation]
När vi går hemåt om natten, läpparna blåa av rödvin. Och vi är framme vid hörnet av vårt kvarter, delar på min stora jacka. Himmelen är redan morgonrö...
Ich lass für dich das Licht an [Turkish translation]
SENIN ICIN IŞIĞI AÇIK BIRAKIYORUM Geceleri eve dönerken, Dudaklarımız şaraptan mavileşmiş , Köşeye kadar varırdık Kocaman ceketimin altında Gökyüzünde...
Ich lass für dich das Licht an [Turkish translation]
Geceleri eve giderken, dudaklarımız kırmızı şaraptan mavi ve biz köşeye kadar benim büyük çeketimi paylaşıyoruz Şafak vakti, sen uyumayacaksın, eski b...
<<
1
2
3
4
>>
Adoro
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Classical, Opera
Official site:
http://website.adoro.de/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Adoro
Excellent Songs recommendation
Você Vai Me Seguir [Romanian translation]
Valsinha [English translation]
A história de Lily Braun [German translation]
Valsinha [French translation]
Coriandoli lyrics
Você Vai Me Seguir [French translation]
Valsinha lyrics
Violeira, Chico Buarque [Russian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Vai Passar [English translation]
Popular Songs
Valsa Brasileira [Croatian translation]
Mina - It's only make believe
Valsa Brasileira [English translation]
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Valsinha [Spanish translation]
Você Vai Me Seguir lyrics
Vai Passar [English translation]
Vence na Vida Quem Diz Sim lyrics
Carolina [English translation]
Vai Passar lyrics
Artists
Songs
America
Evtim Evtimov
Petya Yordanova
TC Matic
Gary Numan
Fun Boy Three
Apon
Katharina Thalbach
Maria Koterbska
Siouxsie and the Banshees
The Shirelles
Mr Juve
Middle of the Road
Brian Hyland
Mudd the student
Miro Kanth
Mehran Modiri
Timmy Mallett
Rositsa Nikolova
Signal (Bulgaria)
Koma Gulên Xerzan
Modern English
Stephan Eicher
Narcotic Sound & Christian D
Ahat
John Foster
Os 3 do Nordeste
Ivan Vazov
Dori Ghezzi
Call me Artur
Kolyo Sevov
Peyo Yavorov
Donika Venkova
Magazine
Joe Dolan
Petar Chernev
JINU
Lennon Stella
Jessé
The Great Disco Bouzouki Band
BOBBY
Stereo (Finland)
Mitch Keller
Pasha Hristova
Wire
Joan Isaac
Killing Joke
Jazzy
Kang Seung Yoon
Elena Kolmogorova
Iraj Jannati Ataei
Aggro Santos
Arman Cekin
KALIKA
MILLENASIA PROJECT
Lea Ivanova
Absofacto
Mick Harvey
Dead Kennedys
KREC
Eun Ji Won
James Sky
Maurizio Geri
Fataneh Eghbali
Elahe
Jonathan Elias
Collectif Africa Stop Ebola
Tuxedomoon
Almir Sater
Tuoni
Marc Seberg
Tiktak
Vladimir Golev
Blaga Dimitrova
Valira
Sheila (France)
Swanky Tunes
Alaska
Blue.D
Aleksey Bryantsev
Altered Images
The Wake
The Psychedelic Furs
DJ Sem
MOBB
Adam Saleh
Anda Călugăreanu
Luana Vjollca
Antigoni Psixrami
Kiavash Teymourian
Niila
Geraldo Azevedo
Rosa León
Kai Hyttinen
James Yammouni
ESG
Joanna (Brazil)
Enrique y Ana
Minimal Compact
Xabi Bandini
メトロノーム [Metronome] lyrics
Lo Eterno [English translation]
What's right, what's wrong lyrics
Enrico Musiani - Perfidia [italiano]
Duro con él lyrics
Little Apple lyrics
Bana dönek demiş lyrics
Send Me a Letter lyrics
What's right, what's wrong [Serbian translation]
Carta al Che [English translation]
Canto a mi Pueblo [Polish translation]
Duro con él [Polish translation]
Canto a Camilo [Arabic translation]
Duro con él [English translation]
In my mind
Zaplakaće stara majka lyrics
Canto a Camilo [Polish translation]
Tout change et grandit lyrics
Number One lyrics
De Cuba traigo un cantar [Polish translation]
Elegía a Salvador Allende [English translation]
Lauretta mia lyrics
Without You [TV Version] lyrics
Once Upon A Dream [Croatian] lyrics
Schicke mir ein Blatt lyrics
Kingsfoil lyrics
Io non volevo lyrics
Le village enchanté lyrics
David y Goliath [English translation]
Ay Cubano lyrics
Moja ciganocka lyrics
Mau y Ricky - No Puede Ser
Canto a Camilo [Turkish translation]
Canto a mi Pueblo [German translation]
David y Goliath lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
When I Was a Child lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Baianá lyrics
What's My Name? [French] lyrics
Canto a mi Pueblo [French translation]
Boogie Woogie Bugle Boy lyrics
Я знайду тебе, кохана [Ya Znaidu Tebe, Kokhana] lyrics
Elegía a Salvador Allende lyrics
Höstmelodi lyrics
Canto a mi Pueblo [Turkish translation]
Come un diamante nascosto nella neve lyrics
What's right, what's wrong [Norwegian translation]
The Missive lyrics
Canto a mi Pueblo [English translation]
God Will Make A Way lyrics
Canto por todos los muertos lyrics
Feast of Starlight lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
De Cuba traigo un cantar [English translation]
I Kiss Your Hand Madame lyrics
What's right, what's wrong [Turkish translation]
Il bambino col fucile lyrics
Canto a Camilo lyrics
Carta al Che lyrics
Gracias, Fidel [Polish translation]
Domani
Lo Eterno lyrics
Mil Formas De Ser Un Villano [Ways To Be Wicked] lyrics
Canto a mi Pueblo lyrics
De Cuba traigo un cantar lyrics
Gracias, Fidel [English translation]
Italiana lyrics
Angelitos negros lyrics
Turiddu lyrics
It's Goin' Down lyrics
Carly Paoli - Arrivederci Roma
Busta Rhymes - What It Is
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Non mi ami lyrics
С тобой [S toboy] lyrics
Darnos un Tiempo lyrics
David y Goliath [Polish translation]
Canto a Camilo [French translation]
Sconosciuti da una vita lyrics
Gracias, Fidel lyrics
Canto a mi Pueblo [Russian translation]
Forever Baby lyrics
Canto a Camilo [English translation]
R.A.K.I.M lyrics
The Twa Magicians/The Two Magicians lyrics
What's right, what's wrong [Ukrainian translation]
Sonu Ke Titu Ki Sweety [OST] - Kaun Nachdi
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Lo Eterno [English translation]
Where Do I Begin lyrics
Perry Como - Killing Me Softly
tukur tukur 2 lyrics
زندگی و مرگ [zendegi o marg] lyrics
Shule Aroon lyrics
Lo Eterno [German translation]
Canto a mi Pueblo [Arabic translation]
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
Орлята учатся летать [Orlyata Uchatsya letat] lyrics
Elegía a Salvador Allende [Polish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved