Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Adoro Also Performed Pyrics
Helene Fischer - Durch den Sturm
Eisiger Wind, der uns begleitet schon seit Wochen Doch ich halte mein Wort - Versprochen ist versprochen Immer bergauf Hab kaum noch Luft, um was zu s...
IRGENDWIE, IRGENDWO, IRGENDWANN lyrics
Im Sturz durch Raum und Zeit Richtung Unendlichkeit Fliegen Motten in das Licht Genau wie du und ich Irgendwie fängt irgendwann Irgendwo die Zukunft a...
Revolverheld - Ich lass für dich das Licht an
Wenn wir nachts nach Hause gehen, die Lippen blau vom Rotwein. Und wir uns bis vorne an der Ecke, meine große Jacke teilen. Der Himmel wird schon morg...
Ich lass für dich das Licht an [Arabic translation]
عندما نمشي إلى البيت في الليل الشفاه زرقاء من النبيذ ونتقاسم معطفي حتى النهاية الي الزاوية الصباح ينبثق وأنت لا تريد أن تنام بعد أاتي لك الدراجة القدي...
Ich lass für dich das Licht an [Bosnian translation]
Kada navečer dođemo kući, sa plavim usnama od crvenog vina. Dijelimo moju veliku jaknu dok ne dođemo do ugla ispred nas. Nebo je već crveno dolaskom z...
Ich lass für dich das Licht an [Dutch translation]
Als we 's nachts naar huis gaan, de lippen blauw door de rode wijn. En we samen tot voor de hoek, mijn grote jas delen. De hemel wordt al morgenrood, ...
Ich lass für dich das Licht an [English translation]
When we walk home at night, Lips blue from red wine, And we share my big jacket All the way to the corner. The sky is turning red with morning But you...
Ich lass für dich das Licht an [English translation]
When we go home at night, with our lips blue from red wine; we share my big jacket up till the corner ahead. The sky is dawn-red, but you still don't ...
Ich lass für dich das Licht an [English translation]
When we walk home at night, Lips blue from red wine, And we share my big jacket Until the corner up ahead. The sky is already getting dawn-red But you...
Ich lass für dich das Licht an [French translation]
Quand nous rentrons à la maison la nuit, Les lèvres bleues par le vin rouge, Et que nous partageons la même énorme veste, Jusqu'au coin là-bas. Le cie...
Ich lass für dich das Licht an [Greek translation]
Όταν πηγαίνουμε σπίτι, τα χείλη μπλέ από το κόκκινο κρασί. Και μοιραζόμαστε το μεγάλο μπουφάν μου μέχρι πίσω στην γωνία. Ο ουρανός έχει ήδη πάρει το χ...
Ich lass für dich das Licht an [Hungarian translation]
Amikor este hazasétálunk, az ajkaink kékek a bortól, és megosztjuk egymással a kabátomat, amíg a sarkig nem érünk. Az égbolt már hajnali színbe öltözö...
Ich lass für dich das Licht an [Italian translation]
Quando rientriamo di notte, con le labbra porporate dal vino rosso. E ci ripartiamo la mia gran giacca fino all'angolo là. Il cielo già rende l'aurora...
Ich lass für dich das Licht an [Japanese translation]
あの夜家に帰るとき 赤ワインを飲んだ口は青くなって 大きなジャケット二人で羽織って あそこの角まで歩いたっけ 空はすっかり明るくなってて それでも君は眠れなくて 僕らは古い自転車漕いで 港まで走って行ったよな 電気は消さないでおいてあげるよ 僕には眩しすぎるけど 好みじゃないレコードにだって 耳を傾...
Ich lass für dich das Licht an [Polish translation]
Kiedy nocą wracamy do domu, z ustami niebieskimi od czerwonego wina i aż do rogu przed nami dzielimy moją duża kurtkę. Niebo staje się już poranno-cze...
Ich lass für dich das Licht an [Russian translation]
Когда мы ночью возвращаемся домой, С губами синими от красного вина, И вплоть до угла Делим мой большой жакет, Небо становится уже рассветно-красным, ...
Ich lass für dich das Licht an [Spanish translation]
Cuando vamos a casa tarde en la noche nuestros labios azules, por el vino tinto Cuando estamos por la esquina compartimos mi campera. El cielo se esta...
Ich lass für dich das Licht an [Swedish translation]
När vi går hemåt om natten, läpparna blåa av rödvin. Och vi är framme vid hörnet av vårt kvarter, delar på min stora jacka. Himmelen är redan morgonrö...
Ich lass für dich das Licht an [Turkish translation]
SENIN ICIN IŞIĞI AÇIK BIRAKIYORUM Geceleri eve dönerken, Dudaklarımız şaraptan mavileşmiş , Köşeye kadar varırdık Kocaman ceketimin altında Gökyüzünde...
Ich lass für dich das Licht an [Turkish translation]
Geceleri eve giderken, dudaklarımız kırmızı şaraptan mavi ve biz köşeye kadar benim büyük çeketimi paylaşıyoruz Şafak vakti, sen uyumayacaksın, eski b...
<<
1
2
3
4
>>
Adoro
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Classical, Opera
Official site:
http://website.adoro.de/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Adoro
Excellent Songs recommendation
Entre Cerros Y Montañas lyrics
Italiana lyrics
Turn, Turn, Turn lyrics
The Passing of the Elves lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Number One lyrics
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
Dil De Diya Hai lyrics
The Missive lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Popular Songs
Flight to the Ford lyrics
Gloria Gaynor - Never Can Say Goodbye
Io non volevo lyrics
Busta Rhymes - What It Is
The Great River lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Amon Hen lyrics
tukur tukur 2 lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
メトロノーム [Metronome] lyrics
Artists
Songs
Slim Harpo
Chanteurs sans frontières
Charlotte Dipanda
Operación Triunfo
Ana Masulovic
Heiter bis Folkig
Incubator
Eric Prydz
Shalva Band
MRC
Edita Aradinović
Gérard Manset
Paddy Reilly
Lexy
Wolfhorde
Valentino Pr
Mauro Caputo
Zona 5
Mary Black
C4 Pedro
Mario Merola
Aki Rahimovski
Cage One
Osman Ali
Tony Christie
Richard Desjardins
Franco Corelli
Elkie Brooks
Libero Bovio
Aldijana Tuzlak
Rula Zaki
Mati Gómez
Sergio Bruni
Le Piccole Ore
Vukašin Brajić
Maya Sar
Pecker Dunne
Guy Sebastian
Jennifer Holliday
HIIH
Velaikkaran (OST)
Odoardo Spadaro
Luciano Virgili
Nilla Pizzi
Red Roc
Saad Abdel Wahab
Anıl Piyancı
Ace Nells
Muhammad Hammam
Tanja Lasch
Pelle Miljoona
Die Grubertaler
Giorgio Consolini
Flamingosi
Old Wave
Kolamaavu Kokila (OST)
Francesco Albanese
Narciso Parigi
Marmi
Annette Humpe
I Trappers
Tiamat
COASTCITY
FlyingKitty
Hervé Cristiani
Zzoilo
Kataleya
Rum (OST)
Maxime Le Forestier
Dropkick Murphys
Luke Kelly
Erkin Nurjan
Petta (OST)
Jersey (OST)
Preto Show
The Barley Corn
Gokumonto Ikka
Marianna Lanteri
Sanja Ilić & Balkanika
Shashaa Tirupati
Gusi
Guaynaa
Waje
Perfume (OST)
Sha & Mladja
Anna Khvostenko
Kyle Ruh
Velaiyilla Pattathari (OST)
medlz
Paulo Gonzo
Olga Arefyeva
Katia Cardenal
Ronnie Drew
Fresquito
Dzharo & Khanza
Reykon
MzVee
Achille Togliani
Bamboo
Kirsten Heiberg
Hipnotiziran [Russian translation]
Мурка [Маруся Климова] [Murka [Marusya Klimova]] lyrics
Biti sam [English translation]
Biti sam [Portuguese translation]
Junak plaže [Portuguese translation]
Baš sam ljut [Russian translation]
Ja bih preživio lyrics
Parano lyrics
Elle me ment lyrics
Голуби летят над нашей зоной [Golubi letyat nad nashey zonoy] lyrics
Big Mamma [Russian translation]
Coplas de amapola lyrics
Baš sam ljut lyrics
Девочка Надя [Devochka Nadya] [French translation]
Hipnotiziran lyrics
Canto la poesía de mis compañeros lyrics
Армянская улица [Armyanskaya ulitsa] [Transliteration]
Армянская улица [Armyanskaya ulitsa] lyrics
Canto la poesía de mis compañeros [English translation]
Гранитный Камушек [Granitniy Kamushek] [Bulgarian translation]
Jače, manijače lyrics
Девочка Надя [Devochka Nadya] [Croatian translation]
Afrika lyrics
Ja bih preživio [English translation]
좋아서 그래 [Hello] [joh-aseo geulae ] [English translation]
Ljubav se zove imenom tvojim [Turkish translation]
Ella E [English translation]
Девочка Надя [Devochka Nadya] [Ukrainian translation]
Ljubav se zove imenom tvojim [Catalan translation]
Hipnotiziran [English translation]
Bye Bye lyrics
Sobraniye Assenozatorov [English translation]
Ljubav se zove imenom tvojim [Polish translation]
Четыре татарина [Chetyre tatarina] [Transliteration]
Afrika [Russian translation]
Jače, manijače [English translation]
Гранитный Камушек [Granitniy Kamushek] [German translation]
Biti sam [Russian translation]
Hipnotiziran [Japanese translation]
Blizu oltara [English translation]
Четыре татарина [Chetyre tatarina] [Spanish translation]
Ljubav se zove imenom tvojim [Spanish translation]
Ljubav se zove imenom tvojim [Russian translation]
Ella E lyrics
Четыре татарина [Chetyre tatarina] [English translation]
Sobraniye Assenozatorov lyrics
좋아서 좋아해 [joh-aseo joh-ahae]
Afrika [English translation]
Chamamé a Cuba [English translation]
Четыре татарина [Chetyre tatarina] [French translation]
Голуби летят над нашей зоной [Golubi letyat nad nashey zonoy] [Hebrew translation]
Junak plaže lyrics
Гранитный Камушек [Granitniy Kamushek] [English translation]
Голуби летят над нашей зоной [Golubi letyat nad nashey zonoy] [Italian translation]
Девочка Надя [Devochka Nadya] lyrics
Palabras de amor [English translation]
Ja bih preživio [Portuguese translation]
Ягодка - малинка [Yagodka - malinka] lyrics
좋아서 그래 [Hello] [joh-aseo geulae ] lyrics
Sobraniye Assenozatorov [Croatian translation]
Говновоз [Govnovoz]
Chamamé a Cuba lyrics
Nina lyrics
Bye Bye [Russian translation]
Кругом одни евреи [Krugom odni yevrei] lyrics
Yamine lyrics
Голуби летят над нашей зоной [Golubi letyat nad nashey zonoy] [English translation]
Biti sam lyrics
Palabras de amor [Romanian translation]
Palabras de amor [German translation]
Голуби летят над нашей зоной [Golubi letyat nad nashey zonoy] [English translation]
Я приехал на Родину / Моя Королевишна [Spanish translation]
Nadahnuće lyrics
Blizu oltara [Russian translation]
Четыре татарина [Chetyre tatarina] [Croatian translation]
Ljubav se zove imenom tvojim lyrics
Ljubav se zove imenom tvojim [English translation]
Jače, manijače [Portuguese translation]
Palabras de amor lyrics
Jače, manijače [Russian translation]
А там долом, під калиною [A tam dolom, pid kalinoju] lyrics
Ljubav se zove imenom tvojim [English translation]
Хаим в борделе [Khaim v bordele] lyrics
Голуби летят над нашей зоной [Golubi letyat nad nashey zonoy] lyrics
Pustite Raya [Pianist] [English translation]
Ягодка - малинка [Yagodka - malinka] [Bulgarian translation]
Blizu oltara lyrics
Четыре татарина [Chetyre tatarina] lyrics
Я приехал на Родину / Моя Королевишна lyrics
Девочка Надя [Devochka Nadya] [Transliteration]
Мурка [Маруся Климова] [Murka [Marusya Klimova]] [English translation]
Cuando tú te hayas ido [Sombras] lyrics
Big Mamma lyrics
Pustite Raya [Pianist] [Croatian translation]
Армянская улица [Armyanskaya ulitsa] [English translation]
Гранитный Камушек [Granitniy Kamushek] lyrics
Ja bih preživio [Russian translation]
Palabras de amor [Slovenian translation]
Zumba que Zumba
Zumba que Zumba [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved