Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nek (Italy) Lyrics
Notte di febbraio [Portuguese translation]
Fique comigo, é cedo, além disso, qual a pressa? Mesmo se fora do carro já chove faz uma hora E lentamente queremos estar em casa Uma vela para acende...
Notte di febbraio [Russian translation]
Побудь со мной, еще рано, и потом, что за спешка? Хоть за стеклами машины дождь льет вот уже час И медленно возрастает желание оказаться дома, Зажечь ...
Notte di febbraio [Spanish translation]
Estás conmigo. Es pronto y luego qué prisa hay aunque fuera del auto ya llueve desde hace una hora. Y sale lentamente el deseo de una casa, de una vel...
Nuestro Mejor Día lyrics
Se desnuda el alba Sobre la playa Arde el cielo para nosotros Incendio del amanecer Abrazándote siento Lo que antes yo nunca sentí Es un brevísimo ins...
Nuestro Mejor Día [English translation]
The dawn gets naked on the beach. The sky burns for us. Daybreak's fire. Embracing you, I feel what I never felt before. It's an extremely brief momen...
Nuestro Mejor Día [English translation]
Dawn unfolds Over the beach The sky burns for us A morning in fire As I embrace you I feel What I had never felt It's a quick moment But it's importan...
Nuestro Mejor Día [French translation]
L'aube se dénude Sur la plage . Le ciel brûle pour nous, C'est l'incendie de l'aurore. En t'embrassant, je ressens Ce que je n'ai jamais senti auparav...
Nuestro Mejor Día [Italian translation]
L'alba si spoglia Sulla spiaggia Il cielo brucia per noi Un fuoco della mattina Mentre ti abbraccio sento Quello che non ho mai sentito È un momento b...
Nuestro Mejor Día [Polish translation]
Na plaży ukazuje się świt, dla nas jarzy się niebo i o świcie zaczynam płonąć. Obejmuję cię i czuję to, czego nigdy dotąd nie czułem. To ulotna, lecz ...
Nuestro Mejor Día [Portuguese translation]
A alvorada se desnuda Sobre a praia O céu arde para nós Incêndio do amanhecer Te abraçando eu sinto O que eu nunca senti antes É um momento rapidíssim...
Nuevas direcciones lyrics
Ahora empezaré de nuevo. Me iré de aquí dejando todo y así descubriré que existen nuevas direcciones. La luz se ha dormido, despacio llegará la noche....
Nuevas direcciones [English translation]
I'll start over again now. I'll leave this place and leave everything and this way I'll discover new directions exist. The light has fallen sleep. The...
Para no morir jamás lyrics
Muere lentamente quien camina entre la gente sin mirar, no la puede ver. Muere lentamente quien no sabe aceptar nuevas ideas que no sean las suyas. Mu...
Para no morir jamás [English translation]
A slow death awaits for those who walk among people without looking, they cannot see it. A slow death awaits for those who can't accept new ideas whic...
Para ti sería lyrics
Yo no te pido nada Con tu saludo indiferente me basta Tú ya no me haces daño Tus cosas no me duelen No vales más que aquella luna oscura Recuerda que ...
Para ti sería [Bosnian translation]
Ne pitam te za ništa S tvojim ravnodušnim pozdravima, to mi je dosta Ti mi više ne činiš štetu Tvoje stvari me više ne povređuju Ne vrijediš više od o...
Para ti sería [English translation]
I ask nothing from you. Your indifferent greeting is enough for me. You no longer hurt me. Your stuff doesn't hurt me. You're nor worth more than that...
Para ti sería [English translation]
You know I'm doing better I cope with all of your indifference, for instance The pain has gone away now All of your drama hurt me But there's a darkne...
Para ti sería [English translation]
I am not asking you for anything With your indifferent greeting, it is enough for me You no longer do harm to me Your things do not hurt me You are no...
Parliamo al singolare lyrics
Prima o poi dovrò imparare a non amare più così E ridare terra e mare ai miei nervi fragili prima o poi Asciugherò le mie ferite con il fuoco di un fa...
<<
29
30
31
32
33
>>
Nek (Italy)
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, French
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.nekweb.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nek
Excellent Songs recommendation
Μισιρλού [Misirlou] [Spanish translation]
Με μπουνάτσες και μποφόρια [Me buonatses ke boforia] lyrics
Falando de Amor lyrics
Κύκλος [Kyklos] [Arabic translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Με μπουνάτσες και μποφόρια [Me buonatses ke boforia] [Italian translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Silhouettes lyrics
Κύκλος [Kyklos] [English translation]
Popular Songs
Μισιρλού [Misirlou] [English translation]
Μou 'fages Ola Ta Dahtilidia [Μου 'φαγες Όλα Τα Δαχτυλίδια] [English translation]
Mary lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Capriccio lyrics
Μάνα μου είναι η Ανατολή [Mana mou ine i Anatoli] [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Κύκλος [Kyklos] [Transliteration]
Μανουσάκια [Manousakia] lyrics
Amore amicizia lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved