Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hank Williams Also Performed Pyrics
Johnny Cash - I'm So Lonesome I Could Cry
Hear that lonesome whip-poor-will? He sounds too blue to fly. The midnight train is whining low: I'm so lonesome I could cry. I've never seen a night ...
I'm So Lonesome I Could Cry [German translation]
Hörst du diesen einsamen Whippoorwill? Er klingt zu melancholisch, um zu fliegen. Der Mitternachtszug jammert leise: Ich bin so allein, ich könnte wei...
I'm So Lonesome I Could Cry [Greek translation]
Άκουσες αυτό το μοναχικό νυχτοπούλι; Ακούγεται πολύ στενάχωρο για να πετάξει. Το μεσονύχτιο τραίνο σφυρίζει απαλά: Είμαι τόσο μόνος που θα μπορούσα να...
I'm So Lonesome I Could Cry [Italian translation]
Senti il solitario uccello canoro?1 Il suo canto è troppo triste per volare. Il treno di mezzanotte lancia un gemito sommesso. E io sono così solo che...
I'm So Lonesome I Could Cry [Persian translation]
صدای اون مرغ پشهخوار تنها رو میشنوی؟ غمگینتر از اون به نظر میاد که بتونه پرواز کنه نالهی قطار نیمه شب، داره رو به خاموشی میره: اونقدر تنهام که گر...
I'm So Lonesome I Could Cry [Serbian translation]
Čuješ li usamljenog legnja u daljini? Leteo bi rado, al' suviše pati. Voz tiho cvili u ponoćnoj tmini, Toliko sam usamljen da ću zaplakati. Ne pamtim ...
Conway Twitty - Half as Much
If you loved me half as much as I love you You wouldn't worry me half as much as you do You're nice to me when there's no one else around You only bui...
Blue Eyes Crying in the Rain lyrics
In the twilight glow I see Blue eyes crying in the rain When we kissed goodbye and parted I knew we'd never meet again Love is like a dying ember And ...
Blue Eyes Crying in the Rain [Croatian translation]
U sjaju sumraka vidim Plave oči što plaču na kiši Kad smo se poljubili za oproštaj i razdvojili se Znala sam da se nećemo nikad više sresti Ljubav je ...
Blue Eyes Crying in the Rain [Czech translation]
V soumračném svitu vidím modré oči plačící v dešti. Když jsme se políbili na rozloučenou a rozešli se, bylo mi jasné, že se už nikdy neuvidíme. Láska ...
Blue Eyes Crying in the Rain [German translation]
Im Dämmerlicht sehe ich Blaue Augen weinen im Regen Als wir uns küssten zum Abschied und uns trennten Wusste ich, wir würden uns nie wieder begegnen L...
Blue Eyes Crying in the Rain [Romanian translation]
În strălucirea amurgului văd Ochi albaştri plângând în ploaie, Când ne-am sărutat de rămas bun şi ne-am despărţit Ştiam că nu ne vom mai întâlni nicio...
Blue Eyes Crying in the Rain [Turkish translation]
Alacakaranlıkta görüyorum Yağmurda ağlayan mavi gözleri Veda için öpüştüğümüzde ve ayrıldığımızda biz Yeniden buluşmayacağımızı biliyordum Ölen bir ko...
Adinídíín Yiitsá [I Saw The Light]
Baahági at'éhígíí biyi'déé' níyá Yisdá'iiníiii doo béé hanigóó Nít'éé' Jesus shijéí yiih hóde'go Adinídíín yiitsáago éí bee baa hashniih (REF) Adinídí...
Cherokee Boogie lyrics
Well, A Cherokee chief as he dances along Sings an Indian boogie to a white man's song Singin' "Hey-ho-a-lina" "Hey-ho-a-lina" Singin' "Hey-ho-a-lina ...
Cherokee Boogie [German translation]
Ein Cherokee-Häuptling, der tanzt herum, Singt 'nen Indianer-Boogie zu 'nem Bleichgesichts-Song, Singt "Hey-ho-a-lina" "Hey-ho-a-lina" Singt "Hey-ho-a...
Cold Cold Heart lyrics
I tried so hard my dear to show that you're my every dream Yet you're afraid each thing I do is just some evil scheme A mem'ry from your lonesome past...
Hey Good Lookin' lyrics
I said hey, good lookin' - what you got cookin'? How's about cookin' somethin' up with me? I said hey, sweet baby - don't you think maybe We could fin...
I Can't Help It [If I'm Still in Love with You]
Today I passed you on the street And my heart fell at your feet I can't help it if I'm still in love with you Somebody else stood by your side And he ...
I'm So Lonesome I Could Cry lyrics
Hear that lonesome whippoorwill He sounds too blue to fly The midnight train is whining low I'm so lonesome I could cry I've never seen a night so lon...
<<
1
2
3
>>
Hank Williams
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Country music
Official site:
http://www.losthighwayrecords.com/hankwilliams
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hank_Williams
Excellent Songs recommendation
I Thought I Knew What Love Was [Turkish translation]
I Think It’s Going To Rain Today [Finnish translation]
I Think It’s Going To Rain Today lyrics
If you wanna love somebody [German translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
I Thought I Knew What Love Was [French translation]
光よ [hikari yo] lyrics
La oveja negra lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
I Thought I Knew What Love Was [Croatian translation]
Popular Songs
I Thought I Knew What Love Was [Dutch translation]
I Know [Turkish translation]
If you wanna love somebody [Portuguese translation]
Spiritual Walkers lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
I Know [Serbian translation]
Sir Duke lyrics
If you wanna love somebody [Finnish translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Artists
Songs
Gil Ofarim
Blood, Sweat & Tears
Aleka Kanellidou
Gunnar Wennerberg
Kalliris Thanos
WC
Ergo Proxy (OST)
Kostas Tournas
Andante (OST)
Torfrock
Christos Pazis
Alice Caymmi
Lukas Rieger
Jonny D.
Tuğçe Haşimoğlu
P.O.D.
116 Clique
Bruna Caram
Lasso
Anstandslos & Durchgeknallt
Joshi Mizu
Benjamin Ingrosso
GAWVI
Leslie Odom Jr., Josh Gad, Rory O’Malley, Kieth David, Stanley Tucci, Daveed Diggs, Janelle James
Fear Factory
eXtraliscio
Raya and the Last Dragon (OST)
Klaus Baumgart
Pepe Blanco
Brains
Rubel
Grappler Baki (OST)
Robert Hager
Mimi & Josefin
Anders Ekborg
Sleiman
Soviet Movie Songs
Park Se Young
Kausion
Hasret Gültekin
She-Ra and the Princesses of Power (OST)
DR BRS
Ennio Morricone
Adair
Charbel
New Hope Club
Priscila Tossan
Sofia Källgren
Mack 10
The Kik
Gaby Amarantos
Federico Aubele
Pacific broders
Neutral Milk Hotel
Peter, Sue & Marc
Freikorps choir
Melotron
Alejandro González
Nomcebo
Amalia Grè
My Only Love Song (OST)
Anastasia Barzee
Rekha Bharadwaj
Sepideh
Mikhail Isakovsky
Odett
Angelillo
Claudio Zoli
Herms Niel
Dead by April
Jonathan Moly
Dadi
Joe Milner
Wet Wet Wet
Dmitry Pevtsov
Jasmine Clarke
Robin Hood (OST)
Ugly God
King T
Barış Tükeniş
Adventures of Robinson Crusoe, a Sailor from York (OST)
20th Century Boy and Girl (OST)
Sevda Alekberzade
Dalto
MAIKA (Vocaloid)
Roque Valero
Weightlifting Fairy Kim Bok-joo (OST)
Isabela Merced
Rethabile Khumalo
Bubba Flexx
Großstadtengel
Benny Andersson Band
Oswald Sattler
Lobão
Die Mundorgel
Ryan Adams
To All The Guys Who Loved Me (OST)
Daniel Zamir
Patricia Reichardt
Boquitas pintadas
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [English translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
闇の中 〜ゆきてかへらぬ〜 [Yami no naka ~ yukite ka heranu] [French translation]
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] [English translation]
虚無病 [kyomubyō] [Spanish translation]
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] [Spanish translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
隅田川 [Sumidagawa] [English translation]
雨男 [ameotoko] [Spanish translation]
雨男 [ameotoko] [English translation]
祈り [Inori] [English translation]
積み木 [Tsumiki] [Spanish translation]
雨男 [ameotoko] [Arabic translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] lyrics
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Russian translation]
遺書 [Isho] [Spanish translation]
隅田川 [Sumidagawa] [Portuguese translation]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [English translation]
闇の中 〜ゆきてかへらぬ〜 [Yami no naka ~ yukite ka heranu] lyrics
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [Spanish translation]
風に流離い [Kaze ni sasurai] lyrics
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [English translation]
闇の中 〜ゆきてかへらぬ〜 [Yami no naka ~ yukite ka heranu] [Transliteration]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
遺書 [Isho] [English translation]
祈り [Inori] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [Russian translation]
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] lyrics
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] [English translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [Hungarian translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] lyrics
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] [Spanish translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
虚無病 [kyomubyō] lyrics
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] lyrics
隅田川 [Sumidagawa] lyrics
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [French translation]
積み木 [Tsumiki] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [Portuguese translation]
隅田川 [Sumidagawa] [Spanish translation]
雨男 [ameotoko] lyrics
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Chinese translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [Spanish translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [English translation]
雨男 [ameotoko] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] [English translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [French translation]
遺書 [Isho] lyrics
穴を掘っている [Digging Holes] [English translation]
闇の中 〜ゆきてかへらぬ〜 [Yami no naka ~ yukite ka heranu] [English translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] [Spanish translation]
穴を掘っている [Digging Holes] lyrics
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] lyrics
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [English translation]
虚無病 [kyomubyō] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] lyrics
隅田川 [Sumidagawa] [Spanish translation]
雨男 [ameotoko] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [English translation]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [Spanish translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [Transliteration]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] lyrics
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [Transliteration]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
隅田川 [Sumidagawa] [English translation]
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Portuguese translation]
Blue Hawaii lyrics
積み木 [Tsumiki] [Spanish translation]
穴を掘っている [Digging Holes] [Spanish translation]
隅田川 [Sumidagawa] [Spanish translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Spanish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [Indonesian translation]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [English translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] [English translation]
逃避行 [Tōhikō] lyrics
穴を掘っている [Digging Holes] [Spanish translation]
逃避行 [Tōhikō] [English translation]
積み木 [Tsumiki] lyrics
穴を掘っている [Digging Holes] [English translation]
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Transliteration]
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [Turkish translation]
空っぽの空に潰される [karappo no sora ni tsubusareru] [English translation]
逃避行 [Tōhikō] [Spanish translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] [English translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [Spanish translation]
闇の中 〜ゆきてかへらぬ〜 [Yami no naka ~ yukite ka heranu] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] lyrics
虚無病 [kyomubyō] [Transliteration]
雨男 [ameotoko] [Spanish translation]
逃避行 [Tōhikō] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved