Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rihanna Lyrics
Umbrella [Hebrew translation]
כבשת את ליבי ולעולם לא נהיה שני עולמות נפרדים אולי בעיתונים אבל עדיין תהיה הכוכב שלי מותק, כי בחשכה אי אפשר לראות מכוניות נוצצות וזה הזמן בו אתה צריך ...
Umbrella [Hungarian translation]
(Igen, Rihanna) (A jó kislányból rossz lett) (Hármas csapó... Felvétel) Egyetlen felhő sincs a viharomban Hadd essen az eső, bezuhantam a bankba Lefel...
Umbrella [Hungarian translation]
[Jay-Z] (Uh huh, uh huh) Cöh-Igen (Uh huh, uh huh) Rihanna A jó lány átment rosszba (Uh huh, uh huh) Három...Akció! (Uh huh, uh huh) Hov! Nincsenek fe...
Umbrella [Hungarian translation]
Tied a szívem És mi sose leszünk külön világ Talán a magazinokban De még akkor is a csillagom leszel Bébi, mert a sötétben Nem látsz csillogó autókat ...
Umbrella [Indonesian translation]
{Jay-Z} (Uh huh, uh huh) Ch-Yeah (Uh huh, uh huh) Rihanna Gadis baik jadi nakal (Uh huh, uh huh) Dalam hitungan ketiga... Action! (Uh huh, uh huh) Hov...
Umbrella [Italian translation]
Hai il mio cuore E non saremo mai mondi distanti Forse nelle riviste Ma sarai ancora la mia stella Tesoro perché al buio Non riesci a vedere automobil...
Umbrella [Norwegian translation]
Du har hjerte mitt Og vi vil aldri være langt borte fra hverandre Kanskje i ukeblad Men du vil fortsatt være min stjerne Baby, for i mørket Kan du ikk...
Umbrella [Persian translation]
[Jay-Z] ریحانا کجایی؟ [Rihanna] تو قلبم جاته و دنیای ما هیچوقت نمیتونه از هم جدا بشه ممکنه این فقط تو مجله ها باشه اما تو هنوز ستاره منی عزیزم تو نمیت...
Umbrella [Polish translation]
Masz moje serce I nasze światy, nigdy nie będą podzielone Możliwe, że w gazetach Ale zawsze będziesz moją gwiazdką Kochanie, bo w ciemnościach Nie doj...
Umbrella [Portuguese translation]
Você ganhou o meu coração E nunca estaremos separados Talvez em capas de revista Mas você ainda será a minha estrela Baby, porque no escuro Não se pod...
Umbrella [Romanian translation]
Ai inima mea, Şi niciodată nu vom fi o lume depărtare unul de celălalt, Poate în reviste. Dar oricum, vei fi steaua mea Iubitule, pentru că în întuner...
Umbrella [Russian translation]
Мое сердце - твое, И мы никогда не будем далеко друг от друга. Может быть в журналах, Но ты все еще будешь моей звездой, Малыш, потому что в темноте, ...
Umbrella [Serbian translation]
Imaš moje srce i nikada nećemo biti odvojeni svetovi možda u časopisima ali ćeš i dalje biti moja zvezda Dušo, jer u mraku ne možeš videti sjajne auto...
Umbrella [Serbian translation]
Ti imas moje srce i nikad nas svijetovi nece odvajati mozda u magazinima ali ti si jos uvijek moja zvijezda baby, jer u mraku nemozes vidit sjajne aut...
Umbrella [Spanish translation]
Tienes mi corazón. Nunca estaremos a mundos de distancia. Quizá sea en las revistas pero siempre serás mi estrella. Cariño, pues en la oscuridad no se...
Umbrella [Spanish translation]
Aqui tienes mi corazón Lejos uno del otro jamás estaremos Aunque salgas en paginas de revistas No dejarás de ser mi estrella Cariño, es que en la oscu...
Umbrella [Swedish translation]
Du hade mitt hjärta vi kommer aldrig att vara jättelångtifrån varandra Kanske i magasiner men du kommer ännu att vara min stjärna Baby, eftersom i mör...
Umbrella [Swedish translation]
Du har mitt hjärta Och vi kommer aldrig vara långtifrån varandra Kanske i tidningar Men du kommer ändå vara min stjärna Baby, för i mörkret Kan du int...
Umbrella [Tongan translation]
Ma'u koe hoku loto Kae hala'ataa vaha'a'i vaamaama 'a taua Mahalo 'i tohitaa Ka ko koe 'oku kei hoko ko hoku pele 'Ofa'anga, he 'i he po'uli 'Ikai ke ...
Umbrella [Turkish translation]
Kalbime sahipsin Ve dünyalarımız asla ayrı olmayacak Dergilerde olabilir Ama hala benim yıldızımsın Çünkü bebeğim, karanlıkta Işıltılı arabaları görem...
<<
58
59
60
61
62
>>
Rihanna
more
country:
Barbados
Languages:
English, English (Jamaican), Chinese (Cantonese), Chinese
Genre:
Dance, Electronica, Electropop, Pop, R&B/Soul, Reggae
Official site:
http://www.rihannanow.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rihanna
Excellent Songs recommendation
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Mil Maneras lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Sir Duke lyrics
Знаеш колку вредам [Znaeš kolku vredam] [Serbian translation]
И ќе биде сѐ во ред [I ḱe bide sè vo red] [Russian translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Знаеш колку вредам [Znaeš kolku vredam] [Russian translation]
Popular Songs
Знаеш колку вредам [Znaeš kolku vredam] [Transliteration]
Знам колико вредим [Znam koliko vredim] [French translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Земи го срцево [Zemi go srcevo] [Russian translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Lloro Por Ti lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Bice bolje lyrics
И ќе биде сѐ во ред [I ḱe bide sè vo red] [Transliteration]
光よ [hikari yo] lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved