Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lyube Lyrics
По высокой траве [Po vysokoj trave] [Polish translation]
Ile zim,ile lat Ile wód spłynęło Ile żyć minęło beze mnie Ile żyć odeszło ode mnie Wróciłem do domu,a skronie siwizna Przyprószyła w dalekich krajach ...
По высокой траве [Po vysokoj trave] [Spanish translation]
Verso: Cuántos inviernos, cuántos años, Cuántas aguas se habrán escurrido, Cuántas vidas se fueron sin mí, Cuántas vidas se habrán ido de mí. Yo volví...
По высокой траве [Po vysokoj trave] [Transliteration]
Skol'ko zim, skol'ko let Skol'ko vod uteklo Skol'ko zhizney proshlo bez menya Skol'ko zhizney ushlo ot menya YA vernulsya domoy, a viski sedinoy Pripo...
Подруга [Podruga] lyrics
Вот бы встретиться нам, повидаться бы нам, В нашей песне как прежде отметиться, А пока где-то там, по медвежьим местам Твой Чапай колесит ясным месяце...
Подруга [Podruga] [English translation]
It would be so nice we could meet, to see each other, In our song it will be marked as before, But for now somewhere there, at places of the bear Your...
Подруга [Podruga] [French translation]
Si l’on pouvait se revoir, se retrouver, Nous connecter comme avant dans notre chanson ! Mais à présent, quelque part, dans le domaine des ours Ton Tc...
Подруга [Podruga] [Romanian translation]
Să ne-ntâlnim cândva, să ne vedem cumva În al nost' cânt să se consemneze - Ca-n acel timp - cândva, în ce loc, cum aşa Cum ostaştul tău lunile le va ...
Подруга [Podruga] [Transliteration]
Vot by vstretit'sya nam, povidat'sya by nam, V nashey pesne kak prezhde otmetit'sya, A poka gde-to tam, po medvezh'im mestam Tvoy Chapay kolesit yasny...
Поёт Гитара [Poyot Gitara] lyrics
Здравствуй, город первых майских гроз, Здравствуй, свет твоих полночных улиц. Здесь я пацаном когда-то рос, Ох, хватало ссадин и заноз! Юности наши ро...
Поёт Гитара [Poyot Gitara] [English translation]
Hello, the city of first lightnings in May Hello, light of midnight streets Here I used to walk when I was a little boy Oh, I had such a big number of...
Позови меня тихо по имени [Pozovy menya po imeni] lyrics
Позови меня тихо по имени Ключевой водой напои меня Отзовется ли сердце безбрежное Несказанное, глупое, нежное Снова сумерки входят бессонные Снова за...
Позови меня тихо по имени [Pozovy menya po imeni] [Bulgarian translation]
Призови ме ти тихо по име и с изворна вода напои ме ти, как ще трепне сърцето безбрежното мълчаливото, тихото, нежното. Тук тъмите безсънни се спускат...
Позови меня тихо по имени [Pozovy menya po imeni] [Bulgarian translation]
Повикай ме тихо, по име, с глътка жива вода напои ме. Дали ще отвърне сърцето безгранично неизречено, глупаво, нежно ? Отново спуска се сумрак безсъне...
Позови меня тихо по имени [Pozovy menya po imeni] [Chinese translation]
轻轻地呼唤我的名字 用甘甜的泉水哺喂我 空旷的心是否还在回荡 是否依然默默无语,痴心而又温柔? 这又将是一个无眠的黄昏 玻璃窗又一次将我阻拦 在那里丁香花和茶藨草垂下了头 呼唤我吧安详的祖国. 在每一个黄昏呼唤我吧 呼唤我吧,我的忧郁悲伤 呼唤我 在美一个黄昏呼唤我吧 呼唤我吧,我的忧郁悲伤 呼唤我...
Позови меня тихо по имени [Pozovy menya po imeni] [Croatian translation]
Zovni me tiho imenom, Napoji me vodom iz izvora, Hoće li se odazvati, moje srce beskrajno, neizrecivo, glupo i nježno... Opet dolazi besani sumrak, Op...
Позови меня тихо по имени [Pozovy menya po imeni] [English translation]
Call my name calmly Give me pure water to drink I don't know if my endless heart, Amazing stupid sweet heart answer you Again sleepless twilight comes...
Позови меня тихо по имени [Pozovy menya po imeni] [French translation]
Appel-moi doucement par mon nom, Donne-moi à boire de l'eau de source. Est que répondra le coeur qui est sans limites, Indescriptible, insensé,tendre?...
Позови меня тихо по имени [Pozovy menya po imeni] [Greek translation]
Φωναξέ με χαμηλόφωνα με το ονομά μου δώσε μου να πιώ νερό απο την πηγούλα θα απαντήσει η καρδιά η αχανής η ανείπωτη, η ανόητη,η τρυφερή πάλι τα δειλιν...
Позови меня тихо по имени [Pozovy menya po imeni] [Spanish translation]
Llámame en silencio por mi nombre, Agua de manantial dame de beber, ¿Responderá corazón inmenso, Increíble, tonto, cariñoso? Una vez más entra en vela...
Позови меня тихо по имени [Pozovy menya po imeni] [Swedish translation]
Ropa ut mitt namn så tyst Må kallkällan svalka över mig Må mitt hjärta svara mig abrupt: "Osakt, så dumt, så mjukt?..." Igen kommer skymningen's vila ...
<<
9
10
11
12
13
>>
Lyube
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Italian
Genre:
Folk, Hard Rock, New Wave, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.lubeh.matvey.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lyube
Excellent Songs recommendation
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Laurindinha lyrics
Don't Know Why [Dutch translation]
Don't Know Why [Romanian translation]
Por tus ojos negros lyrics
Tu o non tu lyrics
Don't Know Why [French translation]
Pordioseros lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
L'horloge lyrics
Popular Songs
Things Are Looking Up lyrics
Garça perdida lyrics
Don't Be Denied [Swedish translation]
Hora de fechar lyrics
Simge - Ne zamandır
Fado da sina lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Un guanto lyrics
Que amor não me engana lyrics
Capriccio lyrics
Artists
Songs
Los Fronterizos
Alen Slavica
LZ
Saint Tropez Blues (OST) [1959]
Piero Ciampi
Fred Buscaglione
Jean-Jacques Debout
Steve Lawrence
Sander van Doorn
S.Pri Noir
Rashit
Imen Es
Luigi Cherubini
Irena Jarocka
Yaşar Gaga
Sasho Roman
Riccardo Tesi
Densetsu no Yūsha no Densetsu (OST)
Nancy Cassidy
Bogdana Karadocheva
Sima
All-Union Radio Jazz Orchestra
Gino Bechi
Tereza Kerndlová
Pamela Ramljak
Georgi Minchev
Cécile McLorin Salvant
Madilyn Paige
Ferdinand Rennie
Konstantin Wecker
Nithyashree Venkataramanan
Imca Marina
MELVV
Narkis
Minami-ke (OST)
UPSAHL
D@D
Python Lee Jackson
Blase (South Korea)
Gaetano Donizetti
Carlos (Bulgaria)
The Jungle Book (OST)
Overdriver Duo
Veja
Nadia Cassini
Nina & Frederik
Marc Hamilton
Saajan (OST)
Ania Bukstein
Umbra et Imago
Donga (OST)
Edita Piekha
Luca Barbarossa
Jeff Beck
Katarzyna Bovery
Manfred Mann
Sam Cooke
Faces
Los
Kathryn Grayson
Szőke Nikoletta
Gilad Segev
Nopsajalka
Shai Hamber
Elvin Bishop
Patricia Carli
Soolking
Jimmy Nail
Emrah (Bulgaria)
Lucienne Delyle
Linos Kokotos
Stevie Nicks
The Hobbit: The Battle of the Five Armies (OST)
Joss Stone
Alfredo Catalani
Gakuen Babysitters (OST)
Tania Breazou
Charles Gounod
Naps
Kate & Anna McGarrigle
Bobby Bare
Wilma Goich
Unpretty Rap Star 2 (OST)
Layone
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)
Camille Saint-Saëns
Shirley Verrett
Rhiannon Giddens
When Women Powder Twice (OST)
Big Hero 6 (OST)
Guy Béart
S.K.A.Y.
Farah Zeynep Abdullah
Amilcare Ponchielli
Kieran Goss
Vincenzo Bellini
Eddie Cochran
Fabrizio Poggi
Josephine
Damià Olivella
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Greek translation]
Το κέρμα [To kérma] lyrics
Zagrljaj [English translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] [Russian translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] [English translation]
Τρέμω [Tremo] [Romanian translation]
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [Italian translation]
Χαμογέλασε [Hamogelase] lyrics
Τρέμω [Tremo] [English translation]
Το κέρμα [To kérma] [English translation]
Φτάνει που ξέρω [Ftanei pou ksero] [English translation]
όπως συνήθως [Opos Sinithos] [French translation]
Zagrljaj [Russian translation]
Μίλα μου [English translation]
Ασυμφωνία Χαρακτήρων [Asymfonia Haraktiron] [Bulgarian translation]
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] lyrics
Τώρα σε θέλω [Tora Se Thelo] [English translation]
Ασυμφωνία Χαρακτήρων [Asymfonia Haraktiron] [Catalan translation]
Τώρα επιζώ [Tora epizo] [Russian translation]
όπως συνήθως [Opos Sinithos] [English translation]
Θέλω να μάθω [Thelo Na Matho] [Bulgarian translation]
Κι είχα τόσα να σου πω [Ki Eiha Tosa Na Sou Po] [English translation]
Δυο μας [Dio Mas] [English translation]
Ασυμφωνία Χαρακτήρων [Asymfonia Haraktiron] lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Zagrljaj
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [English translation]
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady]
Τώρα σε θέλω [Tora Se Thelo] [Spanish translation]
Μίλα μου
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [English translation]
Δυο μας [Dio Mas] lyrics
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [Transliteration]
Θέλω να μάθω [Thelo Na Matho] lyrics
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [Spanish translation]
Το φιλαράκι [To filaraki] [Russian translation]
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] lyrics
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [Russian translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] lyrics
Mia Kardia Gia Senane [English translation]
Άλλα μου λεν τα μάτια σου [Alla mou len ta matia sou] [English translation]
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [French translation]
Θέλω να μάθω [Thelo Na Matho] [Transliteration]
όπως συνήθως [Opos Sinithos] [Russian translation]
Χαμογέλασε [Hamogelase] [Spanish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Χαμογέλασε [Hamogelase] [English translation]
Το φιλαράκι [To filaraki] [English translation]
Ασυμφωνία Χαρακτήρων [Asymfonia Haraktiron] [English translation]
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [Russian translation]
Άλλα μου λεν τα μάτια σου [Alla mou len ta matia sou]
Δυο Ψέματα [Dio psemata] [Croatian translation]
Mia Kardia Gia Senane lyrics
Κι είχα τόσα να σου πω [Ki Eiha Tosa Na Sou Po] lyrics
Ασυμφωνία Χαρακτήρων [Asymfonia Haraktiron] [Turkish translation]
Δυο Ψέματα [Dio psemata] lyrics
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [Romanian translation]
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [English translation]
Θέλω να μάθω [Thelo Na Matho] [Polish translation]
Χρόνια Πολλά [Hronia Polla] lyrics
Zagrljaj [Transliteration]
Κι είχα τόσα να σου πω [Ki Eiha Tosa Na Sou Po] [English translation]
Τώρα επιζώ [Tora epizo] lyrics
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [German translation]
Τώρα επιζώ [Tora epizo] [English translation]
Θέλω να μάθω [Thelo Na Matho] [English translation]
Meine ki allo [Russian translation]
Σ' αγαπώ [S' agapo] [Spanish translation]
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Spanish translation]
Φτάνει που ξέρω [Ftanei pou ksero] lyrics
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [Turkish translation]
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [English translation]
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [French translation]
Τρέμω [Tremo] [Bulgarian translation]
Τώρα σε θέλω [Tora Se Thelo] [German translation]
Τώρα σε θέλω [Tora Se Thelo] lyrics
Τι σου ‘χω κάνει [Ti Sou'ho Kanei] [Serbian translation]
Τετάρτη βράδυ [Tetarti vrady] [Hungarian translation]
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
Τι σου ‘χω κάνει [Ti Sou'ho Kanei] [Spanish translation]
Blue Hawaii lyrics
Το φιλαράκι [To filaraki] [English translation]
Τι σου ‘χω κάνει [Ti Sou'ho Kanei] [German translation]
Δυο μας [Dio Mas] [Turkish translation]
Ώπα [Opa] [English translation]
Φτάνει που ξέρω [Ftanei pou ksero] [Russian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Stelios Kazantzidis - Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso]
Ασυμφωνία Χαρακτήρων [Asymfonia Haraktiron] [Transliteration]
Τρέμω [Tremo] lyrics
Meine ki allo lyrics
όπως συνήθως [Opos Sinithos] lyrics
Δυο Ψέματα [Dio psemata] [Arabic translation]
Ύμνος του Ηρακλή [Ymnos Tou Irakli] lyrics
Ώπα [Opa] lyrics
Το φιλαράκι [To filaraki] lyrics
Χρόνια Πολλά [Hronia Polla] [English translation]
Φεγγάρια χάρτινα [Feggaria hartina] [Spanish translation]
Meine ki allo [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved