Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Wizard of Oz (OST) [1939] Also Performed Pyrics
Over the Rainbow lyrics
Somewhere over the rainbow, way up high There's a land that I heard of once in a lullaby Somewhere over that rainbow, skies are blue And the dreams th...
Over the Rainbow [Bulgarian translation]
Някъде над дъгата, много, много високо, има страна, за която съм чувал веднъж в приспивна песен. Някъде над дъгата, небето е синьо и сънищата, които с...
Over the Rainbow [Catalan translation]
En algun lloc sobre el arc de Sant Martí, molt amunt Hi ha una terra que havia escoltat una vegada en una cançó de bressol En algun lloc sobre el arc ...
Over the Rainbow [Chinese translation]
在某個飛越彩虹地方,高高在上 那是我曾經在搖籃曲中聽說過的土地 在某個飛越彩虹地方,天空是藍色的 而那個你敢做夢的夢想真的會成真 有一天我希望成為一位明星,並且在雲彩遠遠落後於我的後面的地方醒來 在煙囪頂的上方,那裡麻煩就像檸檬滴一樣融化的地方 那就是你會找到我的地方 在某個飛越彩虹地方,藍鳥兒飛翔...
Over the Rainbow [Croatian translation]
Negdje iznad duge, jako visoko Postoji zemlja za koju sam jednom čula u uspavanki Negdje iznad te duge, nebo je plavo I snovi koje se usudiš sanjati z...
Over the Rainbow [Czech translation]
Někde za duhou, vysoko nahoře je země, o které jsem kdysi slyšel v ukolébavce. Někde za duhou je nebe modré a sny, které si troufneš snít, se opravdu ...
Over the Rainbow [Danish translation]
Et sted oven over regnbuen, helt deroppe Er der et land jeg engang har hørt om i en vuggevise Et sted ovenover den regnbue, er himlen blå Og de drømme...
Over the Rainbow [Dutch translation]
Ergens, heel, heel hoog boven de regenboog, Ligt een land waar ik eens, in een wiegelied, over gehoord heb. Ergens, boven de regenboog, is het zwerk b...
Over the Rainbow [Finnish translation]
Jossakin yli sateenkaaren - Tosi korkealla On maailma josta kerran kuulin kehtolaulusta Jossakin yli sateenkaaren - Taivaat sinisiä on Ja ne unelmat j...
Over the Rainbow [Finnish translation]
Jossakin sateenkaaren yllä, todella korkealla On maa, josta kerran kuulin kehtolaulussa Jossakin sateenkaaren yllä, taivaat sinertää Ja unelmat, joist...
Over the Rainbow [French translation]
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel, tout là-haut il y a un pays dont j'ai entendu parler autrefois dans une berceuse. Quelque part au-delà de cet a...
Over the Rainbow [German translation]
Irgendwo über dem Regenbogen, hoch oben in der Luft Gibt es ein Land, von dem ich einst in einem Wiegenlied hörte Irgendwo über dem Regenbogen ist der...
Over the Rainbow [German translation]
Irgendwo über dem Regenbogen, hoch oben am Wege Da ist ein Land von dem ich einst in einem Wiegenlied hörte Irgendwo über dem Regenbogen ist der Himme...
Over the Rainbow [Greek translation]
Καπου ψηλα απο το ουρανιο τοξο,ψηλα Ειναι μια γη οπου ακουσα καποτε σε ενα νανουρισμα Καπου ψηλα απο το ουρανιο τοξο,οι ουρανοι ειναι μπλε Και τα ονει...
Over the Rainbow [Greek translation]
Κάπου πάνω από την ίριδα, πολύ ψηλά υπάρχει η χώρα που άκουσα κάποτε σε νανούρισμα Κάπου πέρα από κείνη την ίριδα, γαλανοί ειν' ουρανοί και τα όνειρα ...
Over the Rainbow [Hebrew translation]
אי שם מעבר לקשת, גבוה במרומים ישנה ארץ ששמעתי עליה פעם בשיר ערש אי שם מעבר לקשת, השמיים כחולים והחלומות שמעזים לחלום אכן מתגשמים יום יבוא ואביע משאלה ...
Over the Rainbow [Hungarian translation]
Valahol túl a szivárványon, magason fent Nyugszik egy vidék, amiről egy altatóban hallottam Valahol túl a szivárványon, az ég kék És az álmok, amikről...
Over the Rainbow [Indonesian translation]
Suatu tempat di atas pelangi, yang tinggi Ada tempat yang pernah kudengar dalam lagu tidur Suatu tempat di atas pelangi, langit biru Dan mimpi-mimpi y...
Over the Rainbow [Italian translation]
Da qualche parte oltre l'arcobaleno, lassù in alto C'è una terra di cui una volta ho sentito parlarein una ninna nanna Da qualche parte oltre l'arcoba...
Over the Rainbow [Italian translation]
Da qualche parte sopra l'arcobaleno, molto, molto in alto C'è un paese di cui ho sentito parlare una volta in una ninna-nanna Da qualche parte sopra l...
<<
1
2
3
>>
The Wizard of Oz (OST) [1939]
more
country:
United States
Languages:
English, Italian
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Wizard_of_Oz_(1939_film)
Excellent Songs recommendation
In the Pines [German translation]
Jesus Doesn't Want Me For A Sunbeam
Break The Teen Spirit
You Know You're Right [Acoustic Demo] [Serbian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
How Many More Times [Russian translation]
You Know You're Right [Acoustic Demo] [Portuguese translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Big Spender lyrics
Popular Songs
You Know You're Right [Acoustic Demo] lyrics
Come As You Are
Lithium [German translation]
Smells Like Teen Spirit
How Many More Times [Greek translation]
Son Of A Gun
Smells like teen spirit lyrics
I Love You [French translation]
How Many More Times [Turkish translation]
In the Pines lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved