Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
40mP Lyrics
396 lyrics
近頃笑えないことばかりで 友達からの相談も他人事みたいだ 本当はもっと認められたいのにね 本当のこと知っているのは僕だけだ 失敗しても 泣きべそかいても ぐっと堪えて空を見上げたら 今僕にできること やれるだけやるしかないでしょ 絶対いつか辿り着けるから 立派な僕を見つけられるから それまでは少しだ...
Closed Blue lyrics
濡れた頬が 乾いたような 雨上がり 空の下 誰も知らない 場所で静かに 一輪の花が咲く 青く澄んだ 空の向こうへ 今 僕の声は届いていますか 掠れるような心の声で 叫んでいるよ 晴れわたる今日の空に 何が待っているだろう 手を伸ばしてみるけど 形のない白い雲が 僕を嘲うように 遠ざかって行く 閉じた...
40mP - Hatsune
願いを形にしようとして 小さな一歩を踏み出して 期待と夢を道連れにして 動き出していく運命も 右から左へ流れては消えて 僕から君へは伝えられないのに また遠回りして何度躓いたって メロディはどうせ鳴り止まない 今出会えた世界を 撃ち抜くような歓声を 僕が僕である証明を 忘れないように その名前を呼ん...
Scrap&Build lyrics
冷たい太陽が私を照らした 剥き出しの心が凍えてしまった 機動力あなたを失って 燃料なみだは枯れ果てて 私はここから歩き出せないの 嘘のような真実と 本当のような妄想の 狭間で私は 壊レテシマッタ むせ返るほどの熱い口付けを 私にください 愛してください 汚れてしまった 私を許して あなたのその手で ...
Scrap&Build [Transliteration]
冷たい太陽が私を照らした 剥き出しの心が凍えてしまった 機動力あなたを失って 燃料なみだは枯れ果てて 私はここから歩き出せないの 嘘のような真実と 本当のような妄想の 狭間で私は 壊レテシマッタ むせ返るほどの熱い口付けを 私にください 愛してください 汚れてしまった 私を許して あなたのその手で ...
Scrap&Build [Transliteration]
冷たい太陽が私を照らした 剥き出しの心が凍えてしまった 機動力あなたを失って 燃料なみだは枯れ果てて 私はここから歩き出せないの 嘘のような真実と 本当のような妄想の 狭間で私は 壊レテシマッタ むせ返るほどの熱い口付けを 私にください 愛してください 汚れてしまった 私を許して あなたのその手で ...
40mP - STEP TO YOU
分かったような 言葉ばっか並べて 君の事を作り上げていた “自分自身” という 狭い部屋の中に 鍵をかけて閉じ込めてたんだ 「今、君はどこにいる?」 忘れたはずの名前を叫んでみるけど 気がつけば この場所に カタチの無い幻想だけが 残ってる 君に会いに行こう そう決めたんだ ここで 「ああだ、こうだ...
Warning! lyrics
大胆な決断とともに 限界値のリスク抱えて 警報が鳴り響く夜に旅立った 平坦な道程の中で 最短のルートを探して 簡単に手に入れたモノに興味はないから 未来の僕に警笛を鳴らせ 気をつけろ Warning! もう、後に退けなくて 危険地帯に飛び込んでゆく 燃え上がる Burning! 今、炎かき消して 思...
Warning! [English translation]
大胆な決断とともに 限界値のリスク抱えて 警報が鳴り響く夜に旅立った 平坦な道程の中で 最短のルートを探して 簡単に手に入れたモノに興味はないから 未来の僕に警笛を鳴らせ 気をつけろ Warning! もう、後に退けなくて 危険地帯に飛び込んでゆく 燃え上がる Burning! 今、炎かき消して 思...
Warning! [Transliteration]
大胆な決断とともに 限界値のリスク抱えて 警報が鳴り響く夜に旅立った 平坦な道程の中で 最短のルートを探して 簡単に手に入れたモノに興味はないから 未来の僕に警笛を鳴らせ 気をつけろ Warning! もう、後に退けなくて 危険地帯に飛び込んでゆく 燃え上がる Burning! 今、炎かき消して 思...
ひとりぼっちのひとりごと [Hitoribotchi no hitorigoto] lyrics
ひとりぼっち 夕暮れの 風を待った 帰り道 ひとりぼっち 誰ひとり いなくなった この街で ひとりぼっち こわくない もう慣れっこ 大丈夫 ひとりぼっち 人知れず 砕け散って 消えてゆく 草むらから 野良猫が顔を出した 目と目が合って 足早に逃げ出す ねえ、待って 行かないで もう寂しいのは嫌なんだ...
ひとりぼっちのひとりごと [Hitoribotchi no hitorigoto] [Italian translation]
ひとりぼっち 夕暮れの 風を待った 帰り道 ひとりぼっち 誰ひとり いなくなった この街で ひとりぼっち こわくない もう慣れっこ 大丈夫 ひとりぼっち 人知れず 砕け散って 消えてゆく 草むらから 野良猫が顔を出した 目と目が合って 足早に逃げ出す ねえ、待って 行かないで もう寂しいのは嫌なんだ...
40mP - ココロ*パレット [Kokoro*Palette]
愛が消えてゆく前にワタシのココロを 12色の感情でキミに伝えたい 赤い色は純情 青い色は憂鬱 色んなワタシがあって 黄色がシアワセなら 緑色はノンビリ 自分らしさになるよ 色とりどりの感情をパレットの上で混ぜ合って 世界中にひとつだけのワタシを作りあげるよ 愛が消えてゆく前にワタシのココロを 12色...
ココロ*パレット [Kokoro*Palette] [French translation]
愛が消えてゆく前にワタシのココロを 12色の感情でキミに伝えたい 赤い色は純情 青い色は憂鬱 色んなワタシがあって 黄色がシアワセなら 緑色はノンビリ 自分らしさになるよ 色とりどりの感情をパレットの上で混ぜ合って 世界中にひとつだけのワタシを作りあげるよ 愛が消えてゆく前にワタシのココロを 12色...
40mP - シリョクケンサ [Shiryoku kensa]
隠した方の左眼に どんな僕を映し出すの 開いた方の右眼だけじゃ 本当の僕は見えないでしょ シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む 忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる 指さしで教えてよ 君の眼には見えてるんでしょ 僕の心の隙間が ぼやけて見えるのなら 目を閉じて構わないから 君が思うままに 正し...
シリョクケンサ [Shiryoku kensa] [English translation]
隠した方の左眼に どんな僕を映し出すの 開いた方の右眼だけじゃ 本当の僕は見えないでしょ シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む 忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる 指さしで教えてよ 君の眼には見えてるんでしょ 僕の心の隙間が ぼやけて見えるのなら 目を閉じて構わないから 君が思うままに 正し...
シリョクケンサ [Shiryoku kensa] [Romanian translation]
隠した方の左眼に どんな僕を映し出すの 開いた方の右眼だけじゃ 本当の僕は見えないでしょ シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む 忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる 指さしで教えてよ 君の眼には見えてるんでしょ 僕の心の隙間が ぼやけて見えるのなら 目を閉じて構わないから 君が思うままに 正し...
シリョクケンサ [Shiryoku kensa] [Spanish translation]
隠した方の左眼に どんな僕を映し出すの 開いた方の右眼だけじゃ 本当の僕は見えないでしょ シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む 忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる 指さしで教えてよ 君の眼には見えてるんでしょ 僕の心の隙間が ぼやけて見えるのなら 目を閉じて構わないから 君が思うままに 正し...
シリョクケンサ [Shiryoku kensa] [Transliteration]
隠した方の左眼に どんな僕を映し出すの 開いた方の右眼だけじゃ 本当の僕は見えないでしょ シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む 忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる 指さしで教えてよ 君の眼には見えてるんでしょ 僕の心の隙間が ぼやけて見えるのなら 目を閉じて構わないから 君が思うままに 正し...
トリノコシティ [Torinoko City] lyrics
0と1が交差する地点 間違いだらけの コミュニケーション アナタの名前は 何ですか? 10文字以内で 答エヨ 過去と未来が 交差する地点 行く宛を失った 現在地 アナタはどうして 生きているの? 100文字以内で 答エヨ 過去最高速の 夜が明ける バランス取ることも できないまま 自分だけどこか 取...
<<
1
2
3
4
>>
40mP
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.inametoru.com/
Wiki:
http://vocaloid.wikia.com/wiki/40meterP
Excellent Songs recommendation
雨夢楼 [Amayumerō] [English translation]
運命決定論 [Unmei ketteiron] [Transliteration]
雨とペトラ [Ame to petora] lyrics
錦の舞 -Remix完全版- [Nishiki no Mai -Remix Kanzenban-] [Transliteration]
遊び愛 [Asobi Ai]
錦の舞 -Remix完全版- [Nishiki no Mai -Remix Kanzenban-] [English translation]
GigaP - +♂
運命決定論 [Unmei ketteiron] [Transliteration]
運命決定論 [Unmei ketteiron] [English translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Popular Songs
*シロイサヨナラ* [*Shiroi sayonara*] [Transliteration]
閃光⇔Frustration [Senkō⇔Frustration] [Transliteration]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
迷的サイバネティックス [Meiteki Cybernetics] [Meiteki saibanetikkusu] [English translation]
( ᐛ]Paa [( ᐛ]パァ]
透明水彩 [Toumei Suisai]
飴と鎖 [Ame to kusari] [Bulgarian translation]
雨音色 [Amaneiro] [Transliteration]
逆さまレインボー [Sakasama Rainbow]
透明のすみか [Toumei no Sumika]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved