Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
Història d'una jovençana qui es transformà en un arbre [Polish translation]
A una illa del mar grec (temps era temps!), una jovençana plora d'enyoraments. Son estimat va partir dins un vaixell cap a la guerra dels moros... Ai,...
Història d'una jovençana qui es transformà en un arbre [Spanish translation]
A una illa del mar grec (temps era temps!), una jovençana plora d'enyoraments. Son estimat va partir dins un vaixell cap a la guerra dels moros... Ai,...
Horabaixa, post el sol / Cançó de bressol lyrics
Horabaixa, post el sol, Plorinyava l'infantó; No ploreu, angelet, no, Que mumareta no ho vol! No ploreu, angelet, no, Que mumareta no ho vol! Jo tinc ...
Horabaixa, post el sol / Cançó de bressol [English translation]
Horabaixa, post el sol, Plorinyava l'infantó; No ploreu, angelet, no, Que mumareta no ho vol! No ploreu, angelet, no, Que mumareta no ho vol! Jo tinc ...
Jim lyrics
Jim no em porta mai les flors que prefereixo. Jim, no riem mai junts, i jo no m'ho mereixo, no sé perquè estic tan boja per Jim. Jim no em diu mai que...
Jim [English translation]
Jim doesn't bring me the flowers I love anymore, Jim, we don't laugh together anymore And I don't deserve that : I don't even know why I'm so fond of ...
Jim [French translation]
Jim ne me porte plus les fleurs que je préfère. Jim, nous ne rions plusjamais ensemble et je ne le mérite pas, je ne sais pourquoi je suis si folle de...
Jim [German translation]
Jim bringt mir nicht mehr die Blumen, die ich bevorzuge. Jim, wir werden nie wieder zusammen lachen, Und ich verdiene es nicht, Ich weiß nicht, warum ...
Jim [Spanish translation]
Jim no me trae nunca las flores que prefiero. Jim, no reímos nunca juntos, y jo no me lo merezco, no sé porque estoy tan loca por Jim. Jim no me dice ...
Jo em donaria a qui em volgués lyrics
Jo em donaria a qui em volgués, Com si ni jo me n'adonés D'aquest donar-me: com si ho fes Un jo de mi que m'ignorés. Jo em donaria a qui es donés A ca...
Jo em donaria a qui em volgués [English translation]
I'd give myself to whomsoever wanted me, As if not even I could be aware Of this deliverance: as if it were done By a me within myself, that I didn't ...
Jo em donaria a qui em volgués [French translation]
Je me donnerais à qui me voudrait Comme si je ne me rendais même pas compte De ce don de moi : comme si le faisait Un moi que j’ignorerais. Je me donn...
Jo em donaria a qui em volgués [Spanish translation]
Yo me daría a quien me quisiera Como si no me diera cuenta De ese do de mi : como si lo haría Un jo mió que ignorara. Yo me daría a quien se diera A c...
Joan, d'on véns? lyrics
- Joan, d'on véns d'on véns tan gran dia? -si jo t'ho contava te'n alegraries. Jo en venc del Cel qui hi ha una processó d'àngels i arcàngels i Déu no...
Joan, d'on véns? [French translation]
- Jean d’où viens-tu d’où viens-tu, le jour étant si avancé ? -Si je te le racontais tu t’en réjouirai. Je viens du Ciel car il y a une procession d’...
Jota marinera lyrics
Llebeig, ponent i mestral... Llevant, xaloc i migjorn, Llebeig, ponent i mestral, Tramuntana i gregal: Vet aquí e's vuit vents del món! Vet aquí e's v...
Jota marinera [English translation]
Southeasterly, Westerly and mistral... Easterly, sirocco and Southwesterly, Southeasterly, Westerly and mistral, Helm and pommie: Here you have the ei...
Jota marinera [French translation]
Libeccio, Ponant et mistral**... Levant, sirocco et midi, Libeccio, Ponant et mistral, Tramontane et le Grec... Voici les huit vents du monde. Voici l...
Jota marinera [German translation]
Südostwind, Poniente und Mistral... Ostwind, Scirocco und Südwestwind, Südostwind, Westwind und Mistral, Tramuntana und Gregale: Hier hast du die acht...
Jota marinera [Spanish translation]
Levante, siroco y sur (o mediodía), leveche, ponente y mistral, tramontana y gregal... He aquí los ocho vientos del mundo. Una mujer marinera siempre ...
<<
19
20
21
22
23
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
Resistance [French translation]
One Step Behind lyrics
Shallow Water lyrics
The World Is A Thorn lyrics
Resistance lyrics
Patience lyrics
Ribcage lyrics
This I Know lyrics
Tear You Down lyrics
The Tide Began To Rise [Italian translation]
Popular Songs
This Is the Line lyrics
The Latest and the Last lyrics
The Wrath Of God [Italian translation]
Snap Your Fingers, Snap Your Neck lyrics
Someone To Hate lyrics
No Reason To Exist lyrics
On My Side [Turkish translation]
The Last One Alive lyrics
The Science Of Lies lyrics
Thorns lyrics
Artists
Songs
Antonín Dvořák
Morten Hampenberg & Alexander Brown
Los Sabandeños
Sadiq Tarif
Babi Minune
Ingrid Winkler
Nasir Rezazî
Arturo Torrero
Lomepal
Las Hermanas Núñez
Ali Bumaye
Krystal Meyers
Menudo
Ellimarshmallow
Rafael Gastón Pérez
Elke Sommer
Vaughn Monroe
Sound Of Legend
The Hunger Games: Songs of District 12 and Beyond (OST)
Noaptea Tarziu
Willy & Willeke
Umberto Marcato
Roope Salminen & Koirat
Fariman
Amplify Dot
Asturian Folk
Umut & Soner
Raffey Cassidy
Alfredo Kraus
Nyco Lilliu
Baba Saad
Hiiragi Kirai
Run–D.M.C.
Kujira
Chris Andrews
Lissie
Anita Bryant
Matt Nathanson
Denisa Răducu
Erik Satie
Bounty Killer
Adrienne Valerie
Touch Your Heart (OST)
Beautiful Accident (OST)
Joel Brandenstein
The Frames
Patty Griffin
Edwin Hawkins
ONESTAR
Murat Yılmazyıldırım
Coti
Piwnica Pod Baranami (Ensemble)
Dynamic Duo
DeSanto
Murray Gold
Kiri Te Kanawa
Ekeinos & Ekeinos
Sonny Black & Frank White
Nacha Pop
Renée Fleming
Cyrille Aimée
Crosby, Stills, Nash & Young
biz (2)
Nashville (OST)
Nino Buonocore
Chief of Staff 1 (OST)
Kaas (Germany)
Jessica Brando
Silk City
MOL$
Midlake
Nakimushi
Martine Habib
The Best Meeting (OST)
Roozbeh Qaem
Chakuza
DJ Fresh
The Elegants
No Angels
Lambert, Hendricks & Ross
Sezgin Alkan
Hossein Sharifi
Hall & Oates
Flor Silvestre
Teresa Salgueiro
Mesume
Rationale
Lynn Anderson
Maya Casabianca
Melis Kar
Michèle Arnaud
Moncho
SNIK
Lucha Villa
Moya Brennan
Luisito Rey
Chico Novarro
Mazhari Xalqi
Çiğdem Erken
Active Child
涙の最終列車 [Namida no saijuuressha] [Spanish translation]
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Praying time will soon be over lyrics
恋の彩 [Koi no iro] [Spanish translation]
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
Song for Martin lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
Mara's Song lyrics
貴方につくします [Anata ni tsukushimasu] [Transliteration]
Highway Chile lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Shadows lyrics
The Rumor lyrics
恋歌 [Koi uta] [Transliteration]
Everything's Okay lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
Never Gonna Come Down lyrics
日本海 [Nihonkai] lyrics
恋歌 [Koi uta] [Spanish translation]
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
貴方につくします [Anata ni tsukushimasu] [Spanish translation]
Anytime You're Down and Out lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
陸の船乗り-ロンサムロード- [Riku no funanori - Lonesome road] [Transliteration]
恋歌 [Koi uta] [English translation]
Pink Cadillac lyrics
Is It Love lyrics
涙の最終列車 [Namida no saijuuressha] lyrics
Brasilena lyrics
海猫 [Umineko] [English translation]
日本海 [Nihonkai] [Transliteration]
Once in a While lyrics
Blood From The Air lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
故郷へ [Furusato e] [English translation]
Путь [Put'] lyrics
海猫 [Umineko] lyrics
Clocked Out! lyrics
陸の船乗り-ロンサムロード- [Riku no funanori - Lonesome road] [Spanish translation]
愛を信じたい [Ai o shinjitai] [Spanish translation]
Time After Time lyrics
故郷へ [Furusato e] [Transliteration]
They say lyrics
日本海 [Nihonkai] [Spanish translation]
海猫 [Umineko] [Transliteration]
Science Fiction Stories lyrics
居酒屋「昭和」 [Izakaya "Showa"] [Transliteration]
愛ひとすじ [Ai hitosuji] [English translation]
陸の船乗り-ロンサムロード- [Riku no funanori - Lonesome road] lyrics
에디슨 [Edison] [ediseun] lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
Corrandes occitanes lyrics
居酒屋「昭和」 [Izakaya "Showa"] [Spanish translation]
故郷へ [Furusato e] [Spanish translation]
愛ひとすじ [Ai hitosuji] lyrics
貴方につくします [Anata ni tsukushimasu] lyrics
Creeque Alley lyrics
愛を信じたい [Ai o shinjitai] [Transliteration]
愛を信じたい [Ai o shinjitai] [English translation]
恋の彩 [Koi no iro] [Transliteration]
The Village Where I Went to School lyrics
恋の彩 [Koi no iro] lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
夜のめぐり逢い [Yoru no meguriai]
If You're Right lyrics
忘れるもんか [Wasureru mon ka] lyrics
Quem Disse
愛を信じたい [Ai o shinjitai] lyrics
Si tu plonges lyrics
Little One lyrics
貴方につくします [Anata ni tsukushimasu] [English translation]
La Bamba lyrics
Call it a day lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
あなたのブルース [Anata no blues]
Hey Good Lookin' lyrics
すずめの涙 [Suzume no namida]
愛ひとすじ [Ai hitosuji] [Transliteration]
故郷へ [Furusato e] lyrics
居酒屋「昭和」 [Izakaya "Showa"] [English translation]
日本海 [Nihonkai] [English translation]
Mercy, mercy me/ I want you lyrics
Nigger Blues lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
La Virgen de la Macarena lyrics
Looking for clues lyrics
愛ひとすじ [Ai hitosuji] [Spanish translation]
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
涙の最終列車 [Namida no saijuuressha] [English translation]
恋の彩 [Koi no iro] [English translation]
Leyla [Nazar] lyrics
陸の船乗り-ロンサムロード- [Riku no funanori - Lonesome road] [English translation]
海猫 [Umineko] [Spanish translation]
涙の最終列車 [Namida no saijuuressha] [Transliteration]
War With Heaven lyrics
恋歌 [Koi uta] lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
There's a tear in my beer lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved