Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
Cel d'horabaixa [Polish translation]
Pod wieczornym niebem, które ją osłania, cała przyroda zasypia w spokoju. Tylko me serce jest słodko zniewolone szmerem, który jeszcze nie ustaje... S...
Cel d'horabaixa [Spanish translation]
Bajo el cielo del atardecer que la protege, Toda la Naturaleza se adormece en paz. Solo mi corazón es lentamente esclavo De una rumor que todavía no s...
Com un mirall lyrics
Com un mirall que no mira i un camí que no va enlloc; com un mirall que no mira i com una casa buida que s'enfonsa a poc a poc... Que s'enfonsa poc a ...
Com un mirall [English translation]
Like a mirror that doesn't reflect anything And a path that leads nowhere; Like a mirror that doesn't reflect anything And like an empty house That cr...
Com un mirall [French translation]
Comme un miroir qui ne renvoie pas de reflet et un chemin qui ne mène nulle part comme un miroir qui ne renvoie pas de reflet et comme une maison vide...
Com un mirall [German translation]
Wie ein Spiegel, der nicht spiegelt, Und ein Pfad, der nirgendwohin geht; Wie ein Spiegel, der nicht spiegelt, Und wie ein leeres Haus, Das nach und n...
Com un mirall [Italian translation]
Come uno specchio che non riflette nulla e un cammino che non porta da nessun parte; come uno specchio che non riflette nulla E come una casa vuota ch...
Com un mirall [Polish translation]
To jak lustro bez odbicia i droga donikąd; to jak lustro bez odbicia i jak pusty dom, rozpadający się powoli... Rozpadający się powoli jak lustro bez ...
Com un mirall [Romanian translation]
Ca o oglindă care nu oglindește Și o cale care nu duce nicăieri; Ca o oglindă care nu oglindește Și ca o casă pustie Care se prăbușește încetul cu înc...
Com un mirall [Russian translation]
Словно зеркало, что больше ничего не отражает, Словно путь, что ведёт в никуда; Словно зеркало, что больше ничего не отражает, Словно заброшенный дом,...
Com un mirall [Sardinian [northern dialects] translation]
Che ispricu chen’e rifressu, che caminu chi no andat a nuddube; Che ispricu chen’e rifressu e che domo bòdia chi si’che rughet a bellu a bellu… Chi si...
Com un mirall [Spanish translation]
Como un espejo que no tiene reflejo y un camino que no va en ninguna parte; como un espejo que no tiene reflejo y como una casa vaciá que se daña poco...
Comiat a un amor adolescent lyrics
No sé si pens en tu O si em mullen les ones d'un mar trist; Car ja no conec el teu silenci Ni tinc els ulls d'infant per mirar Les petites estrelles.....
Comiat a un amor adolescent [English translation]
I don't know whether I'm thinking about you Or the waves of a sad sea are soaking me; Because I don't know your silence anymore Nor do I have your chi...
Comiat a un amor adolescent [French translation]
Je ne sais pas si je pense à toi Ou si les vagues d’une mer triste me mouillent; car je ne connais pas ton silence ni n’ai pas des yeux d’enfant pour ...
Comiat a un amor adolescent [Spanish translation]
No sé si pienso en tú O si me mojan las olas de un mar triste; Ya que ya no conozco tu silencio Ni no tengo ojos de infante para mirar Las pequeñas es...
D'ençà que ella partí lyrics
Ah, no em porteu més flors: Vull branques de xiprer! Així que el sol és post Darrera les muntanyes, Em poso aquell vestit Tant blau i tant lleuger I m...
D'ençà que ella partí [English translation]
Ah, do not bring me any more flowers: I want cypress branches! As soon as the sun has set Behind the mountains, I put on that dress That is so blue an...
D'ençà que ella partí [French translation]
Ah, ne me portez plus de fleurs : Je veux des branches de cyprès Dès que le soleil s’est couché Derrière les montagnes, Je mets cette robe Si bleue et...
D'ençà que ella partí [German translation]
Ah, bring mir keine Blumen mehr: Ich will Zypressenzweige! Sobald die Sonne untergegangen ist Hinter den Bergen, Zieh ich das Kleid an Das so blau ist...
<<
12
13
14
15
16
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
Kingsfoil lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Il bambino col fucile lyrics
Number One lyrics
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
Mau y Ricky - No Puede Ser
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
Turiddu lyrics
Gentle Rain lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Popular Songs
Perry Como - Killing Me Softly
メトロノーム [Metronome] lyrics
Loved Me Once lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Güllerim Soldu lyrics
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
The Passing of the Elves lyrics
Amon Hen lyrics
Darnos un Tiempo lyrics
Sconosciuti da una vita lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved