Com un mirall [Polish translation]
Com un mirall [Polish translation]
To jak lustro bez odbicia
i droga donikąd;
to jak lustro bez odbicia
i jak pusty dom,
rozpadający się powoli...
Rozpadający się powoli
jak lustro bez odbicia...
Wiele dni bez radości,
tyle miesięcy bez miłości!
Wiele dni bez radości...
Czasem nie mogłabym oddychać,
gdybym nie miała tych pieśni.
Gdybym nie miała tych pieśni,
tak wiele byłoby dni bez radości!
- Artist:Maria del Mar Bonet
- Album:Cavall de foc (1999)
See more