Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katia Guerreiro Lyrics
A Janela do Meu Peito
Lá vem brincando, pela mão de uma quimera Essa garota, que fui eu sempre a sorrir, Como se a vida fosse eterna primavera E não houvesse dores no mundo...
A Janela do Meu Peito [French translation]
Elle vient jouer là, poursuivant des chimères Cette gamine que je fus, toujours à sourire Comme si la vie était un éternel printemps Comme si d’être a...
A Janela do Meu Peito [Polish translation]
Oto idzie swawoląc pod ręke z chimerą Ta dziewczyna którą byłam, roześmiana Jakby to życie było nieustanną wiosną A na świecie nie było bólu który czu...
Algemas
Escravos errantes da vida E da angústia de viver Somos a imagem esbatida Do que nós quisemos ser. Corta-se embora a corrente Que nos prende ao que é v...
Algemas [Dutch translation]
Dolende slaven van ‘t leven En door de kwelling te leven Zijn we 't verbleekte beeld Van wie we wilden zijn. Knip de kettingen door Die ons aan het al...
Algemas [Polish translation]
Zbłąkani niewolnicy życia I udręki istnienia Jesteśmy obrazem bladym Tego, czym my chcemy być. Chociaż przecina się łańcuch W zwyczajności co trzyma n...
Guitarra Triste
Ninguém consegue por muito forte que seja, Alcançar o que deseja, seja qual for a ambição Se não tiver dando forma ao seu valor Uma promessa de amor q...
Guitarra Triste [Dutch translation]
Niemand slaagt wat hij verlangt te vervullen, hoe sterk hij ook is of wat hij ook willen mocht, Als hij niet de belofte van liefde Die een illusie voe...
Há festa na Mouraria
Há festa na Mouraria É dia da procissão Da Senhora da Saúde; Até a Rosa Maria Da Rua do Capelão Parece que tem virtude Naquele bairro fadista Calaram-...
Há festa na Mouraria [English translation]
It is procession day Of Our Lady of Saude; Even Rosa Maria From Rua do Capelão Seems to become virtuous. In that fadista neighbourhood The guitars rem...
Há festa na Mouraria [German translation]
In der Mouraria wird gefeiert, Heute ist Tag der Prozession Der Schutzpatronin der Gesundheit. Sogar die Rosa Maria Aus der Rua do Capelão Scheint tug...
Há festa na Mouraria [Spanish translation]
Hay fiesta en la Morería, es día de procesión de la Virgen de la Salud. Incluso Rosa María, de la calle del Capellán, parece tener virtud. En aquel ba...
Katia Guerreiro - Lábios de mel
Meu amor, quando me beija Vejo o mundo revirar Vejo o céu aqui na terra E a terra no ar Os seus lábios têm o mel Que a abelha tira da flor Eu sou pobr...
Lábios de mel [Polish translation]
Meu amor, quando me beija Vejo o mundo revirar Vejo o céu aqui na terra E a terra no ar Os seus lábios têm o mel Que a abelha tira da flor Eu sou pobr...
9 Amores lyrics
São nove os amores que eu vivo Que trago dentro do peito São ilhas de mil encantos Terras de gente que amo Que choro, que rio e que sou Como viver com...
9 Amores [English translation]
The loves that I live are nine That I bring inside my chest They're islands of a thousand charms Land of people that I love That I cry, that I laugh a...
9 Amores [French translation]
Au nombre de neuf sont les amours que je vis Elles m’arrivent en pleine poitrine Ce sont des îles de mil enchantements Terres de gens que j’aime Que j...
9 Amores [Polish translation]
Jest dziewięć miłości którymi żyję Które noszę w moim sercu Są wyspy tysiąca oczarowań Ziemie ludzi co kocham Co płaczę, co śmieję się i co jestem Jak...
A cidade saudade lyrics
Quando as pedras do caminho Vão chorando de mansinho Por te ver já de partida E a cidade estende os braços, Com saudade dos teus passos, Ao fundo de u...
A cidade saudade [French translation]
Quand les pierres du chemin Versent doucement des larmes De te voir déjà partir Et que la ville avec nostalgie Tend les bras vers toi qui t’en va Au b...
<<
1
2
3
4
5
>>
Katia Guerreiro
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, French
Genre:
Fado
Official site:
http://katiaguerreiro.blogs.sapo.pt/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Katia_Guerreiro
Excellent Songs recommendation
neredesin? [English translation]
Los buenos lyrics
Unuduldum lyrics
Ice Cream Man lyrics
neredesin? [Russian translation]
Sen Olasın [Russian translation]
Olmuyor Böyle [English translation]
Luna in piena lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
Sen Olasın [English translation]
Popular Songs
Fiyah lyrics
Sen Olasın [French translation]
When You Wish Upon a Star lyrics
Sen Olasın [Spanish translation]
Every girl wants my guy lyrics
Morg lyrics
En la Obscuridad lyrics
Something Blue lyrics
Sen Olasın lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
Artists
Songs
Kenneth Spencer
Area - International POPular Group
Renée Franke
Kittie
Cub Sport
Horst Mand
Mueka
Dmitri Ribero - Ferreira
Rasmus Thude
Folkways
Alireza JJ
Schell Games
Jimmy Fontana
Nilsson
Andrè (Romania)
Hedy West
Ibraah
Francis Lemarque
Ossian (Scotland)
Hoshi
The Sundial
Static-X
Waleska
Los Mustang
Divan
Silvio Cesar
André
The Kindred Circle
Silly Wizard
Qara Beri
Slim Whitman
Mohamed Adaweya
Wantons
Ataulfo Alves
Afruz guruhi
Georg Ots
L'Affaire Louis' Trio
Monica
German State Anthems
Celldweller
Danni Bassan
Bobby Capó
Anthony Perkins
Nordeste Já
Daphné
Darkiel
Fernanda Takai
Musica Andina
I Gatti Rossi
Sxip Shirey
Fki
Tale of Shadows
Yaprak Çamlıca
Roger Hodgson
Vincent Dumestre
Young Killer Msodoki
Zupfgeigenhansel
VVAVES
The Wynners
Vesyolye rebyata
Samirə Əfəndi
Secret Service
Ibrahim Xayat
Raí Saia Rodada
Marc Ogeret
Elai Botner
Rodgers + Hammerstein’s Cinderella (Musical)
Stone Temple Pilots
DJ Herzbeat
Henri Michaux
Doğukan Medetoğlu
Ross Antony
Joey
Per Vers
Tuna Velibaşoğlu
Sadistik
Paddy Roberts
Cristiano Araújo
Kafébleu
Mrisho Mpoto
Charles Dumont
Anna Identici
Christina Rosenvinge
Solitary Experiments
Emanuel
Udo Spitz
TRICERATOPS
Abdallah Al Rowaished
Alik Berenson
Ciro de Luca
Raymond Queneau
The Rapsody
Bach Yen
Gene McDaniels
César Roldão Vieira
Planxty
Los Marcellos Ferial
Xalid Rashid
Romantic Flamingos
Marina (Rwanda)
Bia lyrics
Destino Negro lyrics
Bésame mucho [Croatian translation]
Carnaval de São Vicente lyrics
Crepuscular Solidão [Croatian translation]
Crepuscular Solidão [Portuguese translation]
Bésame mucho [Kyrgyz translation]
Crepuscular Solidão [Russian translation]
Belga lyrics
Bia [English translation]
Carnaval de São Vicente [Romanian translation]
Cize [French translation]
Consedjo [English translation]
Bésame mucho [Hungarian translation]
Bia Lulucha [French translation]
Bésame mucho [French translation]
Bésame mucho [Persian translation]
Beijo Roubado lyrics
Bésame mucho [Korean translation]
D' nhirim reforma [English translation]
Bésame mucho [Turkish translation]
Bésame mucho [Hebrew translation]
Beijo Roubado [Italian translation]
Bésame mucho [Portuguese translation]
Crepuscular Solidão [English translation]
Cabo Verde Terra Estimada [English translation]
Carnaval de São Vicente [French translation]
Bésame mucho [Serbian translation]
Bondade e Maldade lyrics
Consedjo [Italian translation]
Bô É Di Meu Cretcheu lyrics
Cabo Verde Mandá Mantenha lyrics
Despidida de Immigrante [Italian translation]
Coragem Irmon [Polish translation]
Bésame mucho [Ukrainian translation]
Bésame mucho lyrics
Djarmai di Meu lyrics
Despidida de Immigrante lyrics
Bia Lulucha lyrics
Barbincor lyrics
Crepuscular Solidão [French translation]
Bésame mucho [English translation]
Coragem Irmon [English translation]
Coragem Irmon [Portuguese translation]
Bésame mucho [Latvian translation]
Bésame mucho [Arabic translation]
Beijo Roubado [Romanian translation]
Beijo Roubado [Russian translation]
Cize lyrics
Carnaval de São Vicente [English translation]
Beijo Roubado [French translation]
Bésame mucho [Italian translation]
Dona Ana lyrics
Despidida de Immigrante [Portuguese translation]
Bésame mucho [Swahili translation]
Bésame mucho [Russian translation]
Beijo de Longe lyrics
Coragem Irmon lyrics
Bésame mucho [Romanian translation]
Cumpade Ciznone [Portuguese translation]
Doce guerra lyrics
Carnaval de São Vicente [Portuguese translation]
Bia [Polish translation]
Bésame mucho [Vietnamese translation]
Cretcheu Di Ceu lyrics
Belga [Portuguese translation]
D' nhirim reforma lyrics
Despidida de Immigrante [English translation]
Coragem Irmon [Russian translation]
Beijo Roubado [German translation]
Bésame mucho [English translation]
Crepuscular Solidão [Romanian translation]
Beijo Roubado [Spanish translation]
Beijo Roubado [English translation]
Bésame mucho [Bosnian translation]
Bésame mucho [Greek translation]
Cinturão Tem Mele [Dança Tcha Tcha Tcha] lyrics
Cabo Verde Terra Estimada lyrics
Cretcheu Di Ceu [English translation]
Bésame mucho [Vietnamese translation]
Cesária Évora - Crepuscular Solidão
Cabo Verde lyrics
Dona Ana [French translation]
Desilusão dum Amdjer lyrics
Coragem Irmon [Romanian translation]
Bésame mucho [German translation]
Bitina lyrics
Beijo Roubado [Polish translation]
Cize [Portuguese translation]
Bésame mucho [Serbian translation]
Cretcheu Di Ceu [Portuguese translation]
Cumpade Ciznone lyrics
Crepuscular Solidão [Spanish translation]
Direito di Nasce lyrics
Carnaval de São Vicente [Romanian translation]
Bésame mucho [English translation]
Bô É Di Meu Cretcheu [Portuguese translation]
Consedjo lyrics
Cabo Verde [English translation]
Bésame mucho [Vietnamese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved