Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
TOMORROW X TOGETHER Lyrics
New Rules lyrics
I think I’m feeling all right 아니면 아니었나 hey 반복의 수학시간 선들에 갇힌 내 삶 왼발, 오른발이면 오른발, 왼발이 편해 왜 이런지는 나도 몰라 세상 모든 게 선악과 (yum yum) 잠긴 옥상엔 더 괜히 가고 싶어 정해진 문자 말투 난 ...
New Rules [English translation]
I think I'm feeling all right Or was it not hey I'm studying in my office again My life trapped in the lines Left foot, right foot. Right foot, left f...
New Rules [French translation]
Je pense que je me sens bien, Ou n'était-ce pas réel hey ? Répétition de cours de maths, Ma vie est coincée entre les lignes. Si c'est le pied gauche,...
New Rules [Kazakh translation]
Өзімді жақсы сезіп тұрмын деп ойлайм' Әлде олай болмағаны, хэй Қайтадан бөлмемде оқимын Өмірім шектердің тұтқыны болды Сол аяқ, онда оң аяқ Оң аяқ, со...
New Rules [Russian translation]
Я думал, что в порядке Или всё же нет, хэй Опять учусь в кабинете Я заключён в рамки "Левой", иду правой "Правой", мне удобнее левой В мире не знаю по...
New Rules [Transliteration]
I think I’m feeling all right Анимён аниона hey Панбоке суханщиган Сондырэ гачхин нэ сам Уенбаль, орынбаримён Орынбаль, уенбари пхёнэ Уэ ирочжинын над...
New Rules [Turkish translation]
Sanırım gayet iyi hissediyorum Veya hissetmiyordum hey Odamda tekrar çalışıyorum Hayatım satırlarda tutsak kaldı Sol ayak, sağ ayak Sağ ayak, sol ayak...
No Rules lyrics
Let's go let's go Come and feel my vibe, vibe Yeah yeah come on 왜 이런 걸까 나도 잘 몰라 어서 일어나 you wake up (come my way, come my way, come my way) 다시 눈을 감아 꿈을...
No Rules [English translation]
Let's go, let's go Come and feel my vibe, vibe Yeah, yeah, come on I also don't know why this is like this Hurry up, you wake up (Come my way, come my...
No Rules [French translation]
Allons-y allons-y Viens et sens cette ambiance, ambiance Ouais, ouais, allez Pourquoi ça arrive ? Je ne sais pas vraiment Dépêche-toi, tu te réveilles...
No Rules [Russian translation]
Вперёд, вперёд Почувствуй мою атмосферу, мой вайб Да, да, давай Я тоже не знаю, что происходит Быстрее вставай, просыпайся (Иди ко мне, иди ко мне, ид...
Our Summer lyrics
타오르는 태양 아래 질척이며 녹아가네 회색빛의 빌딩 숲 끝이 없는 기말고사 뒤척이며 잠 못 드는 잿빛 도시의 소음 한순간 나타난 너의 환상 마법같이 빛나 부서지는 파도소리 너의 웃음 내게 손 내밀 때 눈앞에 펼쳐진 건 우윳빛 은하수 피어난 금빛 계절 like our s...
Our Summer [English translation]
Under the blazing sun It's muddy and it's melting. The gray forest of buildings A never-ending final exam Toss and turning, sleepless noise of the gre...
Our Summer [French translation]
Sous le soleil brûlant, ça fonds. Une grise forêt de bâtiments Le bruit de la ville couleur cendre, qui est sans fin et sans fin, et qui ne peut pas d...
Our Summer [German translation]
In der prallen Sonne schmilzt der graue Gebäude-Wald Der Lärm dieser grauen Stadt ist eine endlose Abschlussprüfung, ich wälze mich schlaflos hin und ...
Our Summer [Greek translation]
Κάτω από τον φλεγόμενο ήλιο,λιώνονταςανάμεσα σε δασός γκρίζων κτιρίων Οι ατέλειωτες τελικές εξετάσεις,ο θόρυβος της γκρίζας πόλης που περιστρέφετε και...
Our Summer [Russian translation]
Под палящим солнцем тает и исчезает серый лес зданий Бесконечный шум серого города, который не может уснуть И в мгновение ты сияешь, как магия твоя Зв...
Our Summer [Russian translation]
Серый лес зданий, который исчезает и тает под палящим солнцем, Шум пепельного города, который не имеет конца и не может уснуть. Он сияет, как твоя вол...
Our Summer [Spanish translation]
Bajo el sol abrasador, esta embarrado y se derrite. El bosque gris de los edificios. Un examen final que nunca acaba. Tirar y girar. El sonido que nun...
Our Summer [Transliteration]
тхаорынын тхэян арэ чильчхогимё ногагане хвесэкпичхэ пильдин суп ккычхи оптнын кимальгоса твичхогимё чам мот тынын чэтбит тошиэ соым хансунган натхана...
<<
10
11
12
13
14
>>
TOMORROW X TOGETHER
more
country:
Korea, South
Languages:
English, Korean, Japanese
Genre:
Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
Official site:
https://txt.ibighit.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/TXT_(band)
Excellent Songs recommendation
Total Eclipse of the Heart [Dutch translation]
The Rose [Greek translation]
The Rose [Russian translation]
The Rose [Romanian translation]
Total Eclipse of the Heart [Czech translation]
The Rose [Hungarian translation]
Total Eclipse of the Heart [Croatian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Total Eclipse of the Heart [French translation]
Total Eclipse of the Heart [Bulgarian translation]
Popular Songs
Amantes de ocasión lyrics
The Rose [Serbian translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Take You High lyrics
The Rose [Turkish translation]
The Rose [Spanish translation]
The Rose [Tajik translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
The Rose [Persian translation]
Artists
Songs
Fyke
Max Bygraves
V-Hawk
JINJIN
Patti Dahlstrom
Great White
BESS
Emily Mei, Amber Liu, Sorn
Igor Severyanin
Pete's Dragon 1977 (OST)
Phantom: Requiem for the Phantom (OST)
David Deejay
Yehonatan Geffen
Angi Lilian
Teixeirinha
Day e Lara
Marco Beasley
DAINA
haLahaka (OST)
Virelai
Vesyolye zvyozdy (OST) 1954
Rheehab
Erevanski
DnG
CYBER SONGMAN
Hi Bye Mama! (OST)
Moonshine
Niel
Lauana Prado
Iraklis Triantafillidis
Valentin Gaft
Michalis Dimitriadis
Daniel Kempin
Canaan (OST)
Tanja Solnik
I Ribelli
Igor Ivanov
Trio Meridian
Alena Sviridova
Mirjana Aleksić
Patroas
baltimore consort
P`Skool
Maslo
Megapolis
Angelina Sidorenko
Rado
Yankie
Codé di Dona
Zior Park
Chingy
Chad Future
Hybrefine
Meloholic (OST)
Elena Burke
Baxter Robertson
Danish Children Songs
Rosita Serrano
Xu Zhimo
Lindsay Woods
Friedel Hensch und die Cyprys
Polnalyubvi
Hou Dejian
Tanya Tucker
Vadim Kazachenko
Ilari
Wet Boyz
Voz Veis
Trixie Mattel
Catch The Ghost (OST)
Yultron
Los Módulos
Jun.K
Bigboy
So-Yeon
Dinamik
Superfruit
Juan del Encina
Ole Steen Peinow
Thomas Stenström
Carl Teike
Paper Lace
Yücel Arzen
Betty Wright
Red Velvet - IRENE & SEULGI
XannyGarden
Lucian Piane
Wim Sonneveld
Tronos
Seth Lakeman
Im Soo
Siyaniye
Joaquín Carmona
Linn Yann
Xscape
Oscar Isaac
Dilla
Lyna Mahyem
Bernard de Ventadour
Prison Six (Kele Shesh)
Αθανασία [Athanasia] [Serbian translation]
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [English translation]
Maria del Mar Bonet - La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου]
Stelios Kardaras [English translation]
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [German translation]
Μη μου θυμώνεις μάτια μου [Mi mou thimoneis matia mou] [English translation]
Αν είναι η αγάπη έγκλημα [An eínai i agápi énklima] [English translation]
Μη μου θυμώνεις μάτια μου [Mi mou thimoneis matia mou] [Spanish translation]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [English translation]
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] [French translation]
Άσπρο Περιστέρι [Aspro Peristeri] [English translation]
Αν είναι η αγάπη έγκλημα [An eínai i agápi énklima] [Spanish translation]
Αθανασία [Athanasia] [French translation]
Αν είναι η αγάπη έγκλημα [An eínai i agápi énklima] [Dutch translation]
Ένας κόμπος η χαρά μου [Enas kombos i xara mou] lyrics
Καρδιά Κοίτα [Kardhiá Koíta] [English translation]
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] [German translation]
Ρώτα να σου πουν τα χιόνια [Rota na sou poun ta hionia] [Russian translation]
Nit màgica [Νύχτα μαγικιά] [English translation]
Με λένε Πόπη [Me lene Popi] [English translation]
Mάνα μου Ελλάς [Mana mou Ellas] [French translation]
Αν είναι η αγάπη έγκλημα [An eínai i agápi énklima] [Russian translation]
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [Croatian translation]
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi [Turkish translation]
Minnet Eylemem lyrics
Αν είναι η αγάπη έγκλημα [An eínai i agápi énklima] [Turkish translation]
Αν είναι η αγάπη έγκλημα [An eínai i agápi énklima] [French translation]
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] [Transliteration]
Άσπρο Περιστέρι [Aspro Peristeri] [Italian translation]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [Italian translation]
Marianna Polihronidi - Ρώτα να σου πουν τα χιόνια [Rota na sou poun ta hionia]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [French translation]
Stelios Kardaras
Στο μεταξύ η Ελλάδα ταξιδεύει [Sto metaxí i Elládha taxidhev́i] lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Αν είναι η αγάπη έγκλημα [An eínai i agápi énklima] [Italian translation]
Διδυμότειχο μπλουζ [Didymoteicho blues] [English translation]
Διδυμότειχο μπλουζ [Didymoteicho blues] lyrics
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [English translation]
Αθανασία [Athanasia] [Spanish translation]
Mάνα μου Ελλάς [Mana mou Ellas]
Αν είναι η αγάπη έγκλημα [An eínai i agápi énklima] [Serbian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [French translation]
Πατρίδες που έγιναν φωτιά [Patrídes pou éginan fotiá] [English translation]
Ένας κόμπος η χαρά μου [Enas kombos i xara mou] [Spanish translation]
Nit màgica [Νύχτα μαγικιά] lyrics
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] lyrics
Αν είναι η αγάπη έγκλημα [An eínai i agápi énklima] lyrics
Ρώτα να σου πουν τα χιόνια [Rota na sou poun ta hionia] [Transliteration]
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [Spanish translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Αθανασία [Athanasia] [Transliteration]
Mάνα μου Ελλάς [Mana mou Ellas] [Turkish translation]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [English translation]
Mάνα μου Ελλάς [Mana mou Ellas] [English translation]
Ασημένια Σφήκα [Asimenia Sfíka]
Mάνα μου Ελλάς [Mana mou Ellas] [English translation]
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] [Bulgarian translation]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [English translation]
Ένας κόμπος η χαρά μου [Enas kombos i xara mou] [English translation]
Ως εδώ [Os edó] [English translation]
Μη μου θυμώνεις μάτια μου [Mi mou thimoneis matia mou] lyrics
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi lyrics
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi [Transliteration]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [Transliteration]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
Καρδιά Κοίτα [Kardhiá Koíta] [Russian translation]
'Εχω μια αγάπη | Ékho mia agápi [English translation]
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [English translation]
Nit màgica [Νύχτα μαγικιά] [German translation]
Με λένε Πόπη [Me lene Popi]
Καρδιά Κοίτα [Kardhiá Koíta]
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [English translation]
Pyx Lax - Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes]
Χωρίσαμε ένα δειλινό [Horisame ena deilino]
Άσπρο Περιστέρι [Aspro Peristeri] [Transliteration]
Καράβια αραγμένα [Karávia aragména] lyrics
La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου] [English translation]
Άσπρο Περιστέρι [Aspro Peristeri] lyrics
Χωρίσαμε ένα δειλινό [Horisame ena deilino] [English translation]
Χωρίσαμε ένα δειλινό [Horisame ena deilino] [Bulgarian translation]
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] [Russian translation]
Nit màgica [Νύχτα μαγικιά] [French translation]
Στην αγκαλιά μου δεν κοιμούνται αγγελούδια [Stin angaliá mou dhen koimoúndai angeloúdhia] lyrics
Αθανασία [Athanasia] [English translation]
Στα χρόνια της υπομονής [Sta hronia tis ipomonis] [English translation]
Αν είναι η αγάπη έγκλημα [An eínai i agápi énklima] [Finnish translation]
Αν είναι η αγάπη έγκλημα [An eínai i agápi énklima] [German translation]
Αθανασία [Athanasia] [Italian translation]
Nit màgica [Νύχτα μαγικιά] [Spanish translation]
Πατρίδες που έγιναν φωτιά [Patrídes pou éginan fotiá] lyrics
Mάνα μου Ελλάς [Mana mou Ellas] [Transliteration]
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [German translation]
Ως εδώ [Os edó] lyrics
Nit màgica [Νύχτα μαγικιά] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Μια του κλέφτη [Mia tou klefti] lyrics
Αν είναι η αγάπη έγκλημα [An eínai i agápi énklima] [Albanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved