Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lepa Brena Lyrics
Hej Šeki Šeki lyrics
Dođe jednom sa Istoka bogat šeik crna oka kad me vide on zastade pa mu nešto na um pade Odakle si, lepotice pokloni mi belo lice ubrzaj mi srcu ritam ...
Hej Šeki Šeki [English translation]
Once came from east a rich sheikh with black eyes when he saw me he stopped and somenthing crossed his mind Beauty,where are you from Give me your whi...
Hej Šeki Šeki [French translation]
Il est venu une fois de l'Orient Un cheikh riche aux yeux sombres Quand il m'a vu, il s'est arrêté Et quelque chose lui est venu à l'esprit D'où viens...
Hej Šeki Šeki [German translation]
Kommt einmal aus dem Osten ein reicher Scheich schwarzen Auges, als er mich sieht bleibt er stehen, da ihm etwas in den Sinn kommt. Woher kommst du, S...
Hej Šeki Šeki [Norwegian translation]
En gang kom det fra Østen En rik sjeik med sorte øyne, Da han så meg, stanset han, Og det var noe som falt ham inn. «Hvor kommer du fra, skjønne kvinn...
Hej Šeki Šeki [Romanian translation]
Vine odată din est un șeic bogat cu ochii negrii cănd mă vede se oprește și ceva îi vine în minte De unde ești frumoaso dăruiește-mi chipul alb accele...
Hej Šeki Šeki [Russian translation]
Приехал однажды с Востока Богатый шейх черноглазый, Увидев меня, он застыл на месте, И ему что-то пришло на ум. Откуда ты, красавица, Подари мне своё ...
Hej Šeki Šeki [Transliteration]
Дође једном са Истока богат шеик црна ока кад ме виде он застаде па му нешто на ум паде Одакле си, лепотице поклони ми бело лице убрзај ми срцу ритам ...
Igraj Boro moje oro lyrics
Visok momak pa tanak izgubio opanak Izgubice i sesir i glavu kad zamrsi moju kosu plavu Ref. 2x Hej, Boro, lepi Boro igraj, Boro moje oro Hajde brze, ...
Igraj Boro moje oro [English translation]
Visok momak pa tanak izgubio opanak Izgubice i sesir i glavu kad zamrsi moju kosu plavu Ref. 2x Hej, Boro, lepi Boro igraj, Boro moje oro Hajde brze, ...
Igraj Boro moje oro [Russian translation]
Visok momak pa tanak izgubio opanak Izgubice i sesir i glavu kad zamrsi moju kosu plavu Ref. 2x Hej, Boro, lepi Boro igraj, Boro moje oro Hajde brze, ...
Ja nemam drugi dom lyrics
Ja nemam drugi dom, Osim doma u srcu tvom. Osim tebe nikoga, Na svetu, nemam ja. Ja nemam drugi dom, Osim doma u srcu tvom. Osim tebe nikoga, Na svetu...
Ja nemam drugi dom [English translation]
I have no other home, Except the home in your heart, Except you, I have no one I don't have anyone in this world. I have no other home, Except for the...
Ja nemam drugi dom [Russian translation]
У меня нет другого дома, Кроме дома в сердце твоём. Кроме тебя у меня нет никого. У меня нет никого на свете. У меня нет другого дома, Кроме дома в се...
Ja nemam drugi dom [Transliteration]
Ја немам други дом, Осим дома у срцу твом. Осим тебе никога, На свету, немам ја. Ја немам други дом, Осим дома у срцу твом. Осим тебе никога, На свету...
Ja nemam drugi dom [Turkish translation]
Başka evim yok, Kalbindeki evimden başka. Senden başka hiçkimse, Dünyada , benim yok. ( Dünyada senden başka hiç kimsem yok) Başka evim yok, Kalbindek...
Ja pripadam samo tebi lyrics
Da mi zlato suvo nude da mi sunce sestra bude Nikog srećo htela nebi ja pripadam uvek tebi Da me slavuj zorom budi da mi srebrom kite grudi Nikog sreć...
Ja pripadam samo tebi [English translation]
Da mi zlato suvo nude da mi sunce sestra bude Nikog srećo htela nebi ja pripadam uvek tebi Da me slavuj zorom budi da mi srebrom kite grudi Nikog sreć...
Ja pripadam samo tebi [Polish translation]
Da mi zlato suvo nude da mi sunce sestra bude Nikog srećo htela nebi ja pripadam uvek tebi Da me slavuj zorom budi da mi srebrom kite grudi Nikog sreć...
Ja pripadam samo tebi [Russian translation]
Da mi zlato suvo nude da mi sunce sestra bude Nikog srećo htela nebi ja pripadam uvek tebi Da me slavuj zorom budi da mi srebrom kite grudi Nikog sreć...
<<
7
8
9
10
11
>>
Lepa Brena
more
country:
Bosnia and Herzegovina, Serbia
Languages:
Serbian, Bosnian, French
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.youtube.com/channel/UCxB1JoZfQsTkHTlEPPvef8g
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lepa_Brena
Excellent Songs recommendation
Dictadura lyrics
A Sul da América lyrics
Endless love [Persian translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Elvira [German translation]
Que amor não me engana lyrics
4EVER lyrics
Un guanto lyrics
Rayito de luna lyrics
gb b b lyrics
Popular Songs
A lupo lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Endless love lyrics
Fightin' fire with fire lyrics
Le vin des amants lyrics
Última Canción lyrics
Farther I go lyrics
Ella cree en mí [German translation]
الصبا والجمال lyrics
Gideon Tanner lyrics
Artists
Songs
At the Gates
Los Twist
DJ Polique
Yama
Unlike Pluto
Jenny La Sexy Voz
Ratones Paranoicos
Ronald Cheng
Allie Sherlock
Eddie Murphy
Cheese in the Trap (OST)
Edipo
Sell Your Haunted House (OST)
Nouhad Srour
The Wiz (OST)
TKA
Carmélia Alves
ONF
Alexandra Joner
Bobby Day
Suéter
Hermanos
Vanessa Adamopoulou
Mustafa Yılmaz
Enrique Santos Discepolo
Marlo Thomas and Friends
MAISONdes
Phelipe
Panagiotis Mihalopoulos
Sheena Easton
Maher Kamal
Dimitris Kontolazos
Take Care of Us, Captain (OST)
Snowy White
Dani Daniel
Johnny Duncan
Georgette Sayegh
Kostas Kollias
Maryam Saleh
3T
The Spies Who Loved Me (OST)
The Bates
Stella Mwangi
Morandi Ruggeri Tozzi
Donato y Estéfano
Luigi Mangini
Thanasis Komninos
Yulianna Karaulova
Sonny Flame
CYN
Los Abuelos de la Nada
Aldo Ranks
David Loden
Velet
Tricky
Turkish Children Songs
B1A4 - OH MY GIRL - ONF
Simon et les Modanais
Venezuelan Folk
Rondo
Alma Abdiu
Emanuel Ortega
ASAMMUELL
Rockwell
Inna Malikova
Megson
Patrick Lenk
Rebbie Jackson
La Toya Jackson
Hugar
Rita Bennett
Miguel Fleta
Yalalan Group
Katie Kei
Cortes
Chrysanthos Theodoridis
PerKelt
Pop Will Eat Itself
Liquido
Mont-Jòia
Millie Jackson
Die Streuner
Jackie Wilson
Nikos Kallinis
DANIMFLOW X OMEGA EL FUERTE
Drake Bell
Sarah Bettens
Thom Yorke
Giorgos Markoulis
Yuliya Nikolaeva
Misha
Adi Cristescu
Xheni
Odysseas Moshonas
Ludovikos Anogion
Lazee
Eskendrella Band
Voces Unidas
Lalo Brito
Verbal Abuse
סוף כל סוף [For the First Time in Forever [Reprise]] [Sof kol sof] [Transliteration]
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] lyrics
סוף כל סוף [For The First Time In Forever] [Sof kol sof] [English translation]
איש או אייל [Reindeers Are Better Than People] [Ish o ayal] [Transliteration]
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] [English translation]
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [English translation]
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] [Transliteration]
Сніговик на нас чекає [Do You Want to Build a Snowman?] [Snihovyk na nas chekaye] [English translation]
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] [English translation]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [English translation]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [Transliteration]
בקיץ [In Summer] [Bakaytz] [Transliteration]
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] [English translation]
Frozen [OST] - נפתחות דלתות [Love is an Open Door] [Niftakhot dlatot]
Сніговик на нас чекає [Do You Want to Build a Snowman?] [Snihovyk na nas chekaye] [Transliteration]
الرنة أفضل من البشر [Reindeer[s] Are Better Than People] [Alranato 'afdalo min albashar] lyrics
تو تابستون [In Summer] [Glory] [Too Taabestoon] lyrics
الكل له مثالب [Fixer Upper] [Alkulu lah mathalib] lyrics
No Exit lyrics
נפתחות דלתות [Love is an Open Door] [Niftakhot dlatot] [English translation]
از امروز تا همیشه [For The First Time In Forever [Reprise]] [Qualima] [Az emrooz taa hamishe] lyrics
میخوام من برفبازی [Do You Want to Build a Snowman?] [Soren] [Mikhaam man barbaazi] lyrics
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] [Turidin rajul aljalid?] [Transliteration]
الرنة أفضل من البشر [Reindeer[s] Are Better Than People] [Alranato 'afdalo min albashar] [English translation]
איש או אייל [Reindeers Are Better Than People] [Ish o ayal] lyrics
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] [English translation]
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] [Transliteration]
לב קפוא [Frozen Heart] [Lev kafu] [Transliteration]
تو تابستون [In Summer] [Qualima] [Too taabestoon] lyrics
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [Transliteration]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [English translation]
סוף כל סוף [For the First Time in Forever [Reprise]] [Sof kol sof] [English translation]
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] [English translation]
Сердце льда [Frozen heart] [Serdtse l'da] [English translation]
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [Transliteration]
Help Me to Help Myself lyrics
El monstruo lyrics
איש או אייל [Reindeers Are Better Than People] [Ish o ayal] [English translation]
Сніговик на нас чекає [Do You Want to Build a Snowman?] [Snihovyk na nas chekaye] [Russian translation]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] lyrics
נפתחות דלתות [Love is an Open Door] [Niftakhot dlatot] [Transliteration]
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] [Transliteration]
Minnet Eylemem lyrics
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] lyrics
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [English translation]
Први пут у свом животу [реприза] [For the First Time in Forever [Reprise]] [Prvi put u svom životu [repriza]] [English translation]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [Transliteration]
الحب هو الدار [Love Is An Open Door] [Al-hubu houwa-l-dar] lyrics
Frozen [OST] - आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Први пут у свом животу [For The First Time In Forever] [Prvi put u svom životu] [English translation]
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] [Turidin rajul aljalid?] [English translation]
Сердце льда [Frozen heart] [Serdtse l'da] lyrics
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [English translation]
קומבינטור [Fixer Upper] [Kombinator] lyrics
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] lyrics
تابستان [In Summer] [Soren] [Taabestaan] lyrics
את רוצה לבנות איש שלג [Do You Wanna Build a Snowman?] [Att rotsa livnot ish sheleg] [English translation]
Први пут у свом животу [реприза] [For the First Time in Forever [Reprise]] [Prvi put u svom životu [repriza]] lyrics
یه آدمبرفی میسازی؟ [Do You Wanna Build A Snowman?] [Qualima] [Ye aadam-barfi misaazi] lyrics
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] [Turidin rajul aljalid?] lyrics
دربوداغون [Fixer Upper] [Qualima] [Darb-o daaghoon] lyrics
Пісня продавців льоду [Frozen Heart] [Pisnya prodavtsiv lʹodu] [Russian translation]
گوزنا از ما بِیتَرن [Reindeers Are Better Than People] [Qualima] [Gavaznaa az maa beytaran] lyrics
Први пут у свом животу [For The First Time In Forever] [Prvi put u svom životu] lyrics
לב קפוא [Frozen Heart] [Lev kafu] [English translation]
Frozen [OST] - आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [Transliteration]
סוף כל סוף [For The First Time In Forever] [Sof kol sof] [Transliteration]
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] lyrics
את רוצה לבנות איש שלג [Do You Wanna Build a Snowman?] [Att rotsa livnot ish sheleg] [Transliteration]
בקיץ [In Summer] [Bakaytz] lyrics
Сердце льда [Frozen heart] [Serdtse l'da] [Transliteration]
ترولها [Fixer Upper] [Glory] [T[e]rolhā] lyrics
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [English translation]
'O surdato 'nnammurato
از امروز تا همیشه [For The First Time In Forever] [Qualima] [Az emrooz taa hamishe] lyrics
ترولها [Fixer Upper] [Glory] [T[e]rolhā] [English translation]
في الصيف [In Summer] [Fi Alsayf] lyrics
בקיץ [In Summer] [Bakaytz] [English translation]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [Transliteration]
סוף כל סוף [For The First Time In Forever] [Sof kol sof] lyrics
Пісня продавців льоду [Frozen Heart] [Pisnya prodavtsiv lʹodu] lyrics
Пісня продавців льоду [Frozen Heart] [Pisnya prodavtsiv lʹodu] [English translation]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] lyrics
Улітку [In Summer] lyrics
לב קפוא [Frozen Heart] [Lev kafu] lyrics
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] lyrics
Пълна Каша [Fixer Upper] [Pulna Kasha] lyrics
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] [Transliteration]
את רוצה לבנות איש שלג [Do You Wanna Build a Snowman?] [Att rotsa livnot ish sheleg] lyrics
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] [Transliteration]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [English translation]
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] lyrics
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] lyrics
У лето [In Summer] [U leto] lyrics
סוף כל סוף [For the First Time in Forever [Reprise]] [Sof kol sof] lyrics
Triumph lyrics
Сніговик на нас чекає [Do You Want to Build a Snowman?] [Snihovyk na nas chekaye] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved