Τα ήσυχα βράδια [Ta ísikha vrádia] [German translation]
Τα ήσυχα βράδια [Ta ísikha vrádia] [German translation]
Auch, wenn Du fortgehst
die Welt zu umreisen,
wirst Du immer meiner sein,
wir werden immer zusammen sein.
Und Du wirst mir nicht fehlen,
da meine Seele
das Lied der Wüste sein wird,
das Dir folgen wird.
Die stillen Abende
wird Athen leuchten
wie ein Schiff,
in dem auch Du Dich befinden wirst.
Und ich werde Dir nicht fehlen,
da meine Seele
das Lied der Wüste sein wird,
das Dir folgen wird.
Die stillen Abende
wird der Zug meines Lebens
erleuchtet vorbeifahren,
in dem auch Du Dich befinden wirst.
Und ich werde Dir nicht fehlen,
da meine Seele
das Lied der Wüste sein wird,
das Dir folgen wird.
- Artist:Arleta
See more